[Enter Maid.]
Maid. Mr. Hagbart has just come in.
Leonarda. Good-bye!--Say good-bye to--
Bishop (taking her hand). What you are doing is more than any one of us could have done.
Leonarda. It all depends on how deeply one loves.--Thank you, and good-bye!
Bishop. Good-bye! (GENERAL ROSEN offers LEONARDA his arm. She takes it, and they go out. The BISHOP follows them. HAGBART comes in from the right, looks round in astonishment, then goes towards the back of the room and meets the BISHOP in the doorway.)
Bishop. Is that you? (Both come forward without speaking.)
Hagbart (in a low voice, but evidently under the influence of great emotion). I can tell by your voice--and your face--that you know about it.
Bishop. You mean that you think I have had a talk with grandmother?
Hagbart. Yes.
Bishop. Well, I have. She told me nothing definite, but I see how things stand. I saw that sooner than you did yourself, you know.
Hagbart. That is true. The fight is over now, as far as I am concerned.
Bishop. Scarcely that, Hagbart.
Hagbart. Oh, you won't admit it, I know. But I call it the most decisive victory of my life. I love Mrs. Falk--and she loves me.
Bishop. If you were not in such an excited condition--
Hagbart. It is not excitement, it is happiness. But here, with you--oh, I have not come to ask for your blessing; we must do without that! But I have come to tell you the fact, because it was my duty to do so.--Does it grieve you so much?
Bishop. Yes.
Hagbart. Uncle, I feel hurt at that.
Bishop. My boy--!
Hagbart. I feel hurt both on her account and on my own. It shows that you know neither of us.
Bishop. Let us sit down and talk quietly, Hagbart.
Hagbart. I must ask you to make no attempt to persuade me to alter my decision.
Bishop. Make your mind easy on that score. Your feelings do you honour--and I know now that she is worthy of them.
Hagbart. What--do you say that? (They sit down.)
Bishop. My dear Hagbart, let me tell you this at once. I have gone through an experience, too, since the last time we met. And it has taught me that I had no right to treat Mrs. Falk as I did.
Hagbart. Is it possible?
Bishop. I judged her both too quickly and too harshly. That is one of our besetting sins. And I have paid too much heed to the opinion of others, and too little to the charity that should give us courage to do good. She, whom I despised, has taught me that.
Hagbart. You do not know how grateful and how happy you have made me by saying that!
Bishop. I have something more to say. At the time we held that unjust opinion of her, we misled you--for you relied on our opinion then--until you ended by sharing our views and being even more vehement in the matter than we, as young people will. That created a reaction in you, which in the end led to love. If that love had been a sin, we should have been to blame for it.
Hagbart. Is it a sin, then?
Bishop. No. But when you felt that we were inclined to look upon it in that light, that very fact stirred up your sense of justice and increased your love. You have a n.o.ble heart.
Hagbart. Ah, how I shall love you after this, uncle!
Bishop. And that is why I wanted you to sit down here just now, Hagbart--to beg your pardon--and hers. And my congregation's, too. It is my duty to guide them, but I was not willing to trust them enough.
By far the greater number among them are good people; they would have followed me if I had had the courage to go forward.
Hagbart. Uncle, I admire and revere you more than I have ever done before--more than any one has ever done!
Bishop (getting up). My dear boy!
Hagbart (throwing himself into his arms). Uncle!
Bishop. Is your love strong enough to bear--
Hagbart. Anything!
Bishop. Because sometimes love is given to us to teach us self-sacrifice.
[The GRANDMOTHER comes in.]
Grandmother. I heard Hagbart's voice.
Hagbart. Grandmother! (He and the BISHOP go to help her.) Grandmother!
You don't know how happy I am! (Takes her by the arm.)
Grandmother. Is that true?
Bishop (taking her other arm). You should not walk about without help.
Grandmother. I heard Hagbart's voice. He was talking so loud, that I thought something had happened.
Hagbart. So it has--something good! Uncle consents! He is splendid!
He has made everything all right again, and better than ever! Oh, grandmother, I wish you were not so old! I feel as if I should like to take you up in my arms and dance you round the room.
Grandmother. You mustn't do that, my dear. (They put her into her chair.) Now! What is your last bit of news?
Hagbart. My last bit of news? I have no fresh news! There is nothing more to tell!