When the Caliph had read these words, he sat some time silent. The Grand Vizier standing beside him was curious to learn the secret of the ointment, and wondered at the long silence of his master.
At length the Caliph rose, and placed the jar of ointment with his own hands in a cabinet which he locked, and of which he himself kept the key.
Giafer, whose curiosity was fully aroused by the taciturnity of Haroun on this occasion, could not help asking, "Is your Majesty satisfied or disappointed with your purchase of the ointment?"
"It remains to be proved," said the Caliph, smiling, "whether the ointment is as valuable as is a.s.serted. When the proper opportunity presents itself, I will test it. Meanwhile, Grand Vizier, the proverb is never to be forgotten, 'The inquisitive are ever in danger.'"
After this Giafer perceived that it would be wiser to say no more.
They then conversed some time on various public questions and State affairs, and at length, when dismissing Giafer, the Caliph said, "Do not fail to come at the usual hour this evening that we may wander disguised through Bagdad, as I have already arranged to do."
Giafer arrived at the palace punctually at the hour appointed by the Caliph, and, disguised in the habits of merchants, Haroun and his Vizier sallied forth according to their wont, accompanied only by Mesrur, who followed them at a short distance.
Before leaving the palace, Haroun Alraschid, retiring for a few moments from his attendants, had applied to his eyes some of the ointment out of the jar he had placed in his cabinet.
On reaching the streets and looking about him, he discovered to his great joy and contentment that the efficacy of the ointment had been nowise exaggerated by what was stated in the writing which he had found within the jar.
Wherever they went he could see, instead of the mere blank outer walls, the interior of the dwellings, and the inhabitants of every house employed in any avocation that they might happen at that moment to be engaged in. In one room he would see three or four men seated together, the evening meal being finished, and discussing quietly the occupations of the day or the prospects of the future. In another room the women of the family would be visible to him, with their faces uncovered; thought of horror and insult for the men could they but have guessed it! Here, some were eating sweetmeats, sipping sherbet and gossiping. There, others were engaged adding to their charms by staining their eyelids, dyeing their hair, or other adornments of the toilet which it is not lawful for men to imagine, much less to behold.
The Caliph walked along this evening looking first on this side, then on that, and appeared so much interested with all he saw that he seemed altogether oblivious of Giafer's existence, and spoke to him never a word.
Giafer found the walk rather dull. And the more dull he found it the more surprised he was at the unusual patience exhibited by the Commander of the Faithful, who uttered no impatient exclamations, but whose countenance bore an expression of satisfaction and interest far enough removed from any kind of irritability or ill-humour.
They had wandered in this way for a long time through many of the least-frequented and least-interesting thoroughfares of the city, the Grand Vizier scarcely knowing whether he were more bored by the walk or astonished at the evident satisfaction of his master, when suddenly the Caliph stood still, leaning against the wall of a house and staring intently at the blank wall of the house immediately opposite.
After they had stood thus for some minutes, the Caliph looking fixedly and with evidently increasing interest and excitement at the dead wall opposite, Giafer became seriously alarmed, fearing that his master had either lost his wits or was going to have a fit. He was, in fact, so much frightened by the extraordinary behaviour of the Caliph, which had continued all the evening, that he continued to stand beside him and watch him, himself motionless and speechless.
All at once the Caliph, still gazing intently before him, grasped Giafer by the arm and whispered to him as though others were present--
"Go, take Mesrur with you; go round that house, down the turning yonder, and arrest them as they come out of the gate."
For a moment Giafer, who seriously believed that the Caliph had become demented, hesitated. But the habit of obedience prevailed, and putting his hand to his head, the usual sign of implicit devotion to the royal will, he beckoned Mesrur, whose figure at a little distance from them was the only living object visible in the street, and they disappeared together down the narrow turning which the Caliph had indicated.
We must now explain what it was that caused the Caliph to remain so long gazing at the house before the outer wall of which he was standing.
As he came along the street he saw in the garden of the house, which lay immediately behind the high wall in front of him, a sight very different from any of those which had hitherto been disclosed to him.
Lying on the gra.s.s beneath a wide spreading tree in the middle of the garden was the apparently lifeless form of a very beautiful young lady.
Her clothes were of the finest materials, and her neck, arms, and ankles were adorned with magnificent jewellery, composed of gold, diamonds, pearls, and other precious stones. Standing beside her, and looking down upon her with a disturbed and angry countenance, was an old man, richly dressed, and evidently the master of the house, whose face, now distorted with pa.s.sion, must at all times have worn a fierce and malevolent expression. After thus standing and watching her for a few minutes the old man, stooping down, took hold of her hand, as though to ascertain that she were really dead; and when, as he released it, the arm fell heavily again to the earth, he again stood contemplating for some minutes the youthful and lovely figure at his feet. Presently he clapped his hands, and some slaves appearing, he gave them some brief directions, on receiving which they went again into the house, returning shortly with a great empty sack or bag. In this they placed gently and carefully enough the body of the young lady, and lifting the sack, carried it between them towards a side gate opening into a narrow lane that ran down by one side of the walled enclosure which formed the garden of the mansion.
The Caliph saw the old man point with his finger to this side gate, evidently bidding them carry forth their burden at that entrance.
It was at this moment that he had grasped the arm of the Grand Vizier, and had whispered to him the order to proceed at once with Mesrur and arrest the men he should find coming along the lane.
Giafer, as we have seen, after a brief hesitation went back to where Mesrur was standing, and acquainting him rapidly with the Caliph's order, they crossed the street and entered the lane as they had been commanded.
They had not proceeded many steps down the lane before they met the slaves bearing the great sack.
