Quick Transmigration: Heroine Arrives, Woman Rapidly Retreats! - Chapter 324
Library

Chapter 324

“Gong zi?”

Qin Yuanzheng woke up from his trance, secretly annoyed at himself for actually being absent-minded towards a woman he had never met before. (秦遠崢從恍惚間回過神來,暗自懊惱自己居然對着一個連正臉都不曾見到過的女人失神)

If Shu‘er knew about this, he's afraid that she'll feel deeply hurt…Thinking of Zhang Mingshu, his expression darkened again.

Gu Shengyin saw his appearance and did something while lowering her gracefully curved neck gently exposing her tempting beautiful skin due to her shyness. Seeing that, Qin Yuanzheng's mind was swept away. (顧盛因看着他這副樣子,只做什麼都不知道,輕輕的垂下了弧度優美的脖頸,露出來的肌膚因爲害羞而鍍上了一層有誘.人的粉色,看的秦遠崢又是心神一蕩)

He couldn't control his eyes from looking at the woman in front of him. Thinking carefully in his mind, he was wondering what kind of appearance was behind that veil. (他控制不住的將眼神看向眼前的女子,腦海之中細細思索着,不知道這面紗下面,又是何等的絕色)

“Gong zi, I shall take my leave.” Gu Shengyin's objective was more or less achieved so she was leaving.

Qin Yuanzheng intended to call out and stop her for inquiries. However, looking at the quality of her clothes, she was not a woman from a small family and felt that it would be too rash to ask for her family name. Like this, he stared blankly at Gu Shengyin walking downstairs and disappearing in the crowd.

He took a sip of wine and covered up the disappointment and frustration that arose in his heart as if he had lost something. (他飲下一口酒,掩下心中升起的悵然若失之感)

After Gu Shengyin went downstairs, she sighed in relief. (再說顧盛因,下了樓之後,大舒了一口氣)

Actually, it was not because she was nervous. Facing Qin Yuanzheng, that kind of slag man, it was still necessary to put on a shy woman's appearance, which really made her feel sick.

“Xiao jie.”

Outside the door and around a corner, an inconspicuous green-curtained carriage was quietly parked there. Her maid, Jian Jia, called out softly to her.

Seeing Gu Shengyin come out, Jian Jia breathed a sigh of relief. Earlier, xiao jie had stubbornly insisted on going to Wen Song Restaurant to see Hans.h.i.+ xian sheng‘s painting and did not allow them to follow. She was always restless in the carriage for fear that something might happen to xiao jie.

“Xiao jie, are we going back home now?” Jian Jia asked.

Gu Shengyin shook her head. It was rare for her to leave the house, and if it was merely to merely meet that slag man, wouldn't it be too dull?

“Let's go to the southern part of the city for a stroll.” Gu Shengyin's eyes turned as she thought of a good place.

“Emp…Qin gong zi, this is where Chen xian sheng resides in.” A servant respectfully said to an indigo-robed gong zi. (陛……秦公子,這裡就是陳先生居住的地方。"一個青衣人態度恭敬的對着一個藍袍公子說道)

This courtyard was not too bright. Two large, bold cursive calligraphy characters, “Chenfu”, was outlined with wild gra.s.s above the gate. (這是一所不過亮進的院子,大門之上用狂草勾勒出兩個龍飛鳳舞的大字"陳府")

The indigo-robed gong zi‘s appearance was just and honest, and was like the moonlight and cool breeze1 when he smiled. Taking a closer look, it was precisely the man Gu Shengyin had met in her fu‘s back garden at that time. The current Holy One, Xiande Emperor, Qin Shao. (那藍袍公子眉眼清雋,笑起來朗月清風,仔細一看,正是顧盛因當初在府裡後花園中遇上的人,當今聖上,顯德帝秦韶)

“f.u.xi, you say, will this Chen xian sheng be willing to serve as an official?” Qin Shao asked.

The person at his side bowed from his waist: “If there is a Master who respects the wise like you, how could any scholar in this world be unwilling to choose a wise master?” (他身邊的人彎下了腰:"有您這樣禮賢下士的主子,天底下的讀書人,哪有不願擇一明主的呢?)

Qin Shao smiled but did not comment on his answer: “Go knock on the door.”

Meanwhile, just one street away from Chenfu, a green-curtained carriage slowly halted.

“Xiao jie, what are we doing here?” Jian Jia asked.

Gu Shengyin took a look at this newly renovated courtyard. Even the main gate was newly painted. It could be seen from the quality of the materials used to decorate the main gate that the owner of this house had spent a lot of thoughts on it.

In such an exquisite courtyard, it seemed that Zhang Mingshu's life here was not bad.

Gu Shengyin certainly could not let others know that she simply came to take a look at the house that Qin Yuanzheng used to hide his beloved. She slowly narrated: “I heard that Qiwu Street has imported goods from overseas for the most part, so I wanted to come take a look.”

Jian Jia mumbled to herself: “Those objects from overseas, what good things are not offered as tribute to the palace? Every time those da ren2 was conferred a reward, which one was not close to your hand? Why should you come see these poor quality things like this?” (蒹葭嘟囔了一聲:"那些海外來的物件兒,好東西哪些不是進貢了宮中,大人每次得的賞賜,哪次不是先緊着您的,何必還來看這麼些不入流的?)

But the Master had requested, thus they being servants should listen. (不過主子要求,她們做奴婢的,聽着便是)

JMin's Corner:

Ari's Corner:

1. pure and honest↩

2. t.i.tle of respect used to superiors↩

Join our discord for chapter teasers and announcements!