"Charles Henry Buschman, will you be my wife?"
Charles Henry did not answer; tears and bobs choked his voice, and trembling with emotion he laid his head on Fritz Kober's shoulder.
"Does that mean yes?" said Fritz, breathlessly.
"Yes," whispered she, softly.
And now Fritz uttered a wild shout, and threw his arms around the soldier's neck and kissed him heartily.
"G.o.d be thanked that it is over," said he; "G.o.d be thanked that I did not deceive myself--that you are truly a girl. When you were last sick, and the surgeon bled you, I was suspicious. I said to myself, 'That is not the arm of a man.' I went out, but in the evening you were praying, and you did not know that I was in the tent, and you said, 'You dear parents in heaven, pity your poor daughter.' I could have shouted with rapture and delight, but I held my peace. I wished to wait and see if you would be good to me."
"But the expression of your eyes was so changed," whispered Charles Henry; "I was obliged to turn away when their glance fell upon me. I felt that my secret was discovered, and therefore I avoided being with you."
"Officer Buschman," cried Deesen, in a commanding voice from the house, "is your work finished?"
"Immediately; I have but a few st.i.tches to do," cried Charles Henry. "Be silent," said he to Fritz, "and let me sew."
But Fritz was not silent; he crouched near officer Buschman, and whispered many and strange things in his ear.
Charles Henry sewed on zealously, blushed often, and replied in low, embarra.s.sed words.
At last the work was completed, and the knees of the great Frederick's breeches were worthily mended with divers patches.
"I will carry them myself to the king, as I have a favor to ask him,"
said Fritz Kober. "Come with me, Charles Henry; you must hear what the king says."
He took Charles Henry's hand and advanced to the door, but Deesen stood there, and forbade him to enter; he ordered Fritz to give him the breeches.
"No," said Fritz Kober, resolutely, "we have a request to make of the king, and he once gave us permission to come directly to him when we had a favor to ask."
He pushed Deesen aside and entered the room with Charles Henry.
The king sat in his bed reading, and was so absorbed that he did not see them enter. But Fritz stepped up boldly to the bed and laid the breeches upon the chair.
"Did you mend them, my son?" said the king.
"No, your majesty, Charles Buschman mended them, but I came along to say something to your majesty. You remember, no doubt, what you said when we returned from the enemy's camp near Kunersdorf, after the battle, when Charles Henry related so beautifully all that we had seen and heard.
You said, 'You are both officers from this day, and if you ever need my a.s.sistance call upon me freely.'"
"And you wish to do so now?" said the king.
"Yes, your majesty, I have something to ask."
"Well, what is it?"
Fritz Kober drew up grandly and ceremoniously.
"I ask your majesty to allow me to marry officer Charles Henry Buschman--to marry him to-day!"
"Marry him!" said the king, amazed; "is, then, officer Buschman--"
"A woman, your majesty!" interrupted Fritz Kober, with joyful impatience. "He is a woman; his name is Anna Sophia Detzloff, from Brunen."
Frederick's sharp, piercing eye rested for a moment questioningly upon Charles Henry's face; then nodding his head smilingly several times, he said:
"Your bride is a spruce lad and a brave officer, and knows how to blush in his soldier's uniform. Officer Charles Henry Buschman, will you be the wife of officer Fritz Kober?"
"I will, if your majesty consents," whispered Charles Henry.
"Well, go to the field-preacher, and be married--I give my consent. And now go, I must dress."
"At last," said the king to Le Catt, "fortune will be again favorable to me. Signs and wonders are taking place, as they did with Charles VII.
of France. When he was in the most dire necessity, surrounded by his enemies, the Lord sent the Maid of Orleans to save him. To me, also, has the Lord now sent a Joan d'Arc, a maid of Brunen. With her help I will overcome all my enemies."
CHAPTER XVI. THE AMBa.s.sADOR AND THE KHAN OF TARTARY.
The preparations were completed; the room of the king had become, by means of his inventive genius, a magnificent throne saloon. The great arm-chair, draped with rich hangings, looked almost imposing; the dirty floor was concealed by a costly Turkish carpet. The door which led into the entry had been removed, and the opening hung with banners. The entry itself had been changed by means of carpets, banners, and standards into a tasteful antechamber.
The king wore his general's uniform, and the chain of the order of the Black Eagle, and the generals and staff officers stood near him in their glittering dresses. The room of the sheriff had indeed become a royal apartment.
