The Zen Experience - Part 15
Library

Part 15

_Chao-chou asked, "Tao is not external to things; the externality of things is not Tao. Then what is the Tao that is beyond things?" The master struck him. Thereupon Chao- chou took hold of the stick and said, "From now on, do not strike a man by mistake." The Master said, "We can easily differentiate between a dragon and a snake, but n.o.body can fool a Ch'an monk._"10_

_

Chao-chou here seems to be declaring to Nan-ch'uan that his enlightenment is genuine. And Nan-ch'uan, for his part, is a.s.serting that the Master's judgment, not the monk's, is the final criterion. In another incident Chao-chou actually has the last word.

_Once Nan-ch'uan said to Chao-chou, "Nowadays it is best to live and work among members of a different species from us." (This recalls the Buddhist proverb: It is easier to save the beasts than to save mankind.) Chao-chou, however, thought otherwise. He said, "Leaving alone the question of 'different,' let me ask you what is 'species'

anyway?" Nan-ch'uan put both of his hands on the ground, to indicate the species of the quadrupeds. Chao-chou, approaching him from behind, trampled him to the ground, and then ran into the Nirvana Hall crying, "I repent, I repent." Nan-ch'uan, who appreciated his act of trampling, did not understand the reason of his repentance. So he sent his attendant to ask the disciple what was he repenting for. Chao-chou replied, "I repent that I did not trample him twice over._"17_

_

In spite of such occasional bursts of exuberance, Chao-chou seems overall to have been comparatively mild-mannered for a Ch'an master. He rarely chose to berate or beat his disciples, as did Ma-tsu or his own master, Nan-ch'uan. In many ways, Chao-chou was the finest hope for the lineage of Nan-ch'uan, but he seems not to have been overly concerned with its continuation. In fact, it is somewhat ironic that Huai-hai, who was more an organizer than a creator, ended up with a lineage perpetuating his line down to the present day, whereas Nan-ch'uan's lineage effectively ended with his disciple Chao-chou, although both men were remarkable teachers. In fact, Chao-chou almost never did settle down to run a monastery. After Nan-ch'uan died he resumed his travels and for many years roamed across China, visiting with other Ch'an masters. He seems to have gradually worked his way back north, for it was in the north that he realized his most lasting fame and influence. But his reputation was gained before he had a monastery of his own and without the aid of permanent disciples. The real acclaim seems to have been a.s.sociated with a journey to a famous Buddhist pilgrimage site, Mt. Wut'ai, in the northeastern edge of Shensi province, where he preached a sermon that brought him wide recognition.

Although he loved nothing more than wandering the craggy mountains of China, friends tried to convince him to settle down--as related in an incident when he was near eighty, after many years of wandering:

_Once, as he was visiting Chu-yu, the latter said, "A man of your age should try to find a place to settle down and teach." "Where is my abiding place?" Chao-chou asked back. "What?" said his host, "With so many years on your head, you have not even come to know where your permanent home is!" Chao-chou said, "For thirty years I have roamed freely on horseback. Today, for the first time I am kicked by an a.s.s!_"18_

_

He finally did settle down, at eighty, accepting an invitation to come and live at the Kuan-yin monastery in Chao-chou in northeastern China, where he stayed until his death some forty years later. His lack of interest in worldly, administrative details is ill.u.s.trated by the story that during his forty years as abbot of the monastery he installed no new furnishings and made no attempt to collect alms. Perhaps this tells us why Huai-hai's line won the day. Yet Chao-chou was the popular favorite. His preference for colloquial language endeared him to the people. He tried to demonstrate that enlightenment can be found and subsequently heightened through ordinary everyday activities. The following anecdote suggests his idea of Buddhism had little to do with the Buddha:

_Master Chao-chou was asked by a monk, "Who is the Buddha?" "The one in the shrine," was the answer. "Isn't it a clay statue that sits in the shrine?" the monk went on.

"Yes, that is right."

"Then who is the Buddha?" the monk repeated.

"The one in the shrine," replied the Master.

