Mathilde (reading aloud from a book). "'No,' was the decided answer.
Originally it was he that was to blame, but now it is she. He tore her from her parents, her home and her familiar surroundings; but since then he has sought her forgiveness so perseveringly, and her love so humbly, that it would take all the obstinacy of a spoilt child to withstand him.
Just as formerly he could think of nothing but his love, so now she will consider nothing except her self-love; but she is so much the more to blame than he, as her motives are less good than his. She is like a child that has woke up too early in the morning; it strikes and kicks at any one that comes to pet it."
Laura. Mathilde--does it really say that?
Mathilde. Indeed it does.
Laura. Just as you read it?
Mathilde. Look for yourself.
Laura (takes the book and looks at it, then lays it down). It is almost our own story, word for word. I would give anything to know who has written it.
Mathilde. It is a mere coincidence--
Laura. No, some wicked wretch has seen something like this--some creature that is heartless enough to be able to mock at a parent's love; it must be some one who either is worthless himself or has had worthless parents!
Mathilde. Why, Laura, how seriously you take it!
Laura. Yes, it irritates me, this libelling of all fidelity. What is fidelity, if it does not mean that a child should be true to its parents?
Mathilde. But I was just reading to you about that. (Reads.) "The object of fidelity changes, as we ourselves change. The child's duty is to be true to its parents; the married, to one another; the aged, to their children--"
Laura. Don't read any more! I won't hear any more! Its whole train of thought offends me. (After a pause.) What a horrid book!
(Indifferently.) What happens to them in the end?
Mathilde (in the same tone). To whom?
Laura. That couple--in the book.
Mathilde (still in an indifferent tone). It doesn't end happily. (A pause.)
Laura (looking up). Which of them suffers?
Mathilde. Which do you think?
Laura (beginning to sew again). She, I should think--because she is unhappy already.
Mathilde. You have guessed right. She falls in love.
Laura (astonished). Falls in love?
Mathilde. Yes. Sometime or other, love is awakened in the heart of every woman; and then, if she cannot love her husband, in the course of time she will love some one else.
Laura (dismayed). Some one else!
Mathilde. Yes. (A pause.)
Laura. That is horrible! (Begins to sew, then lays her hand down on the table, then begins to sew again.) And what happens to him?
Mathilde. He falls ill, very ill. And then some one finds him out and comforts him--a woman.
Laura (looking up). How does that happen?
Mathilde. His heart is like an empty house, in an atmosphere of sadness and longing. Little by little she--the woman who comforts him--creeps into it; and so in time there comes the day when he can say he is happy.
(A pause.)
Laura (quietly). Who is she?
Mathilde. One of those poor-spirited creatures that can be content with the aftermath of love.
Laura (after a pause, during which she has been looking fixedly at MATHILDE). Could you be that?
Mathilde. No!--I must be first or nothing!
Laura. But about her?
Mathilde. The wife?
Laura. Yes. What happens to her?
Mathilde. Directly she realises that love for another has taken possession of her husband, she turns towards him with all her heart; but it is too late then. (LAURA sits absorbed for a few moments; then gets up hurriedly and goes to a little work-table that is standing at the end of the couch on the left, opens it, looks for something in it, stops to think, then looks in it again.) What are you looking for?
Laura. A photograph.
Mathilde. Axel's?
Laura. No--but what has become of it?
Mathilde. Don't you remember that one day you took it up and said you would not have it? So I hid it.
Laura. You?
Mathilde. Yes--till you should ask about it. (Gets up, opens her work-table that stands by the right-hand couch.) Here it is. (Gives it to her.)
Laura. So you have got it! (Lays it in her table drawer without looking at it, shuts the drawer, goes a few paces away, then comes back, turns the key in the drawer and takes it out.) Has Axel read the new book?
Mathilde. I don't know. Shall I give it to him?
Laura. Just as you like. Perhaps you would like to read it aloud to him.
(A Maid comes in with a letter; LAURA takes it, and the Maid goes out again.) From my parents! (Kisses the letter with emotion.) The only ones who love me! (Goes out hurriedly. At the same moment AXEL comes in from the outer door.)
Axel. She always goes when I come in!
Mathilde (getting up). This time it was an accident, though. (Looks at him.) How pale you are!
Axel (seriously). I am rather worried.--Have you read the new novel?
Mathilde (putting the book in her pocket). What novel?