And now an imposing train approached this improvised palace. First appeared two riders, whose gold-embroidered mantles fell below their feet and concealed the well-shaped bodies of the small Arabian horses on which they were mounted, only displaying their slender necks, with their flowing manes and their graceful legs. It was evident from their dark complexions and flashing eyes that these men were foreigners, the sons of the South. On each appeared the diamond-headed hilt of a sword, glittering amid the folds of the costly Turkish shawls which encircled their slender waists; and at the side of each hung the jewelled sheath of a Damascus blade, which was held in the right hand, and presented in salutation. These Turkish warriors were followed by two others, scarcely less richly dressed, and behind them rode four men, in long black robes, with eyes closed, each bearing in his right hand a book bound in gold and velvet, which he pressed prayerfully to his breast; a golden pen was worn in their girdles in place of a weapon, and on the fez an artistically arranged and jewelled peac.o.c.k's feather. Now followed two other riders; but these were not alike, as the others had been, but bore the most remarkable and striking contrast to one another. One of them was dressed in the latest French style; he wore a blue, silver-embroidered velvet coat, with small-clothes of the same material, which met his white silk stockings at the knee, and were fastened by a band with a diamond clasp. His shoes were also ornamented with diamond buckles and red heels. He wore a three-cornered hat, with a white feather, which was placed lightly and gracefully upon his stiffly-curled, well-powdered peruke. Splendid lace covered his breast, and broad lace cuffs fell over his white gloved hands. It was a perfect ball dress, such as was worn at that time at court by all amba.s.sadors who were not military, in their ceremonious audiences with the sovereign.
Near this man, dressed so gracefully and airily, was another cavalier who presented a great contrast to him. As the one seemed dressed for a summer day, so the other appeared prepared for the coldest weather; the one was ready for the ball-room, and the other for the steppes of Siberia. The long, thin figure of the latter was concealed by a fur mantle, made of the skin of the white Lapland wolf, and lined and trimmed with a darker fur; around his waist was bound a costly gold embroidered shawl, from which hung a small golden cup, and a richly ornamented razor. At his side, instead of the Turkish sabre, a bag, richly worked with gold and pearls, was suspended by golden chains. He wore a fez, on the front of which was embroidered a small golden cup.
Behind these two men came a troop of Turkish, Tartar, and European servants, all in livery; and these were followed by a golden chariot, with closely-drawn blinds, the interior being impenetrable to the most curious gaze. Four Tartars in long white fur mantles rode on either side of the chariot, with drawn swords.
The chariot was followed by a most remarkable crowd, consisting of Prussian soldiers from every regiment, and in every variety of uniform, of peasants and their wives, of old men and children, who were all struck dumb with astonishment and admiration at the sight of this strange cavalcade which now paused before the king's house.
The guards saluted, and the generals and staff officers advanced silently and bowed profoundly to the two cavaliers, who were such a singular contrast to one another, and who were evidently the important persons of the cavalcade. They swung themselves lightly from their saddles, and returned the polite greetings of the generals; the one in fluent German, the other in equally flowing words, but in a language which no one understood, and to which the only answer was a few murmured words, a smile, and hieroglyphic hand-pressures.
The first was the Baron von Rexin, the amba.s.sador of the king to the Grand Sultan and the Khan of Tartary, who had been so fortunate as to become the minster plenipotentiary of the King of Prussia under the t.i.tle given him by the king of Baron von Rexin, after having been the servant of a merchant in Breslau, called Hubsch. The second was the great and n.o.ble Mustapha Aga, the amba.s.sador of Krimgirai, the Khan of Tartary. He was the favorite and confidant of his master, and was sent by him to bear his greetings and good wishes to the King of Prussia.
As soon as they had dismounted, a page of the king approached and invited them to enter the house, where the king was waiting to give them audience. Baron von Rexin, who during his residence in Turkey had learned the Turkish language, informed the amba.s.sador. A smile appeared upon Mustapha Aga's thin, paleface, and he turned to the four men in black robes, who wore the golden pens in their belts, and signed to them to follow him, and then taking the arm of Baron von Rexin, they both entered the house, followed by the four historians and interpreters; the generals and staff officers of the king then arranging themselves on either side of the throne, according to their rank.
The king received the emba.s.sy sitting upon his throne. His eye rested smilingly upon Mustapha Aga, who had just bent to the earth before his throne, and as he arose signed to one of the four interpreters to approach. The interpreter opened the costly book, which he held in his hand, and handed the amba.s.sador a large doc.u.ment, covered with seals, which Mustapha Aga pressed respectfully to his lips, and then kneeling, presented it respectfully to the king.
"Mustapha Aga, the amba.s.sador of the high and mighty Khan of Tartary, Krimgirai, has the unutterable honor to present his credentials to the King of Prussia," said the interpreter, in the purest and most fluent French.
The king broke the seal, and looked hurriedly over the doc.u.ment.
"Mustapha Aga," he said, "you are most welcome; and I greet your master, the hero Krimgirai, whom I am proud to call my friend, in you."
After the interpreter repeated the words of the king, Mustapha Aga threw himself upon his knees before the throne, and spoke rapidly for a few moments.
"Mustapha Aga, the amba.s.sador of the great Khan," said the interpreter, "entreats your majesty to allow him to show you the highest proof of his respect, to greet you in the manner in which he alone, in great and beautiful Tartary, is permitted to greet the Khan."