DEMOS. This is a basket devoted to the people.
SAUSAGE-SELLER. Now hunt through the Paphlagonian's. Well?
DEMOS. Oh! what a lot of good things! Why! 'tis quite full! Oh! what a huge great part of this cake he kept for himself! He had only cut off the least little tiny piece for me.
SAUSAGE-SELLER. But this is what he has always done. Of everything he took, he only gave you the crumbs, and kept the bulk.
DEMOS. Oh! rascal! was this the way you robbed me? And I was loading you with chaplets and gifts!
CLEON. 'Twas for the public weal I robbed.
DEMOS (to Cleon). Give me back that crown;[130] I will give it to him.
SAUSAGE-SELLER. Return it quick, quick, you gallows-bird.
CLEON. No, for the Pythian oracle has revealed to me the name of him who shall overthrow me.
SAUSAGE-SELLER. And that name was mine, nothing can be clearer.
CLEON. Reply and I shall soon see whether you are indeed the man whom the G.o.d intended. Firstly, what school did you attend when a child?
SAUSAGE-SELLER. 'Twas in the kitchens I was taught with cuffs and blows.
CLEON. What's that you say? Ah! this is truly what the oracle said. And what did you learn from the master of exercises?
SAUSAGE-SELLER. I learnt to take a false oath without a smile, when I had stolen something.
CLEON. Oh! Phoebus Apollo, G.o.d of Lycia! I am undone! And when you had become a man, what trade did you follow?
SAUSAGE-SELLER. I sold sausages and did a bit of fornication.
CLEON. Oh! my G.o.d! I am a lost man! Ah! still one slender hope remains. Tell me, was it on the market-place or near the gates that you sold your sausages?
SAUSAGE-SELLER. Near the gates, in the market for salted goods.
CLEON Alas! I see the prophecy of the G.o.d is verily come true. Alas! roll me home.[131] I am a miserable, ruined man. Farewell, my chaplet! 'Tis death to me to part with you. So you are to belong to another; 'tis certain he cannot be a greater thief, but perhaps he may be a luckier one.[132]
SAUSAGE-SELLER. Oh! Zeus, the protector of Greece! 'tis to you I owe this victory!
DEMOSTHENES. Hail! ill.u.s.trious conqueror, but forget not, that if you have become a great man, 'tis thanks to me; I ask but a little thing; appoint me secretary of the law-court in the room of Pha.n.u.s.
DEMOS (to the Sausage-seller). But what is your name then? Tell me.
SAUSAGE-SELLER. My name is Agoracritus, because I have always lived on the market-place in the midst of lawsuits.[133]
DEMOS. Well then, Agoracritus, I stand by you; as for the Paphlagonian, I hand him over to your mercy.
AGORACRITUS. Demos, I will care for you to the best of my power, and all shall admit that no citizen is more devoted than I to this city of simpletons.
CHORUS. What fitter theme for our Muse, at the close as at the beginning of his work, than this, to sing the hero who drives his swift steeds down the arena? Why afflict Lysistratus with our satires on his poverty,[134] and Thumantis,[135] who has not so much as a lodging? He is dying of hunger and can be seen at Delphi, his face bathed in tears, clinging to your quiver, oh, Apollo! and supplicating you to take him out of his misery.
An insult directed at the wicked is not to be censured; on the contrary, the honest man, if he has sense, can only applaud. Him, whom I wish to brand with infamy, is little known himself; 'tis the brother of Arignotus.[136] I regret to quote this name which is so dear to me, but whoever can distinguish black from white, or the Orthian mode of music from others, knows the virtues of Arignotus, whom his brother, Ariphrades,[137] in no way resembles. He gloats in vice, is not merely a dissolute man and utterly debauched-but he has actually invented a new form of vice; for he pollutes his tongue with abominable pleasures in brothels licking up that nauseous moisture and befouling his beard as he tickles the lips of lewd women's private parts.[138] Whoever is not horrified at such a monster shall never drink from the same cup with me.
