Ibrahim thanked the Duke sincerely, but remained firm in his resolution.
"I am sorry," said the Regent: "but perhaps you are right."
He promised to let him retire from the French service and wrote a full account of the matter to the Czar.
Ibrahim was soon ready for the journey. He spent the evening before his departure at the house of the Countess D - , as usual. She knew nothing. Ibrahim had not the heart to inform her of his intention. The Countess was calm and cheerful. She several times called him to her and joked about his being so pensive. After supper the guests departed. The Countess, her husband, and Ibrahim were left alone in the parlor. The unhappy man would have given everything in the world to have been left alone with her; but Count D -- seemed to have seated himself so comfortably beside the fire, that there was no hope of getting him out of the room. All three remained silent.
"Bonne nuit!" said the Countess at last.
Ibrahim's heart contracted and he suddenly felt all the horrors of parting. He stood motionless.
"Bonne nuit, messieurs!" repeated the Countess.
Still he remained motionless.... At last his eyes darkened, his head swam round, and he could scarcely walk out of the room. On reaching home, he wrote, almost unconsciously, the following letter: "I am going away, dear Leonora; I am leaving you forever. I am writing to you, because I have not the strength to tell it to you otherwise.
"My happiness could not last: I have enjoyed it in spite of fate and nature. You were bound to stop loving me; the enchantment was bound to vanish. This thought has always pursued me, even in those moments when I have seemed to forget everything, when at your feet I have been intoxicated by your passionate self- denial, by your unbounded tenderness.... The frivolous world unmercifully persecutes in fact that which it permits in theory; its cold mockery sooner or later would have vanquished you, would have humbled your ardent soul, and at last you would have become ashamed of your passion.... What would then have become of me? No, it is better to die, better to leave you before that terrible moment.
"'Your peace is dearer to me than anything: you could not enjoy it while the eyes of the world were fixed upon us. Recall all that you have suffered, all the insults to your amour propre, all the tortures of fear; remember the terrible birth of our son. Think: ought I to expose you any longer to such agitations and dangers? Why should I endeavor to unite the fate of such a tender, beautiful creature to the miserable fate of a Negro, of a pitiable creature, scarce worthy of the name of man?
''Farewell, Leonora; farewell, my dear and only friend. I am leaving you, I am leaving the first and last joy of my life. I have neither fatherland nor kindred; I am going to gloomy Russia, where my utter solitude will be a consolation to me. Serious work, to which from now on I shall devote myself, will at least divert me from, if not stifle, painful recollections of the days of rapture and bliss.... Farewell, Leonora! I tear myself away from this letter, as if from your embrace. Farewell, be happy, and think sometimes of the poor Negro, of your faithful Ibrahim."
That same night he set out for Russia.
The journey did not seem to him as terrible as he had expected. His imagination triumphed over the reality. The farther he got from Paris, the more vivid and nearer rose up before him the objects he was leaving forever.
Before he was aware of it he found himself at the Russian frontier. Autumn had already set in, but the coachmen, in spite of the bad state of the roads, drove him with the speed of the wind, and on the seventeenth day of his journey he arrived at Krasnoe Selo, through which at that time the high road passed.
It was still a distance of twenty-eight versts to Petersburg. While the horses were being hitched up, Ibrahim entered the post-house. In a corner, a tall man, in a green caftan and with a clay pipe in his mouth, his elbows upon the table, was reading the Hamburg newspapers. Hearing somebody enter, he raised his head.
"Ah, Ibrahim!" he exclaimed, rising from the bench. "How do you do, godson?"
Ibrahim recognized Peter, and in his delight was about to rush toward him, but he respectfully paused. The Emperor approached, embraced him and kissed him upon the head.
"I was informed of your coming," said Peter, "and set off to meet you. I have been waiting for you here since yesterday."
Ibrahim could not find words to express his gratitude.
"Let your carriage follow on behind us," continued the Emperor, "and you take your place by my side and ride along with me."
