By an obrok's indulgent rate:(23)
The peasant blessed his happy fate.
But this a heinous crime appeared
Unto his neighbour, man of thrift,
Who secretly denounced the gift,
And many another slily sneered;
And all with one accord agreed,
He was a dangerous fool indeed.
[Note 23: The barshtchina was the corvee, or forced labour of three days per week rendered previous to the emancipation of 1861 by the serfs to their lord. The obrok was a species of poll-tax paid by a serf, either in lieu of the forced labour or in consideration of being permitted to exercise a trade or profession elsewhere. Very heavy obroks have at times been levied on serfs possessed of skill or accomplishments, or who had amassed wealth; and circumstances may be easily imagined which, under such a system, might lead to great abuses.]
V.
All visited him at first, of course;
But since to the backdoor they led
Most usually a Cossack horse
Upon the Don's broad pastures bred
If they but heard domestic loads
Come rumbling up the neighbouring roads,
Most by this circumstance offended
All overtures of friendship ended.
"Oh! what a fool our neighbour is!
He's a freemason, so we think.
Alone he doth his claret drink,
A lady's hand doth never kiss.
'Tis yes! no! never madam! sir!"(24)
This was his social character.
[Note 24: The neighbours complained of Oneguine's want of courtesy. He always replied "da" or "nyet," yes or no, instead of "das" or "nyets" - the final s being a contraction of "sudar" or "sudarinia," i.e. sir or madam.]
VI.
Into the district then to boot
A new proprietor arrived,
From whose analysis minute
The neighbourhood fresh sport derived.
Vladimir Lenski was his name,
From Gottingen inspired he came,
A worshipper of Kant, a bard,
A young and handsome galliard.
He brought from mystic Germany
The fruits of learning and combined