The Unfolding Destiny of the British Bahai Community - Part 90
Library

Part 90

Letter of 13 December 1955

13 December 1955

Dear John:

This is just a note on behalf of the beloved Guardian to answer the point raised in one of your recent letters.

You say that in Irish, the word "Bab" is not appropriate to be used; and as the word "Gate" is not as nice in translation in any language, he suggests that in place of the word "Bab", you use "Herald"....

P.S. The Guardian approves your sending "Advice to Baha'is in British Colonies" to other N.S.A.'s, but feels it is not necessary to send a copy to the Colonial Office itself. He feels teaching work in Uganda should now be concentrated on consolidation, primarily.

The Guardian's decision regard Mr. ... design is final; it is too extreme for any modification to render it possible as a temple....

Letter of 14 December 1955

14 December 1955

Dear Baha'i Brother:

Your loving letter of December 1st has been received.

The Guardian attaches the utmost importance to the development of the Faith in the Pacific Islands. Wherever an opportunity opens for expansion of the work in one of the Islands, he feels that opportunity should be seized and exploited to the fullest extent. Thus, if it is possible for anyone to proceed to the Solomon Islands to a.s.sist the Blums there, it would be very, very helpful.

As the Guardian understands the situation, the Blums have not left the Solomon Islands, but are expanding their business and service. Thus the work which Mr. Blum previously engaged in, of driving a taxi, is now open to someone else; and therefore the pioneer to go to the Solomons would find a position waiting for him.

The Guardian understands that the Blums are very well thought of and respected throughout the Solomon Islands.

I am sending a copy of this correspondence to the Persian N.S.A., and encouraging them to send pioneers to the Solomon Islands. You may wish to also correspond with them....

Letter of 15 December 1955

15 December 1955

Dear Baha'i Friends:

The beloved Guardian has directed me to write you in connection with the translation of Baha'i literature into languages as called for by the Ten Year Crusade.

31 languages have been a.s.signed to your a.s.sembly; and of these, 24 translations have been made or are under way. The Guardian feels this is a very fine record, and one of which you may be proud.

At the same time he feels special effort should be made to complete the translations. He has no record of translations of 7 languages. Will you please send me a letter for him, indicating what the status of each of these languages is....

Letter of 16 December 1955

16 December 1955

Dear Baha'i Friends:

The beloved Guardian has directed me to write you in connection with the purchase of an endowment for East Africa.

As you know, a contribution has been made by the Hand of the Cause, Mrs.

Amelia E. Collins, of One Thousand Dollars for the purchase of the endowment for Kampala. The Guardian feels a small piece of property which can be bought for this One Thousand Dollars should be procured at once, so that this goal of the Ten Year Crusade can be concluded. He feels that you should at once buy a small plot of land in Uganda, at a cost of approximately One Thousand Dollars. The American N.S.A. will remit the funds as you direct.

Will you please let me know just what can be done in connection with this project?

The Guardian sends the members of the National a.s.sembly his loving greetings, and a.s.sures them of his prayers in their behalf....

Letter of 1 January 1956

1 January 1956(85)

GRIEVED NEWS a.s.sURE JOHN DEAREST LOVE FERVENT PRAYERS.

SHOGHI

Letter of 4 January 1956

4 January 1956

DISREGARD PERSIAN STATEMENT REGARDING DIVORCE. a.s.sEMBLY'S UNDERSTANDING REGARDING STRIKES CORRECT.

SHOGHI

Letter of 18 January 1956