The Czar's carriage was driven up; he took his seat with Ibrahim, and they set off at a gallop. In about an hour and a half they reached Petersburg. Ibrahim gazed with curiosity at the new-born city which was springing up out of the marsh at the beck of the autocrat. Bare dams, canals without embankments, wooden bridges everywhere testified to the recent triumph of the human will over the hostile elements. The houses seemed to have been built in a hurry. In the whole town there was nothing magnificent but the Neva, not yet ornamented with its granite frame, but already covered with warships and merchant vessels. The imperial carriage stopped at the palace, the so-called Czarina's Garden. On the steps Peter was met by a woman of about thirty-five years of age, handsome, and dressed in the latest Parisian fashion. Peter kissed her on the lips and, taking Ibrahim by the hand, said: "Do you recognize my godson, Katinka? I beg you to treat him as kindly as you used to."
Catherine fixed on him her dark piercing eyes, and stretched out her hand to him in a friendly manner. Two young beauties, tall, slender, and fresh as roses, stood behind her and respectfully approached Peter.
"Liza," said he to one of them, "do you remember the little Negro who stole my apples for you at Oranienbaum? Here he is; let me introduce him to you."
The Grand Duchess laughed and blushed. They went into the dining-room. In expectation of the Czar the table had been laid. Peter sat down to dinner with all his family, and invited Ibrahim to sit down with them. During dinner the Emperor conversed with him on various subjects, questioned him about the Spanish war, the internal affairs of France, and the Regent, whom he liked, although he condemned much in him. Ibrahim possessed an exact and observant mind. Peter was very pleased with his replies. He recalled to mind some features of Ibrahim's childhood, and related them with such good-humor and gaiety, that nobody could have suspected this kind and hospitable host to be the hero of Poltava, the dread and mighty reformer of Russia.
After dinner the Emperor, according to the Russian custom, retired to rest. Ibrahim remained with the Empress and the Grand Duchesses. He tried to satisfy their curiosity, described the Parisian way of life, the holidays that were kept there, and the changeable fashions. In the meantime, some of the persons belonging to the Emperor's suite had assembled in the palace. Ibrahim recognized the magnificent Prince Menshikov, who, seeing the Negro conversing with Catherine, cast an arrogant glance at him; Prince Jacob Dolgoruky, Peter's stern counselor; the learned Bruce, who had acquired among the people the name of the "Russian Faust"; the young Raguzinsky, his former companion, and others who had come to make their reports to the Emperor and to receive his orders.
In about two hours' time the Emperor appeared. "Let us see," said he to Ibrahim, "if you have forgotten your old duties. Take a slate and follow me." Peter shut himself up in his turnery and busied himself with state affairs. He worked in turns with Bruce, with Prince Dolgoruky, and with the chief of police, General Devier, and dictated to Ibrahim several ukases and decisions. Ibrahim could not sufficiently admire the quickness and firmness of his understanding, the strength and flexibility of his powers of attention, and the variety of his occupations. When the work was finished, Peter drew out a notebook in order to see if all that he had proposed to do that day had been accomplished. Then, issuing from the work-room, he said to Ibrahim: "It is late; no doubt you are tired - sleep here tonight, as you used to do in the old days; tomorrow I will wake you."
Ibrahim, on being left alone, could hardly collect his thoughts. He was in Petersburg; he saw again the great man, near whom, not yet knowing his worth, he had passed his childhood. Almost with regret he confessed to himself that the Countess D - , for the first time since their separation, had not been his sole thought during the whole of the day. He saw that the new mode of life which awaited him - the activity and constant occupation - would revive his soul, wearied by passion, idleness and secret grief. The thought of being a great man's co-worker and, together with him, influencing the fate of a great nation, aroused within him for the first time the noble feeling of ambition. In this disposition of mind he lay down upon the camp bed prepared for him, and then the usual dreams car- ried him back to far-ofi Paris, to the arms of his dear Countess.
III.
THE NEXT morning, Peter, according to his promise, woke Ibrahim and congratulated him on his elevation to the rank of Captain-lieutenant of the Artillery company of the Preobrazhensky Regiment, in which he himself was Captain. The courtiers surrounded Ibrahim, each in his way trying to be attentive to the new favorite. The haughty Prince Menshikov pressed his hand in a friendly manner; Sheremetyev inquired after his Parisian acquaintances, and Golovin invited him to dinner. Others followed the example of the latter, so that Ibrahim received enough invitations to last him at least a whole month.
