The South of France-East Half - Part 6
Library

Part 6

_Au gratin_ in cookery means "baked" or "broiled"; when applied to potatoes it means "browned."

MUTTON.

_Cotelettes de mouton au naturel_, plain mutton chops.

_panees_, mutton chops fried with crumbs.

_aux pointes d'asperge_, mutton chops with asparagus tops.

_a la puree de pommes_, mutton chops with mashed potatoes.

_Gigot roti_, a roast leg of mutton.

_Pieds de mouton_, sheep's trotters.

_Gigot d'agneau_, a leg of lamb.

_Blanquette d'agneau_, hashed stewed lamb.

_Rognons a la brochette_, broiled kidneys.

_sautes_, sliced kidneys.

_Etuve_, stewed.

VEAL.

_Cotelette de veau_, veal cutlet.

_Tete de veau en vinaigrette_, calf's head with oil and vinegar.

_Oreille de veau en marinade_, pickled calf's ear.

_Ris de veau_, sweetbread.

_Foie de veau_, calf's liver.

_Blanquette de veau_, hashed stewed veal.

_Fricandeau au jus_, Scotch collops with gravy.

_Jus_, gravy.

VEGETABLES.

_Pommes de terre_, potatoes.

_Legumes et fruits primeurs_, early vegetables and fruits.

_Asperges a la sauce_, asparagus with sauce.

_Chou_, cabbage.

_Champignons_, mushrooms.

_Epinards_, spinage.

_Feves de marais_, garden beans.

_Haricots verts_, green kidney beans.

_Oseille_, sorrel.

_Pet.i.ts pois_, green peas.

_Jardiniere_ means "dressed with vegetables."

POULTRY AND GAME.

_Poularde_, fowl.

_Poulet_, chicken.

_Chapon_, capon.

_Cuisse de poulet_, leg of a chicken.

_Des ufs a la coque_, boiled eggs.

_Dindonneau_, young turkey.

_Canard_, duck.

_Perdreau_, partridge.

_Mauviettes_, field-larks.

_Alouettes_, larks.

_Grives_, thrushes.

_Beca.s.se_, woodc.o.c.k.

_Beca.s.sine_, snipe.

_Chevreuil_, venison.

_Caille_, quail.

FISH.

_Anguille_, eel.

_Eperlans_, smelts; or, as the Scotch call them, sperlings.

_Homard_, lobster.

_Huitres_, oysters.

_Merlans_, whitings.

_Morue_, cod.

_Raie_, skate.

_Saumon_, salmon.

_Sole_, sole.

_Turbot_, turbot.

_Frit_, fried.

_Grille_, done on the gridiron.

DESSERT.

_Compote_, applied to fruits, means "stewed."

_de pommes_, stewed apples.

_de pruneaux_, stewed prunes.

_Beignets de pommes_, apple fritters.

_souffles_, puffed apple fritters.

_Mendiants_, raisins, nuts and almonds.

DRINK.

_Vin de Bordeaux_, claret.

A bottle of soda-water is called a _siphon_. The cheap wines ought always to be drunk with it, or with common water.

At even the cheap restaurants palatable wine may be had by paying a little extra.

_Frappe_, applied to liquids, means "iced."

_Caraffe frappe_, iced water.

_Vin frappe_, iced wine.

The litre of beer is called a _canette_, and the half-litre a _choppe_.

The fifth part of a litre of wine is called a _carafon_, a word often used in the cheap restaurants.

[Map: Paris to Vichy, Macon, Bourg, Geneva &c.]