The Zen Experience - Part 18
Library

Part 18

"Don't do that, don't do that!" cried Tan-hsia.

"I have to, I have to!" exclaimed the Layman.

Whereupon Tan-hsia scooped up and threw three handfuls of water on the Layman, saying: "What can you do now?"

"Nothing else," replied the Layman.

"One seldom wins by a fluke," said Tan-hsia.

"Who lost by a fluke?" returned the Layman.15

_

To attempt to explicate this exchange would be to ride the wind. They are in a completely different reality from that in which mere books are written and read.

What occupied Madam P'ang during the Layman's wanderings is not known.

However, she seems well on the way to enlightenment herself. A story says that one day she went to a Buddhist temple to make an offering of food. The priest asked her the purpose of the offering so that he could post the customary notice identifying the name of a donor and the date and purpose of the gift. This was called "transferring merit," since the knowledge of her good deed would be "transferred" from herself to others. It is reported that Mrs. P'ang took her comb, stuck it in the back of her hair, and announced to the stunned priest, "Transference of merit is accomplished."16 She seemed a part of P'ang's enlightenment, even if not a companion in his travels.

Eventually P'ang and his daughter, Ling-chao, ended up back in the north, near Hsiang-yang, the city of his birth, which he had left when a very small child. But instead of moving into the town, they lived in a cave about twenty miles to the south. And to this cave often journeyed a distinguished visitor--Prefect Yu Ti of Hsiang province, an important official who had learned of P'ang's verse and his reputation for Ch'an teaching. Originally a vicious and arrogant dictator who delighted in persecuting Buddhists, he had been converted by a Ch'an monk and had become a strong supporter of the faith. In fact, it is Yu Ti whom we must thank for our knowledge of P'ang, for it was he who collected the poetry and stories of the Layman after his death.

P'ang lived in his cave with Ling-chao for two years, and then he suddenly declared that it was time to die. In a dramatic gesture, he a.s.sumed a meditating posture and asked Ling-chao to go outside and tell him when the sun reached high noon, at which time he would pa.s.s on. She went out, but quickly returned to announce that it was already noon but that there was an eclipse. P'ang jumped up and ran out to see this event, but while he was gone Ling-chao seated herself in his place, folded her hands, and died herself. P'ang returned from her diversionary announcement, saw what had happened, and declared, "Her way was always swift. Now she has gone ahead of me." In respect he postponed his own death for a week.17

Hearing of this episode, Prefect Yu Ti rushed to the scene. The Layman addressed him with, "I pray you to hold all that is thought to be real as empty, and never take that which is empty as being real. Farewell.

The world is merely a shadow, an echo."18 He then laid his head on the prefect's knee and died. He left a request that his body be cremated and his ashes scattered across the waters of nearby lakes and rivers.

When P'ang's wife heard of the death of her husband and daughter, she said, "That stupid girl and ignorant old man have gone away without telling me. How unbearable."19 She then relayed the news to her son, who was in the fields hoeing. He too subsequently died miraculously, while still standing up. For her own part, Madam P'ang journeyed about the countryside bidding her friends farewell, and then secluded herself, where it was never known. And with her pa.s.sing ends the saga of Layman P'ang. This real-life individual was honored as China's answer to the mythical Indian businessman Vimalakirti, who combined enlightenment with the life of the market.

Han Shan

An even more elusive figure is the hermit Han-shan, whose name means "Cold Mountain," the site where he supposedly resided. He is an almost totally lengendary character, for we actually know nothing for sure about when he lived (the current best guess is late eighth to early ninth century). Almost everything known about him has been gleaned from his poems and from a presumably contemporaneous preface to these poems composed by a mysterious hand untraceable to any historical Chinese individual. His was some of the most confessional, yet joyous, verse penned in T'ang China, and he has been claimed by the Ch'anists as one of theirs--although he might just as easily have been a Taoist conversant in Buddhist jargon. Han-shan embodied the archetypal hero of the Chinese imagination: a member of the rural gentry who gave up his staid family life and some sort of scholarly career to become a wandering poet. As he describes his own early life in the years before his wanderings:

_From my father and mother I inherited land enough

And need not envy others' orchards and fields

Creak, creak goes the sound of my wife's loom;

Back and forth my children prattle at their play.

The mountain fruits child in hand I pluck;

My paddy field along with my wife I hoe.

And what have I got inside my house?

Nothing at all but one stand of books.20_

So we have a gentleman scholar, comfortably well off, with wife and children and an idyllic life undisturbed by the incursions of the world. It is all too perfect by half, and sure enough sometime before his thirtieth year his life was disrupted by an (undescribed) event so catastrophic that his wife and family turned him out:

_I took along books when I hoed the fields,

In my youth, when I lived with my older brother.

Then people began to talk;

Even my wife turned against me.

Now I've broken my ties with the world of red dust;

I spend my time wandering and read all I want.

Who will lend a dipper of water

To save a fish in a carriage rut.21

_

Just when this sad event took place we do not know. However, by the time Han-shan was thirty he found himself on Cold Mountain, part of the T'ien-tai mountain range and near the town of T'ang-hsing.

_Thirty years ago I was born into the world.

A thousand, ten thousand miles I've roamed,

By rivers where the green gra.s.s lies thick,

Beyond the border where the red sands fly.

I brewed potions in a vain search for life everlasting.

I read books, I sang songs of history,

And today I've come home to Cold Mountain

To pillow my head on the stream and wash my ears.22