"I grant his request," said the king.
Mustapha immediately opened the pouch which hung at his side, and took from it a crystal flask, from which he poured a fluid into the cup, and a delightful perfume immediately pervaded the room. After putting a small quant.i.ty of white powder into the cup, he proceeded to stir the contents with a brush, of which the handle was ornamented with three diamonds of immense size. The fluid now arose into a sparkling milk-white foam.
The king looked curiously at him at first, and then turned to his amba.s.sador. "What does this mean?" he asked in German, probably because he did not wish to be understood by the interpreter.
"Sire," said Rexin, smiling, "that means that the n.o.ble Mustapha Aga wishes to show you the greatest honor in his power, he wishes to shave you."
"To shave me!" exclaimed the king. "Who and what is the n.o.ble Mustapha Aga?"
"Sire, he is one of the greatest dignitaries of Tartary; he is the barber of the Khan!"
The king could scarcely restrain a smile at this explanation. "Well,"
he said, "it is not a bad idea to make a diplomat and amba.s.sador of a barber. The gentlemen of the diplomatic corps are given to shaving in politics and frequently put soap in the eyes of the world."
Mustapha Aga now approached the king with solemn steps, and bending forward, he thrust his forefinger into the foam in the golden cup and pa.s.sed it lightly across the king's chin. He then drew forth the golden razor from his belt. But before opening it, he raised his eyes prayerfully to heaven, and spoke a few solemn words. "Allah is the light of heaven and earth! May He illuminate me in my great work!" said the interpreter, translating Mustapha's words.
Then the amba.s.sador began his dignified work; drawing the blade of his knife across the chin of the king with a rapid movement.
The king and his generals and attendants, were scarcely able to retain their composure during this performance.
When Mustapha had finished, he signed to one of the interpreters to approach, and as he kneeled before him he wiped the foam from his razor on the back of his uplifted hand. Then thrusting it in his belt, he bowed deeply and solemnly to the king.
"May Allah keep the heart of this king as pure as his chin now is!" he said. "May the knife which Allah employs to prune away the faults of this king, pa.s.s over him as gently and painlessly as the knife of your unworthy servant has done! Mighty king and lord, the all-powerful Khan Krimgirai, the lion of the desert, the dread of his enemies, sends me to you and offers you his aid and friendship. The renown of your deeds has reached his ears, and he is lost in astonishment that a prince, of whose kingdom and existence he was in ignorance, should so long successfully resist the great German sultan, whose power we know, without fearing.
The eagle eye of my master now sees clearly that he who was so insignificant is now great enough to overshadow the land of the powerful German sultan, and to make the proud and unbending czarina of the north tremble. He sends me to report to you his profound admiration; but first, will you allow me, O eagle king of the north! to present the gifts which he offers you?"
"I shall be delighted to receive these gifts," said the king, smiling, "as they are a proof of the friendship of the great Khan."
Mustapha Aga made a signal in the direction of the door, and spoke a few words aloud. Immediately there appeared the two men who were so richly dressed in Turkish costumes, and had been at the head of the cavalcade.
They stationed themselves on either side of the entrance, and were followed by the lower officers and servants attached to the emba.s.sy, who entered, bearing baskets delicately woven and lined with rich stuffs.
Mustapha signed to the first two to approach him, and then, before opening the basket, he turned once more to the king.
"Sire," said he, "before a Tartar gives a promise of love and friendship to any one, he invites him to his house, and begs him to eat of his bread and drink of his wine. Sire, my great and respected master makes use of his unworthy servant to entreat your majesty to descend from your throne and to enter his house, where he is present in spirit, and bids the eagle king of the north welcome."
"I should be delighted to grant this request," returned the king, smiling, "were the distance not so great between my house and that of the Khan."
"Sire, the house of my great master is before your door," said Mustapha Aga, bowing deeply. "On the day of our departure, the Khan walked through it and kissed its walls, and exclaimed: 'Be greeted, my great and royal brother, you eagle of the north! Be welcome, you hero-king, the hated enemy of the czarina, Krimgirai offers you his heart, and would be your friend for all time.' Sire, thus spoke my lord the Khan; the air in his house is still vibrating with the words he uttered. Will your majesty condescend to leave your throne and visit my great master, the Khan Krimgirai?"
The king arose instantly and said, "I am well pleased to do so. Lead me to the palace of your Khan."
Mustapha Aga signed to the basket-carriers and to the other attendants to leave the room, and then spoke a few rapid and emphatic words to the interpreters, who followed them. Then bowing to the ground before the king, he turned and pa.s.sed out of the house.
Before the door a wonderful spectacle presented itself to the astonished view of the king. Immediately opposite the house, on the open square, a high tent, of considerable size, appeared, around which was a wall of fur, well calculated to protect it from the cold air and rough winds.
A carpet covered the way from the door of the tent to the king's house, and from within the tent could be heard the gentle notes of a peculiar music.
"Really," said the king to his amba.s.sador, Von Rexin, "I seem to be living in the 'Arabian Nights.' There is nothing wanting but the beautiful Scheherezade."
"Sire, perhaps she also is here," said Von Rexin; "we were accompanied by a close chariot, guarded by four of the khan's eunuchs."