Ibrahim now began to lead a monotonous but busy life, consequently he did not feel at all dull. From day to day he became more attached to the Emperor, and was better able to comprehend his lofty soul. To follow the thoughts of a great man is a most absorbing study. Ibrahim saw Peter in the Senate arguing weighty questions of legislation with Buturlin and Dolgoruky; with the Admiralty committee establishing the naval power of Russia; he saw him with Feofan, Gavriil Buzhinsky, and Kopievich, in his free hours examining translations of foreign authors, or visiting the factory of a merchant, the workshop of a mechanic, or the study of a savant. Russia presented to Ibrahim the appearance of a huge workshop, where machines alone move, where each workman, subject to established rules, is occupied with his own particular business. He, too, felt obliged to work at his own bench, and he endeavored to regret as little as possible the gaieties of his Parisian life. But it was more difficult for him to drive from his mind another and dear memory: he often thought of the Countess D - , and pictured to himself her just indignation, her tears and her despondency.... But sometimes a terrible thought oppressed his heart: the distractions of the great world, a new tie, another favorite - he shuddered; jealousy began to set his African blood boiling, and hot tears were ready to roll down his black face.
One morning he was sitting in his study, surrounded by business papers, when suddenly he heard a loud greeting in French. Ibrahim turned round quickly, and young Korsakov, whom he had left in Paris in the whirl of the great world, embraced him with joyful exclamations.
"I have only just arrived," said Korsakov, "and I have come straight to you. All our Parisian acquaintances send their greetings to you, and regret your absence. The Countess D - ordered me to summon you to return without fail, and here is her letter to you."
Ibrahim seized it with a trembling hand and looked at the familiar handwriting of the address, not daring to believe his eyes.
"How glad I am," continued Korsakov, "that you have not yet died of ennui in this barbarous Petersburg! What do people do here? How do they occupy themselves? Who is your tailor? Have you opera, at least?"
Ibrahim absently replied that probably the Emperor was just then at work in the dockyard.
Korsakov laughed.
"I see," said he, "that you can't attend to me just now; some other time we will talk to our heart's content; I will go now and pay my respects to the Emperor."
With these words he turned on his heel and hastened out of the room.
Ibrahim, left alone, hastily opened the letter. The Countess tenderly complained to him, reproaching him with dissimulation and distrust.
"You say," wrote she, "that my peace is dearer to you than everything in the world. Ibrahim, if this were the truth, would you have brought me to the condition to which I was reduced by the unexpected news of your departure? You were afraid that I might have detained you. Be assured that, in spite of my love, I should have known how to sacrifice it for your happiness and for what you consider your duty."
The Countess ended the letter with passionate assurances of love, and implored him to write to her, if only now and then, even though there should be no hope of their ever seeing each other again.
Ibrahim read this letter through twenty times, kissing the priceless lines with rapture. He was burning with impatience to hear something about the Countess, and he was just preparing to set out for the Admiralty, hoping to find Korsakov still there, when the door opened, and Korsakov himself appeared once more. He had already paid his respects to the Emperor, and as was usual with him, he seemed very well satisfied with himself.
"Entre nous" he said to Ibrahim, "the Emperor is a very strange person. Just fancy, I found him in a sort of linen singlet, on the mast of a new ship, whither I was compelled to climb with my dispatches. I stood on the rope ladder, and had not sufficient room to make a suitable bow, and so I became completely confused, a thing that had never happened to me in my life before. However, when the Emperor had read my letter, he looked at me from head to foot, and no doubt was agreeably struck by the taste and smartness of my attire; at any rate he smiled and invited me to tonight's assembly. But I am a perfect stranger in Petersburg; in the six years that I have been away I have quite forgotten the local customs; pray be my mentor; call for me and introduce me."
Ibrahim agreed to do so, and hastened to turn the conversation to a subject that was more interesting to him.
"Well, and how is the Countess D--?"
