134. Da derbrathair: tocad [et] brugaide.
[Note 134: brathair M toice [et] blailaige N togud B tacad H]
135. Tri fuidb dotcadaig: rathaiges, etargaire, fiadnaise. Dotoing dia fiadnaisi, iccaid dia rathaiges, doberar beimm n-etaigaire ina chinn.
[Note 135: foidb dothcadaigh M toindid a fiadnaisi BM iccaid a rathaigecht beiridh builleadha etargaire ina cind BM.]
136. Tri sethraeha goa: bess, doig, toimtiu.
[Note 136: toimdi L]
137. Tri brathair uamain: sta! sit! coiste!
[Note 137: braitri N omain BM ist sta [et] coisde BM sta sit coist N]
138. Tri mairb fortgellat for biu: med, airmed, forrach.
[Note 138: forgellait H for fiu BM meid armeid BM forach H]
139. Tri brothcain ratha: rothicc, rosiacht, rotochtaig.
[Note 139: brothcain ratha N raithi L rodicc rosiacht roto_n_cai N]
140. Tri dubthrebtha: tuga co fuatchai, imme co for[.n]gaire, tirad co n-aurgorad.
[Note 140: doidbtrebtai tugai co fodaib imed co forrngaire N tuighe go foidibh M co foitib Lec tiriudh M]
141. Tri hiarnduba: fer tochmairc, fer gaite meirle, fer hic aisneis.
[Note 141: fear fochairc Lec fer aisneisi N]
142. Tri maic beres drus do lonnus: tuilfeth, fidch.e.l.l, dulsaine.
[Note 142: lundus N tulfeith N dullsaine L]
143. Tri maic beres feile do ainmnit: gruss, russ, rucca.
[Note 143: ainmned N grus rus rucad N]
144. Tri maic beres neoit do deinmnait: crith, doch.e.l.l, grith.
[Note 144: deinmnet N grith crith doicell N]
145. Tri huar fichte: tipra, muir, nuae corma.
[Note 145: huara N]
146. Tri fuammann moaigthe: fuam bo mblecht, fuam cerdchae, fuam aratbair.
[Note 146: fuamandu moaigti N moigthi L fuaim bo mblicht N]
128. Three tokens of a blessed site: a bell, psalm-singing, a synod (of elders).
129. Three tokens of a cursed site: elder, a corncrake, nettles.[82]
[82] See my edition of _Cain Ad.a.m.nain_, p. 13, note 3, and p. 38.
130. Three nurses of theft: a wood, a cloak, night.
131. Three qualities[83] that bespeak good fortune: self-importance, ..., self-will.
[83] Literally, 'parts.'
132. Three qualities[84] that bespeak misfortune: weariness, (premature) old age, reproachfulness.
[84] Literally, 'heaviness, weight.'
133. Two sisters: weariness and wretchedness.
134. Two brothers: prosperity and husbandry.
135. Three unlucky...:[85] guaranteeing, mediating, witnessing. The witness has to swear to his evidence, the guarantor has to pay for his security, the mediator gets a blow on his head.[86]
[85] The usual meanings of _fodb_, 'accoutrement, equipment, arms,' do not seem to suit here.
[86] Literally, 'the blow of mediation is dealt on his head.'
136. Three false sisters: 'perhaps,' 'may be,' 'I dare say.'
137. Three timid brothers: 'hush!' 'stop!' 'listen!'
138. Three dead things that give evidence on live things: a pair of scales, a bushel, a measuring-rod.
139. Three pottages of guaranteeing....[87]
[87] Obscure and probably corrupt. Cf. -- 219.
140. Three black husbandries: thatching with stolen things,[88] putting up a fence with a proclamation of trespa.s.s, kiln-drying with scorching.
[88] 'with sods,' NML, perperam.
141. Three after-sorrows: a wooer's, a thief's, a tale-bearer's.
142. Three sons whom folly bears to anger: frowning, ... ,[89] mockery (?).
[89] _fidch.e.l.l_, the well-known game, gives no sense here.
143. Three sons whom generosity bears to patience: ... , blushing, shame.