At times a thought weighs on me at night; I wonder whence comes this fearful voracity of Cleonymus.[139] 'Tis said, that when dining with a rich host, he springs at the dishes with the gluttony of a wild beast and never leaves the bread-bin until his host seizes him round the knees, exclaiming, "Go, go, good gentleman, in mercy go, and spare my poor table!"
'Tis said that the triremes a.s.sembled in council and that the oldest spoke in these terms, "Are you ignorant, my sisters, of what is plotting in Athens? They say, that a certain Hyperbolus,[140] a bad citizen and an infamous scoundrel, asks for a hundred of us to take them to sea against Chalcedon."[141] All were indignant, and one of them, as yet a virgin, cried, "May G.o.d forbid that I should ever obey him! I would prefer to grow old in the harbour and be gnawed by worms. No! by the G.o.ds I swear it, Nauphante, daughter of Nauson, shall never bend to his law; 'tis as true as I am made of wood and pitch. If the Athenians vote for the proposal of Hyperbolus, let them! we will hoist full sail and seek refuge by the temple of Theseus or the shrine of the Euminides.[142] No! he shall not command us! No! he shall not play with the city to this extent! Let him sail by himself for Tartarus, if such please him, launching the boats in which he used to sell his lamps."
AGORACRITUS. Maintain a holy silence! Keep your mouths from utterance! call no more witnesses; close these tribunals, which are the delight of this city, and gather at the theatre to chant the Paean of thanksgiving to the G.o.ds for a fresh favour.
CHORUS. Oh! torch of sacred Athens, saviour of the Islands, what good tidings are we to celebrate by letting the blood of the victims flow in our market-places?
AGORACRITUS. I have freshened Demos up somewhat on the stove and have turned his ugliness into beauty.
CHORUS. I admire your inventive genius; but, where is he?
AGORACRITUS. He is living in ancient Athens, the city of the garlands of violets.
CHORUS. How I should like to see him! What is his dress like, what his manner?
AGORACRITUS. He has once more become as he was in the days when he lived with Aristides and Miltiades. But you will judge for yourselves, for I hear the vestibule doors opening. Hail with your shouts of gladness the Athens of old, which now doth reappear to your gaze, admirable, worthy of the songs of the poets and the home of the ill.u.s.trious Demos.
CHORUS. Oh! n.o.ble, brilliant Athens, whose brow is wreathed with violets, show us the sovereign master of this land and of all Greece.
AGORACRITUS. Lo! here he is coming with his hair held in place with a golden band and in all the glory of his old-world dress; perfumed with myrrh, he spreads around him not the odour of lawsuits, but of peace.
CHORUS. Hail! King of Greece, we congratulate you upon the happiness you enjoy; it is worthy of this city, worthy of the glory of Marathon.
DEMOS. Come, Agoracritus, come, my best friend; see the service you have done me by freshening me up on your stove.
AGORACRITUS. Ah! if you but remembered what you were formerly and what you did, you would for a certainty believe me to be a G.o.d.
DEMOS. But what did I? and how was I then?
AGORACRITUS. Firstly, so soon as ever an orator declared in the a.s.sembly "Demos, I love you ardently; 'tis I alone, who dream of you and watch over your interests"; at such an exordium you would look like a c.o.c.k flapping his wings or a bull tossing his horns.
DEMOS. What, I?
AGORACRITUS. Then, after he had fooled you to the hilt, he would go.
DEMOS. What! they would treat me so, and I never saw it!
AGORACRITUS. You knew only how to open and close your ears like a sunshade.
DEMOS. Was I then so stupid and such a dotard?
AGORACRITUS. Worse than that; if one of two orators proposed to equip a fleet for war and the other suggested the use of the same sum for paying out to the citizens, 'twas the latter who always carried the day. Well! you droop your head! you turn away your face?
DEMOS. I redden at my past errors.