"The Countess? Of course, at first she was very much grieved on account of your departure; then, of course, little by little, she found solace and took a new lover: do you know whom? The lanky Marquis R -- . Why are you staring at me so with your Negro eyes? Or does it seem strange to you? Don't you know that lasting grief is not in human nature, particularly in feminine nature? Chew on this, while I go and rest after my journey, and don't forget to come and call for me." What feelings filled the soul of Ibrahim? Jealousy? Rage? Despair? No, but a deep, oppressing despondency. He repeated to himself: "I foresaw it, it had to happen." Then he opened the Countess's letter, read it again, hung his head and wept bitterly. He wept for a long time. The tears relieved his heart. Looking at the clock, he perceived that it was time to set out. Ibrahim would have been very glad to stay away, but the assembly was a matter of duty, and the Emperor strictly demanded the presence of his retainers. He dressed himself and started out to call for Korsakov.
Korsakov was sitting in his dressing-gown, reading a French book.
"So early?" he said to Ibrahim, on seeing him. "Mercy," the latter replied; "it is already half-past five, we shall be late; make haste and dress and let us go."
Korsakov, in a flurry, rang the bell with all his might; the servants came running in, and he began hastily to dress himself. His French valet gave him shoes with red heels, blue velvet breeches, and a pink caftan embroidered with spangles. His peruke was hurriedly powdered in the ante-chamber and brought in to him. Korsakov stuck his cropped head into it, asked for his sword and gloves, turned round about ten times before the glass, and then informed Ibrahim that he was ready. The footmen handed them their bearskin greatcoats, and they set out for the Winter Palace.
Korsakov overwhelmed Ibrahim with questions: Who was the greatest beauty in Petersburg? Who was supposed to be the best dancer? Which dance was just then the rage? Ibrahim very reluctantly gratified his curiosity. Meanwhile they reached the palace. A great number of long sledges, old-fashioned carriages, and gilded coaches already stood on the lawn. Near the steps were crowded liveried and mustachioed coachmen; messengers resplendent in tinsel and plumes, and bearing maces; hussars, pages, and clumsy footmen loaded with the coats and muffs of their masters - a retinue indispensable according to the notions of the gentry of that time. At the sight of Ibrahim, a general murmur arose: "The Negro, the Negro, the Czar's Negro!" He hurriedly conducted Korsakov through this motley crowd. The Court lackey opened the doors wide, and they entered the hall. Korsakov was dumbfounded.... In a large room, illuminated by tallow candles, which burnt dimly amidst clouds of tobacco smoke, magnates with blue ribbons across the shoulders, ambassadors, foreign merchants, officers of the Guards in green uniforms, ship-masters in jackets and striped trousers, moved backwards and forwards in crowds to the uninterrupted sound of the music of wind instruments. The ladies sat against the walls, the young ones being decked out in all the splendor of the prevailing fashion. Gold and silver glittered upon their gowns; out of sumptuous farthingales their slender forms rose like flower stalks; diamonds sparkled in their ears, in their long curls, and around their necks. They turned gaily about to the right and to the left, waiting for their cavaliers and for the dancing to begin. The elderly ladies craftily endeavored to combine the new fashions with the proscribed style of the past; their caps resembled the sable head-dress of the Czarina Natalya Kirilovna, and their gowns and capes recalled the sarafan and dushegreika? They seemed to attend these newfangled gatherings with more astonishment than pleasure, and cast looks of resentment at the wives and daughters of the Dutch skippers, who, in dimity skirts and red bodices, knitted their stockings and laughed and chatted among themselves as if they were at home.
Korsakov was completely bewildered. Observing new arrivals, a servant approached them with beer and glasses on a tray.
"Que diable est ce que tout cela?" he asked Ibrahim in a whisper.
Ibrahim could not repress a smile. The Empress and the Grand Duchesses, dazzling in their beauty and their attire, walked through the rows of guests, conversing affably with them. The Emperor was in another room. Korsakov, wishing to show himself to him, with difficulty succeeded in pushing his way thither through the constantly moving crowd. In this room were chiefly foreigners, solemnly smoking their clay pipes and draining earthenware mugs. On the tables were bottles of beer and wine, leather pouches with tobacco, glasses of punch, and some chessboards.