The king laughed, and said, "We will see," and he rapidly approached the hut. As he reached it, the door flew open, and Mustapha Aga received him kneeling, while his attendants threw themselves to the ground, touching it with their foreheads.
The king entered and examined with great curiosity the house of the Khan. The interior of this immense tent was hung with crimson draperies, amongst which arose twenty golden pillars which supported the tent.
At the top of these was an immense golden ring from which the crimson draperies hung, and above this ring were twenty golden pillars which, uniting in the centre at the top, formed the dome of the tent. From the centre hung a golden vase, in which burned the rarest incense. The floor was covered by a great Turkish carpet, and against the walls stood several divans, such as are generally used in the dwellings of the wealthy Turks. In the centre of the tent, just under the suspended vase, stood a low, gilt table, decked with a service of glittering porphyry.
One side of the tent was separated from the rest by heavy curtains of a costly material, and from hence came the sound of music, which now arose in loud, triumphant tones, as if greeting the king.
His majesty moved rapidly to the middle of the tent, while his attendants stood against the walls, and Mustapha Aga and his interpreter stood near the king.
Mustapha then took a sword which was on the table, and, after kissing it, handed it to the king. "Sire," he said, "the great Krimgirai first offers you his sword, as a sign of his love and goodwill. He begs that on the day of the great victory which you and he will undoubtedly gain over the hated czarina of the north, you will wear this sword at your side. A sword like this--tempered in the same fire and ornamented with the same design--is worn by the Khan. When these two swords cut the air, Russia will tremble as if shaken by an earthquake."
The king received the sword from Mustapha Aga, and looked at it attentively. Then pointing to the golden letters which ornamented the blade, he asked the significance of the motto.
"Sire," replied Mustapha, solemnly, "it is the battle-cry of the Tartar: 'Death is preferable to defeat.'"
"I accept the sword with great pleasure," said the king. "This motto embodies in a few words the history of a war, and discloses more of its barbarity, than many learned and pious expositions could do. I thank the Khan for his beautiful gift."
"The Khan hears your words, sire, for his spirit is among us."
Mustapha, after begging the king to seat himself upon the large divan, drew aside the opening of the tent, when the servants with the covered baskets immediately appeared, and placed themselves in a double row around the tent. Mustapha then took the basket from the first couple, and throwing back the cover, said: "Sire, will you condescend to eat of the bread and drink of the favorite beverage of the Khan, that the ties of your friendship may be strengthened? The Khan sends you a costly ham--a proof of his unselfish friendship. He had his favorite horse killed, the one that he has ridden for years, that he might offer you a ham from this n.o.ble animal."
As the interpreter translated these words, the Prussian generals and officers glanced smiling and mockingly at one another.
The king alone remained grave, and turning to the generals, he said in German:
"Ah, gentlemen! how happy we would have been, had any one brought us this meat at the siege of Bunzelwitz, and how ravenously we would have eaten it!"
He then turned again to the amba.s.sador, who, taking from the other baskets Carian dates and almonds, and other Eastern dainties in silver dishes, placed them before the king. Mustapha then uttered a loud, commanding cry, and the door of the tent was again opened, and there appeared a Tartar, dressed in white wolf-skin, bearing a golden dish, which contained a steaming, white liquid. He took it, and kneeled with it before Frederick.
"Sire," said he, "my master begs you to drink with him of his favorite beverage. He pressed his lips to the rim of this dish before sending it to you, and if you will now do the same, the eagle and hero of the north will receive the brotherly kiss of the eagle and hero of the south."
"What is it?" asked the king, in a low voice, of Baron von Rexin, who stood near the divan.
"Sire, it is mare's milk!" whispered Rexin.
The king shuddered, and almost overturned the contents of the dish which he had just received from the hands of Mustapha Aga; but quickly overcoming this feeling, he raised the bowl smilingly to his mouth.
After placing his lips upon the rim, he returned the bowl to the amba.s.sador.
"I have received the kiss of my friend. May our friendship be eternal!"
"Allah grant this prayer!" cried Mustapha. "Sire, Krimgirai dares, as this beverage is such a favorite with all Turks, to hope that it may please you; he therefore offers you the animal from which it was procured." He then pointed to the opening in the tent, where now appeared a n.o.ble Arabian horse, wearing a costly saddle and bridle, and a crimson saddle-cloth richly worked with pearls and precious stones.
The eyes of the king beamed with pleasure, and as he hurried through the tent and approached the horse, the animal seemed to wish to greet his new master, for it neighed loudly, and pawed the sand with its well-shaped feet. The king gently stroked its slender, shining neck and its full, fluttering mane, and looked in the great, flashing eyes.
"You are welcome, my battle-horse!" he said; "may you bear me in the next engagement either to victory or death!"
He then returned to his seat, in order to receive the remaining presents of the Khan, consisting of costly weapons and furs.
"And now, sire, the Khan begs that you will repose in his tent, and listen to the music that he loves, and look at the dances which give him pleasure. My master knows that the great King of Prussia loves music as he does, and that it gladdens your heart as it does his own. When he goes to battle--which is but going to victory--he takes with him his musicians and dancers, who must perform the dance of triumph before him.
The Khan hopes that you will permit them to dance before you, and I pray that your majesty will grant this request."