TE EKE (RAWIRI), from Turanga. Father of Hirini.
TE TORE, from Ahuriri.
TUTAEPA, from Waiapu.
KAURU-O-TE-RANGI (POPATA). Afterwards leader of the King party at Korauruterangi, from Waiapu.
TE POTAE (ENOKA), from Tokomaru. Father of Henare Potae.
_Witnesses._--William Williams; Henry Williams, Junr.; G.
Clarke, Junr.
=Tauranga (now Gisborne)=
TE WHANAKE.
HIUTAO.
TAMAIWAHIA.
TE HUI.
PAETUI.
TE KOU.
REKO.
TARI.
MATATAHUNA.
TE KONIKONI.
TAUARUMIA.
NUKA.
TE TUTAHI.
TE POHOI.
PUTARAHI.
PIKITIA.
TE MAKO.
TE PEIKA.
KAPA.
TE HAEREROA.
HOANI ANETA.
_Witnesses._--Hoani Aneta; James Stack; Henry Taylor.
[94] Although the Hokianga chiefs as a body were the most determined in their opposition to the treaty, it is worthy of note that they were afterwards the most faithful in their adherence to the Government, and fought gallantly under Waaka Nene, Aperahama Taonui, and Mohi Tawhai against Heke and Kawiti, during the Northern war of 1845.
[95] These speeches are reported from notes made at the time by Lieutenant Shortland. In Captain Hobson's despatch he makes it appear that it was Papa Haiga (Papahia) who made this statement, but from Mr.
Shortland's notes it would appear to have been Taonui.
[96] Afterwards Judge Manning of the Native Land Court, and author of that cla.s.sic _Old New Zealand_.
[97] Meaning one who has been favourable to the introduction of Europeans.
[98] Altogether 120 signatures were obtained in the Hokianga district.
[99] Captain Nias conducted the meeting at the Waitemata, and secured eight or ten signatures.
[100] It is more than likely that at this date Captain Nias did not know the real nature of Captain Hobson's illness. Some correspondence which took place later in the month seems to suggest that there was a little friction between Dr. Lane, the ship's surgeon, and himself on the subject. On the arrival of the _Herald_ in Sydney, towards the end of March, Dr. Lane was sent for by Sir George Gipps, who requested that he be furnished with a written report on the state of Captain Hobson's health. Dr. Lane replied, ascribing the illness to an attack of paralysis hemiplegica. In forwarding this report to the Governor, Captain Nias stated that "it is in total contradiction of everything he has stated before to me on the subject."
[101] The att.i.tude of the Missionaries toward the treaty was well expressed by the Rev. Mr. Maunsell in a letter to the Colonial Secretary, Mr. Shortland, dated April 14, 1840.
[102] These services were acknowledged in the most generous terms by Captain Hobson.
[103] "The appointment of Police Magistrates was one of the first acts under the new order of things. Mr. Robert (?) Shortland, the first Police Magistrate, after the illness of Governor Hobson, styled himself Acting-Governor, and a more ridiculously pompous functionary could scarcely be imagined."--Commander Wilkes.
[104] "A report prevails and not without foundation that a conspiracy against the Government and Military exists amongst many of the chiefs of this neighbourhood. I know the persons implicated and I will have them closely watched. If there really is any truth in the matter it may be ascribed to the mischievous stories that have been circulated by low, abandoned Europeans who try to persuade the natives that we only wait until we are strong enough, to take possession of the land, and sell it, irrespective of Native claims."--_Vide_ Captain Hobson's Letter to Sir G. Gipps, May 5, 1840.
[105] In many cases Mr. Shortland has used the baptismal name of the men who spoke, and in some instances, such as Forde and Marsden, it is now impossible to identify the men from their signatures on the treaty.
[106] A reference to the misrepresentations of the Europeans.
[107] "Our chief n.o.ble has become quite a European in his habits. He has a neat little weather-boarded cottage, which is furnished with table and chairs like our own, and his food is much the same. He has purchased tea, sugar, and rice from the European settlers, and is as cleanly with his wife as any white person, and in all respects as comfortable. He a.s.sembles his servants and people about him, morning and evening for prayer, and all his concerns are conducted with the utmost order. His Excellency Governor Hobson has just visited this place. He, with his suite, supped at n.o.ble's, and was vastly pleased with him."--Report of Mr. Puckey in _Missionary Register_, 1841.