At one of these Peter was playing draughts with a broad-shouldered skipper. They zealously saluted one another with whiffs of tobacco smoke, and the Emperor was so puzzled by an unexpected move that had been made by his opponent, that he did not notice Korsakov, in spite of the latter's efforts to call attention to himself. Just then a stout gentleman, with a large bouquet upon his breast, fussily entered the room, announced in a loud voice that the dancing had commenced, and immediately retired. A large number of the guests followed him, Korsakov among them.
An unexpected sight filled him with astonishment. Along the whole length of the ball-room, to the sound of the most wretched music, the ladies and gentlemen stood in two rows facing each other; the gentlemen bowed low, the ladies curtsied still lower, first forward, then to the right, then to the left, then again forward, again to the right, and so on. Korsakov, gazing at this peculiar pastime, opened his eyes wide and bit his lips. The curtseying and bowing continued for about half an hour; at last they ceased, and the stout gentleman with the bouquet announced that the ceremonial dances were ended, and ordered the musicians to play a minuet. Korsakov rejoiced, and prepared to shine. Among the young ladies was one in particular whom he was greatly charmed with. She was about sixteen years of age, was richly dressed, but with taste, and sat near an elderly gentleman of stern and dignified appearance. Korsakov approached her and asked her to do him the honor of dancing with him. The young beauty looked at him in confusion, and did not seem to know what to say to him. The gentleman sitting near her frowned still more. Korsakov awaited her decision, but the gentleman with the bouquet came up to him, led him to the middle of the room, and said in a pompous manner: "Sir, you have done wrong. In the first place, you approached this young person without making the three necessary bows to her, and in the second place, you took upon yourself to choose her, whereas, in the minuet that right belongs to the lady, and not to the gentleman. On that account you must be severely punished, that is to say, you must drain the goblet of the Great Eagle."
Korsakov grew more and more astonished. In a moment the guests surrounded him, loudly demanding the immediate payment of the penalty. Peter, hearing the laughter and the shouting, came out of the adjoining room, as he was very fond of being present in person at such punishments. The crowd divided before him, and he entered the circle, where stood the culprit and before him the marshal of the assembly holding in his hands a huge goblet filled with malmsey. He was trying in vain to persuade the offender to comply willingly with the law.
"Aha!" said Peter, seeing Korsakov: "you are caught, brother. Come now, monsieur, drink and don't make faces."
There was no help for it: the poor fop, without pausing to take breath, drained the goblet and returned it to the marshal.
"Look here, Korsakov," said Peter to him: "those breeches of yours are of velvet, such as I myself do not wear, and I am far richer than you. That is extravagance; take care that I do not fall out with you." Hearing this reprimand, Korsakov wished to make his way out of the circle, but he staggered and almost fell, to the indescribable delight of the Emperor and the whole merry company. This episode not only did not spoil the harmony and interest of the principal performance, but even enlivened it. The gentlemen began to scrape and bow, and the ladies to curtsey and clap their heels together with great zeal, and out of time with the music. Korsakov could not take part in the general gaiety. The lady whom he had chosen approached Ibrahim, at the command of her father, Gavrila Afanasyevich Rzhevsky, and, dropping her blue eyes, timidly gave him her hand. Ibrahim danced the minuet with her and led her back to her former place, then sought out Korsakov, led him out of the ballroom, placed him in the carriage and drove him home. On the way Korsakov began to mutter indistinctly: "Accursed assembly!... accursed goblet of the Great Eagle!"... but he soon fell into a sound sleep, and knew not how he reached home, nor how he was undressed and put into bed: and he awoke the next day with a headache, and with a dim recollection of the scraping, the curtseying, the tobacco smoke, the gentleman with the bouquet, and the goblet of the Great Eagle.
IV.