Giafer and Mesrur drawing their swords, demanded sternly what they had there, and whither they were going.
The slaves, when they saw two men with drawn swords barring the way, put down their burden quickly and would have fled, but Mesrur exclaimed--
"Stop, for I will cut down the first man among you that dares stir hand or foot."
Then one of the slaves answered and said, "Sirs, we are carrying this package by order of our master, therefore please to let us pa.s.s."
But Giafer said, "Slaves, who is your master? And what have you in this sack, and whither do you carry it? I command you, in the name of the Prince of the Faithful, to answer these questions truly."
"Sir," said the slave who had spoken already, "our master is the Emir Bargash ibn Beynin, who lives in this house at the side of which we are standing, and he will, if he chooses, tell you what is in the sack and whither it is going, but we dare not say anything."
The Grand Vizier might probably have returned a very rough answer to this speech, or even have cut down the slave who uttered it, but at that moment the Caliph himself entered the lane, accompanied by a guard of soldiers, who happened to be patrolling the city in that direction, and whom the Caliph had summoned to his a.s.sistance.
Directing some of the soldiers to escort the slaves and their burthen to the palace, he ordered the officer of the guard with the rest of his men to enter the house of the Emir, and to conduct him also at once to the palace. He furthermore strictly charged the officer to permit the master of the house to hold no communication whatever with any of its inmates before leaving, and as soon as possible to send a guard to seize and hold possession of the place until the Caliph's pleasure should be known concerning it. After giving these orders Haroun Alraschid returned with Giafer to the palace.
When he had changed his clothes and a.s.sumed his seat on the imperial divan, he commanded the Emir to be brought in before him. Then, addressing him, he said with a stern expression--
"This evening my officers have stopped and arrested a party of slaves belonging to your household, who were carrying in a sack the body of a young lady. They say that they carried it from your house by your command. Explain to me, therefore, who the lady is, and what your slaves were ordered to do with her."
The Emir Bargash ibn Beynin, having prostrated himself before the throne of the Caliph, replied--
"Prince of the Faithful, I hasten according to your command to declare to you the whole truth concerning the young lady whose body my slaves were carrying in the sack. That young lady was my niece. She was Persian by birth, my nephew having married her while staying in that country, and brought her back with him about a year ago, when he returned to his native land. For the last three or four months they have been staying with me in my house in this city. I must here inform your Majesty, though I say it with sorrow and regret, that my nephew, who is a man of violent pa.s.sions, ever treated his young wife with scandalous severity and harshness. Often, but in vain, I have remonstrated with him as to his conduct. At length, this evening, when going into my garden, I found my niece lying there lifeless.
Everywhere I sought my nephew, but could not find him. I was convinced that he had in some way been the cause of his wife's death, and that he had fled to escape the consequences of his barbarous act. But, being myself not a little apprehensive of the danger which might threaten myself if the dead body were discovered in my house, I confess that I ordered my slaves to remove it and place it in the river."
The Caliph listened with much attention to the account given him by the Emir. After the latter had finished his narration, Haroun Alraschid dismissed him with the injunction immediately to make diligent search for his nephew, and to arrest him and bring him at once to the palace as soon as he could find him.
The Caliph being now very tired retired to rest.
Meanwhile the body of the young lady, which had been carried to the palace, was taken to the women's apartments, the ladies of the harem being all of them devoured with curiosity to see the fair unknown.
When the body had been taken out of the sack in which it had been placed, all were astonished at the extreme beauty of the stranger, and the richness and value of her dress and ornaments. At length one of the ladies who were gathered together around her declared, after looking at her attentively and placing her hand over her heart, that she was convinced that life was not yet extinct. Resorting to all the remedies of use in cases of prolonged fainting fits, consciousness was at last restored, and, after partaking of some slight nourishment, the lovely patient fell into a natural sleep, during which she was watched with sympathizing eyes by several eager volunteers.
Early next morning, as soon as the Caliph had risen and was dressed, one of the Chamberlains of the palace acquainted him with the recovery of the young lady, and that she was now so much better that she was sitting and conversing with the other ladies in the harem.
The Caliph immediately sent the Chamberlain to announce that his Majesty was about to pay them a visit. When the Caliph entered the apartment where she was, the young lady, with all the ladies of the harem who were sitting with her, rose to receive the Commander of the Faithful, and prostrated themselves before him.
Bidding them rise, and placing the young lady on the divan near to him, he inquired after her health; and when she answered that she was much better, and nearly recovered from her illness of the previous evening, he told her to relate to him the occasion of the serious and almost fatal fainting fit into which she had fallen.
"Sire," said the young lady, with tears in her eyes, "all my trouble, and the fact that I am now here, arises from the vile conduct of a relative, from whom I had every reason to expect very different treatment.
"My father was a wealthy merchant, living at Teheran, and I his only daughter. He gave me the name of Abadeh, and spared no expense to render his house and garden--where I lived until I was sixteen years of age--as bright and charming as it is possible for any young girl to desire.
"Nothing I wished for was denied me; and when one day, while on my way to the bath, I saw Suliman, the nephew of the Emir Bargash ibn Beynin of Bagdad, who was visiting Teheran, and could neither rest nor he happy because I was continually thinking of him, my dear father no sooner had learned the cause of my disquiet than he arranged a marriage between us, giving Suliman such a handsome dower with me as made him think himself a very fortunate young man."
Haroun Alraschid, who was a very polite man among ladies, here interposed the remark that Suliman had much cause to consider himself fortunate, irrespective of the dower.
Abadeh, blushing at the Caliph's compliment, continued--
"For a whole year we lived very happily together, when, on the death of my dear father, my husband, no longer having any inducement to remain in Persia, determined to return to his native country.