A monk asked, "What is my own self?"

"Have you finished your rice gruel?" asked the Master.

"Yes, I have finished it," replied the monk.

"Then go and wash your dishes," said the Master.

When the monk heard this, he was suddenly awakened.19

_

The thrust of this anecdote is that through the everyday doing of what needs to be done, we can find authentic values and our original nature.

As the modern scholar Chang Chung-yuan points out, "This simple activity of the Ch'an monk, washing the dishes after eating gruel, is the most ordinary thing, the sort of activity that is completely spontaneous and requires no mental effort. While engaged in it, a man is free from a.s.sertion and negation."20

When we are doing manual tasks we experience them directly; we do not have to intellectualize about them. This acting without thought, without judgments of good or bad, is in fact a parable of enlightenment. So it was that Chao-chou could so effectively use rote tasks as a teaching device, for they showed a novice how he could free his mind from its enslavement to opinions and values. This stress on the meaningfulness of daily manual activities, as distinct from philosophical speculation, seems to have been the major position of Chao-chou. This att.i.tude is particularly borne out in another celebrated Chao-chou anecdote.

_One morning, as Chao-chou was receiving new arrivals, he asked one of them, "Have you been here before?" "Yes," the latter replied. "Help yourself to a cup of tea," he said. Then he asked another, "Have you been here before?" "No, Your Reverence, this is my first visit here."

Chao-chou again said, "Help yourself to a cup of tea." The Prior of the monastery took Chao-chou to task, saying, "The one had been here before, and you gave him a cup of tea. The other had not been here, and you gave him likewise a cup of tea. What is the meaning of this?" Chao- chou called out, "Prior!" "Yes," responded the Prior. "Help yourself to a cup of tea!_"21_

_

Behind this possibly deceptive simplicity, however, there must have been a penetrating intelligence, for a very large number of his anecdotes were important enough to become enshrined in those famous collections of koans the Mumonkan and the Blue Cliff Record. One of the best known is the following:

_A monk asked, "Since all things return to One, where does this One return to?" "When I was in Tsing-chou, I had a robe made which weighed seven chin [pounds]" replied the Master.22

_The answer is a perfect example of "no-thought," the anti-logic condition in which rationality is disengaged. To attempt to subject it to a.n.a.lysis would be to miss the entire point.

An even more famous koan, and one that has become the traditional starting point for beginners, is the following:

_A monk asked Chao-chou, "Has a dog the Buddha Nature?" Chao-chou answered, "Mu._"23_

_Here the word _mu_, meaning "nothingness" or "un," is an elegant resolution of a perplexing Zen dilemma. Had Chao-chou answered in the affirmative, he would have been tacitly instigating a dualistic view of the universe, in which a dog and a man are allowed to be discussed as separate objects. But to have responded negatively would have been to even more strongly betray the Zen teaching of the Oneness permeating all things. An answer was called for, but not an explanation. So the master responded with a nonword--a sound that has been adopted in later Zen practice as symbolic of the unity of all things.

This wisdom made Chao-chou such a legend in his own lifetime that many monks from the south came north to try to test him, but he always outwitted them, even when he was well past a hundred. Perhaps it would be well to round out his story with a garland of some of the exchanges he had with new monks:

_A new arrival said apologetically to the master, "I have come here empty-handed!" "Lay it down then!" said the master. "Since I have brought nothing with me, what can I lay down?" asked the visitor. "Then go on carrying it!" said the master.24

One day Chao-chou fell down in the snow, and called out, "Help me up!

Help me up!" A monk came and lay down beside him. Chao-chou got up and went away.25

A monk asked, "When a beggar comes, what shall we give him?" The master answered, "He is lacking in nothing."26

When a monk asked him, "What is the real significance of Bodhidharma's coming from the west?" his answer was, "The cypress tree in the courtyard." When the monk protested that Chao-chou was only referring to a mere object, the Abbot said, "No, I am not referring you to an object." The monk then repeated again the question. "The cypress tree in the courtyard!" said the Abbot once more.27

_