I MUST now introduce the gracious reader to Gavrila Afanasyevich Rzhevsky. He was descended from an ancient noble family, possessed vast estates, was hospitable, loved falconry, and had a large number of domestics - in a word, he was a genuine Russian gentleman. To use his own expression, he could not endure the German spirit, and he endeavored to preserve in his home the ancient customs that were so dear to him. His daughter was seventeen years old. She had lost her mother while she was yet a child. She had been brought up in the old style, that is to say, she was surrounded by governesses, nurses, playmates, and maidservants, was able to embroider in gold, and could neither read nor write. Her father, notwithstanding his dislike of everything foreign, could not oppose her wish to learn German dances from a captive Swedish officer, living in their house. This deserving dancing- master was about fifty years of age; his right foot had been shot through at Narva, and consequently it was not capable of performing minuets and courantes, but the left executed with wonderful ease and agility the most difficult steps. His pupil did honor to his efforts. Natalya Gavrilovna was celebrated for being the best dancer at the assemblies, and this was partly the cause of Korsakov's transgression. He came the next day to apologize to Gavrila Afanasyevich; but the grace and elegance of the young fop did not find favor in the eyes of the proud boyar, who wittily nicknamed him the French monkey.
It was a holiday. Gavrila Afanasyevich expected some relatives and friends. In the ancient hall a long table was being laid. The guests were arriving with their wives and daughters, who had at last been set free from domestic imprisonment by the decree of the Emperor and by his own example. Natalya Gavrilovna carried round to each guest a silver tray laden with golden cups, and each man, as he drained his, regretted that the kiss, which it was customary to receive on such occasions in the olden times, had gone out of fashion.
They sat down to table. In the place of honor, next to the host, sat his father-in-law, Prince Boris Alexeyevich Lykov, a boyar of seventy years of age; the other guests ranged themselves according to the rank of their family, thus recalling the happy times when rules of precedence were generally respected. The men sat on one side, the women on the other. At the end of the table, the housekeeper in her old-fashioned jacket and head-dress, the dwarf, a thirty-year-old midget, prim and wrinkled, and the captive Swede, in his faded blue uniform, occupied their accustomed places. The table, which was loaded with a large number of dishes, was surrounded by an anxious crowd of domestics, among whom the butler was prominent, thanks to his severe look, big paunch and stately immobility. The first few minutes of the dinner were devoted entirely to the products of our old-fashioned cuisine; the noise of plates and the rattling of spoons alone disturbed the general silence. At last the host, seeing that the time had arrived for amusing the guests with agreeable conversation, turned round and asked: "But where is Yekimovna? Call her here."
Several servants were about to rush off in different directions, but at that moment an old woman, powdered and rouged, decked out in flowers and tinsel, in a low-necked silk gown, entered, singing and dancing. All were pleased to see her.
"Good-day, Yekimovna," said Prince Lykov: "how are you?"
"Quite well and happy, gossip: still singing and dancing and looking out for suitors."
"Where have you been, fool?" asked the host.
"Decking myself out, gossip, for our dear guests, for this holy day, by the order of the Czar, at the command of the boyar, in the German style, to make you all smile."
At these words there was a loud burst of laughter, and the fool took her place behind the host's chair.
"The fool talks nonsense, but sometimes speaks the truth," said Tatyana Afanasyevna, the eldest sister of the host, for whom he entertained great respect. "Truly, the present fashions are something for all to laugh at. Since you, gentlemen, have shaved off your beards and put on short caftans, it is, of course, useless to talk about women's rags, but it is really a pity about the sarafan, the girls' ribbon, and the povoinikj It is pitiable and at the same time laughable, to see the belles of today: their hair fluffed up like tow, greased and covered with French flour; their stomachs laced so tightly that they almost break in two; their petticoats are stretched on hoops, so that they have to enter a carriage sideways, and to go through a door they have to stoop; they can neither stand, nor sit, nor breathe - real martyrs, the darlings!"
"Oh, my dear Tatyana Afanasyevna!" said Kirila Petrovich T - , a former Governor of Ryazan, where he had acquired three thousand serfs and a young wife, both by somewhat shady means, "as far as I am concerned, my wife may dress as she pleases, she may get herself up like a blowsy peasant woman or like the Chinese Emperor, provided that she does not order new dresses every month and throw away the outmoded ones that are nearly new. In former times the grandmother's sarafan formed part of the granddaughter's dowry, but nowadays all that is changed: the dress, that the mistress wears today, you will see the servant wearing tomorrow. What is to be done? It is the ruin of the Russian nobility; it's a calamity!"
