179. Three hateful things in speech: stiffness,[100] obscurity, a bad delivery.
[100] In Mod. Ir. _righneas labhartha_ means 'an impediment in speech.'
See Dinneen's Dictionary, s.v.
180. Three steadinesses of good womanhood: keeping a steady tongue, a steady chast.i.ty, and a steady housewifery.
181. Three strayings of bad womanhood: letting her tongue,[101] and ...
and her housewifery go astray.
[101] Literally, 'stories.'
182. Three excellences of dress: elegance, comfort, lastingness.
183. Three that are not ent.i.tled to sick-maintenance: a man who absconds from his chief, from his family, from a poet.
184. Three sauces that spoil a sick-bed: ...,[102] honey, salt food.
[102] I believe _echmuir_ to be the name of a plant: but I cannot find the reference.
185. Three women that are not ent.i.tled to a fine: a woman who does not care with whom she sleeps, a thievish woman, a sorceress.
186. Three things that ruin every chief: falsehood, overreaching, parricide.[103]
[103] Or rather 'murder of relations.'
187. Three things that characterise every chaste person: steadiness, modesty, sobriety.
188. Three things by which every angry person is known: an outburst of pa.s.sion, trembling, growing pale.
189. Three things that characterise every patient person: repose, silence, blushing.
190. Three things that characterise every haughty person: pompousness, elegance, (display of) wealth.
191. Three things that tell every humble person: poverty, homeliness, servility.
192. Three signs of wisdom: patience, closeness, the gift of prophecy.
193. Three signs of folly: contention, wrangling, attachment (to everybody).
194. Three things that make a fool wise: learning, steadiness, docility.[104]
[104] _Cf._ dan ecna dogni rig do bocht, dogni gaeth do baeth, &c., LL.
346^a35.
195. Three things that make a wise man foolish: quarrelling, anger, drunkenness.
196. Three things that show every good man: a special gift,[105] valour, piety.
[105] Such as art, poetry, &c.
197. Three things that show a bad man: bitterness, hatred, cowardice.
198. Three things that set waifs a-wandering: persecution, loss, poverty.
199. Tri slabrada hi c.u.mregar cloine: cotach, riagail, rechtge.
[Note 199: racht N]
200. Tri all frisa timargar bescna: mainister, flaith, fine.
[Note 200: tri frisa N mineistir N flatha N]
201. Tri caindle forosnat cach ndorcha: fir, aicned, ecna.
202. Trede neimthigedar rig: fonaidm ruirech, feis Temrach, roimse inna [.f]laith.
[Note 202: tri aran_em_it_er_ ri N]
203. Tri glais foriadat ruine: naire, tua, dochta.
[Note 203: ruini L]
204. Tri heochracha aroslicet imraitiu: mescca, tairisiu, serc.
[Note 204: oslaice imraite N]
205. Tri orbai rannaiter fiad chomarbaib: orba druith [et] orba dasachtaig [et] orba sin.
[Note 205: rannait fia comarbaoibh (_sic_) N]
206. Tri seithir oited: tol, ailde, feile.
[Note 206: aide toil N]
207. Tri seithir sentad: cnet, genas, eitche.
208. Tri seithir sognaise: feidle, soithnges, cuinnmine.
[Note 208: feili soingtes connamno N soithgnes L]
209. Tri seithir dognaise: luinne, cetludche, tairismige.
[Note 209: cetluithche N]
210. Tri seithir sotcaid: sognas, soch.e.l.l, suarcus.
[Note 210: sottch N sothchaidh L sognais L]
211. Tri seithir sochlatad: leire, trebaire, rathmaire.