Works Of Alexander Pushkin - Works of Alexander Pushkin Part 275
Library

Works of Alexander Pushkin Part 275

Servant of God and brigadier,

Enjoyeth peaceful slumber here.

[Note 28: A play upon the word "venetz," crown, which also signifies a nimbus or glory, and is the symbol of marriage from the fact of two gilt crowns being held over the heads of the bride and bridegroom during the ceremony. The literal meaning of the passage is therefore: his earthly marriage was dissolved and a heavenly one was contracted.]

XXXVII.

To his Penates now returned,

Vladimir Lenski visited

His neighbour's lowly tomb and mourned

Above the ashes of the dead.

There long time sad at heart he stayed:

"Poor Yorick," mournfully he said,

"How often in thine arms I lay;

How with thy medal I would play,

The Medal Otchakoff conferred!(29)

To me he would his Olga give,

Would whisper: shall I so long live?" -

And by a genuine sorrow stirred,

Lenski his pencil-case took out

And an elegiac poem wrote.

[Note 29: The fortress of Otchakoff was taken by storm on the 18th December 1788 by a Russian army under Prince Potemkin. Thirty thousand Turks are said to have perished during the assault and ensuing massacre.]

XXXVIII.

Likewise an epitaph with tears

He writes upon his parents' tomb,

And thus ancestral dust reveres.

Oh! on the fields of life how bloom

Harvests of souls unceasingly

By Providence's dark decree!

They blossom, ripen and they fall

And others rise ephemeral!

Thus our light race grows up and lives,

A moment effervescing stirs,

Then seeks ancestral sepulchres,

The appointed hour arrives, arrives!

And our successors soon shall drive

Us from the world wherein we live.

XXXIX.

Meantime, drink deeply of the flow

Of frivolous existence, friends;