At these words he sighed and looked at his Marya Ilyinishna, who did not seem at all to like either his praises of the past or his disparagement of the latest customs. The other young ladies shared her displeasure, but they remained silent, for modesty was then considered an indispensable attribute of a young woman.
"And who is to blame?" said Gavrila Afanasyevich, filling a tankard with foaming kvass. "Isn't it our own fault? The young women play the fool, and we encourage them."
"But what can we do, when our wishes are not consulted?" retorted Kirila Petrovich. "One would be glad to shut his wife up in the women's rooms, but with beating of drums she is summoned to appear at the assemblies. The husband goes after the whip, but the wife after frippery. Oh, those assemblies! The Lord has visited us with this punishment for our sins."
Marya Ilyinishna sat as if on needles and pins; her tongue itched to speak. At last she could restrain herself no longer, and turning to her husband, she asked him with an acid smile, what he found wrong in the assemblies.
"This is what I find wrong in them," replied the husband heatedly: "since they began, husbands have been unable to manage their wives; wives have forgotten the words of the Apostle: 'Let the wife see that she reverence her husband'; they no longer busy themselves about their households, but about finery; they do not think of how to please their husbands, but how to attract the attention of giddy officers. And is it becoming, madam, for a Russian lady to associate with tobacco-smoking Germans and their charwomen? And was ever such a thing heard of, as dancing and talking with young men till far into the night? It would be all very well if it were with relatives, but with outsiders, with strangers, with people that they are totally unacquainted with!"
"I've a word for your ear, but the wolf is prowling near," said Gavrila Afanasyevich, frowning. "I confess that I too dislike these assemblies: before you know where you are, you knock into a drunken man, or are made drunk yourself to become the laughing-stock of others. Then you must keep your eyes open for fear that some good-for-nothing fellow might be up to mischief with your daughter; the young men nowadays are so utterly spoilt. Look, for example, at the son of the late Yevgraf Sergeyevich Korsakov, who at the last assembly made such commotion over Natasha, that it brought the blood to my cheeks. The next day I see somebody driving straight into my courtyard; I thought to myself, who in the name of Heaven is it, can it be Prince Alexander Danilovich? But no: it was Ivan Yevgrafovich! He could not stop at the gate and make his way on foot to the steps, not he! He flew in, bowing and chattering, the Lord preserve us! The fool Yekimovna mimics him very amusingly: by the way, fool, give us an imitation of the foreign monkey."
The fool Yekimovna seized hold of a dish-cover, placed it under her arm like a hat, and began twisting, scraping, and bowing in every direction, repeating: "monsieur... mamselle... assemblee... pardon." General and prolonged laughter again testified to the delight of the guests.
"The very spit of Korsakov," said old Prince Lykov, wiping away the tears of laughter when quiet was again restored. "But why conceal the fact? He is not the first, nor will he be the last, who has returned from abroad to holy Russia a buffoon. What do our children learn there? To bow and scrape with their feet, to chatter God knows what gibberish, to treat their elders with disrespect, and to dangle after other men's wives. Of all the young people who have been educated abroad (the Lord forgive me!) the Czar's Negro most resembles a man."
"Of course," observed Gavril Afanasyevich: "he is a sober, decent man, not like that good-for-nothing... But who is it that has just driven through the gate into the courtyard? Surely it cannot be that foreign monkey again? Why do you stand gaping there, beasts?" he continued, turning to the servants: "run and tell him he won't be admitted, and in future..
"Old man, are you dreaming?" interrupted Yekimovna the fool, "or are you blind? It is the Emperor's sledge - the Czar has come."
Gavrila Afanasyevich rose hastily from the table; everybody rushed to the windows, and sure enough they saw the Emperor ascending the steps, leaning on his orderly's shoulder. There was great commotion. The host rushed to meet Peter; the servants ran hither and thither as if they had gone crazy; the guests became alarmed; some even thought how they might hasten home as quickly as possible. Suddenly the thundering voice of Peter resounded in the ante-room; all became silent, and the Czar entered, accompanied by his host, who was beside himself with joy.
"Good day, gentlemen!" said Peter, with a cheerful countenance.
All made a profound bow. The sharp eyes of the Czar sought out in the crowd the young daughter of the house; he called her to him. Natalya Gavrilovna advanced boldly enough, but she blushed not only to the ears but even to the shoulders.
"You grow prettier from hour to hour," the Emperor said to her, and as was his habit he kissed her on the head; then turning to the guests, he added: "I have disturbed you? You were dining? Pray sit down again, and give me some aniseed brandy, Gavrila Afanasyevich."
The host rushed to the stately butler, snatched from his hand a tray, filled a golden goblet himself, and gave it with a bow to the Emperor. Peter drank the brandy, ate a biscuit, and for the second time requested the guests to continue their dinner. All resumed their former places, except the dwarf and the housekeeper, who did not dare to remain at a table honored by the presence of the Czar. Peter sat down by the side of the host and asked for cabbage soup. The Emperor's orderly handed him a wooden spoon mounted with ivory, and a knife and fork with green bone handles, for Peter never used any other table implements but his own. The dinner, which a moment before had been so noisy and merry, was now continued in silence and constraint. The host, in his delight and awe, ate nothing; the guests also stood upon ceremony and listened with respectful attention, as the Emperor spoke in German with the captive Swede about the campaign of 1701. The fool Yekimovna, several times questioned by the Emperor, replied with a sort of timid indifference, which, by the way, did not at all prove her natural stupidity. At last the dinner came to an end. The Emperor rose, and after him all the guests.
"Gavrila Afanasyevich!" he said to the host: "I must speak to you in private;" and, taking him by the arm, he led him into the parlor and locked the door. The guests remained in the dining-room, talking in whispers about the unexpected visit, and, afraid of being indiscreet, they soon drove off one after another, without thanking the host for his hospitality. His father-in-law, daughter, and sister conducted them very quietly to the door, and remained alone in the dining-room, waiting for the Emperor to emerge.
V.
HALF AN HOUR later the door opened and Peter issued forth. With a dignified inclination of the head he responded to the threefold bow of Prince Lykov, Tatyana Afanasyevna and Natasha, and walked straight out into the ante-room. The host handed him his red coat, conducted him to the sledge, and on the steps thanked him once more for the honor he had shown him.
Peter drove off.
Returning to the dining-room, Gavrila Afanasyevich seemed very much troubled; he angrily ordered the servants to clear the table as quickly as possible, sent Natasha to her own room, and, informing his sister and father-in-law that he must talk with them, he led them into the bedroom, where he usually rested after dinner. The old Prince lay down upon the oak bed; Tatyana Afanasyevna sank into the old brocaded armchair, and placed her feet upon the footstool; Gavrila Afanasyevich locked all the doors, sat down upon the bed at the feet of Prince Lykov, and in a low voice began: "It was not for nothing that the Emperor paid me a visit today: guess what he wanted to talk to me about."
"How can we know, brother?" said Tatyana Afanasyevna.
"Has the Czar appointed you governor of some province?" said his father-in-law: - "it is high time that he did so. Or has he offered you an ambassador's post? Men of noble birth - not only plain clerks - are sent to foreign monarchs."
"No," replied his son-in-law, frowning. "I am a man of the old school, and our services nowadays are not in demand, although, perhaps, an orthodox Russian nobleman is worth more than these modern upstarts, pancake vendors and heathens. But this is a different matter altogether."
"Then what was it, brother?" said Tatyana Afanasyevna, "that he was talking with you about for such a long time? Can it be that you are in trouble? The Lord save and defend us!"
"Not exactly in trouble, but I confess that it is a matter for reflection."
"Then what is it, brother? What is it all about?"
"It is about Natasha: the Czar came to speak of a match for her."
"God be praised!" said Tatyana Afanasyevna, cross- ing herself. "The girl is of marriageable age, and as the matchmaker is, so must the bridegroom be. God give them love and counsel, the honor is great. For whom does the Czar ask her hand?"
"H'm!" exclaimed Gavrila Afanasyevich: "for whom? That's just it - for whom!"