[108] The meeting concluded with a war dance, and general discharge of musketry, and a feast provided entirely at Nopera's expense. Not only did he refuse to accept any payment, but he added to his generosity by sending to the Governor a present of pigs and potatoes.
[109] Captain William Cornwallis Symonds was the son of Sir William Symonds, Surveyor of the Navy, and was Deputy Surveyor of New Zealand.
He accompanied Dr. Dieffenbach on some of his exploring expeditions, and made maps of his observations. He was also an enthusiastic student of the native language, and collected a vocabulary of 3000 Maori words. He lost his life in 1841 through his canoe capsizing while crossing the Manakau Harbour.
[110] Rewa had said at Waitangi that his opposition there had been inspired by the Bishop.
[111] The Rev. Robert Maunsell (afterwards Archdeacon Maunsell) arrived in New Zealand in 1835. He was a "ripe and trained scholar,"
and after he had mastered the native language became, next to Mr.
Henry Williams, the leader of the Missionary movement. He rendered an invaluable service to the cause of Christianity by his translations of the scriptures and prayer-book into the Maori tongue. In July 1843 his house was destroyed by fire, and with it were lost the MSS. of his dictionary, and his revisions of the translated Psalms and Old Testament. He however courageously set to work again almost before the burns upon his hands had healed. A fund of 200 subscribed in England provided him again with a library.
[112] Afterwards ma.s.sacred at the White Cliffs.
[113] Neither Te Wherowhero nor his brother, Kati, appear to have signed the treaty.
In the appendix to Kerry Nicholls' _King Country_ appears the following as a portion of the late King Tawhiao's autobiographical narrative: "I remember a European coming to ask Te Wherowhero (Tawhiao's father) to sign the treaty of Waitangi. That European was Mr. Maunsell. The Maori he had with him was Tipene Tahatika. Te Wherowhero said he would not sign. Mr. Maunsell remarked to Tipene, 'This ignorant old man, if he had signed, I would have given him a blanket.' Te Wherowhero was then at Awhitu. Te Wherowhero's name was afterwards put to the treaty, but it was written by Te Kahawai, and not by himself."
[114] Mr. Hamlin, though laying no great pretensions to scholarship, was considered by the Maoris to be the most perfect speaker of their language in New Zealand.
[115] "Here I may remark that it is impossible to view with unconcern the injurious tendency of religious dissensions among a people just emerging from paganism. Between the disciples of the Bishop and those who have embraced the doctrines of Protestantism there already exists a feeling which borders on hostility, and it is not unusual to hear the former taunted by their adversaries as worshippers of wood and stone, misguided unbelievers, devils, etc. To express sentiments of severe censure against the Roman Catholic Church and its followers is not the most efficient means of advancing the interests of the Protestant Church, and in reply to the illiberal language which is dealt forth so unsparingly on this subject, we may cite among innumerable other facts, the life and actions of Fenelon, the most blameless and virtuous of men, in proof that a Roman Catholic clergyman is not of necessity either a Jesuit or a hypocrite. But holding in view the admitted tendency of religious dissensions to unsettle and weaken the impression of Christianity in the minds of the natives of New Zealand, and at the same time to foster dissension and angry feeling it is certainly to be regretted that an attempt has been made to introduce the doctrines of Rome into a field already preoccupied by the active and zealous emissaries of the reformed Church."--Jameson.
[116] "During my residence at the Bay of Islands, on this occasion, I derived much pleasure from the acquaintance and conversation of M. de Pompallier, the chief of the French Catholic Mission to the South Seas, and Bishop of Oceania, who was held in high esteem by every individual in the settlement, not only on account of his polished and courteous demeanour, but from his more important merits of learning, professional zeal, and practical benevolence. Whatever may be said of his persuasion, it is at least evident that no motives of a worldly or ambitious nature could have thus induced a man of rank and wealth to devote himself to the arduous and hazardous duties of a missionary in the Pacific."--Jameson.
[117] Captain Lavaud mentions that during this interview he had always addressed the Lieutenant-Governor as "Captain," and not as His "Excellency." He explains, however, that he did so "more by instinct than with any intention of being discourteous."
[118] The treaty is here transcribed in the Captain's Despatch.
[119] The Rev. William Williams does not appear to have obtained the signatures of Te Kani-a-Takirau or Houkamau amongst the chiefs of Waiapu. It is unlikely that men of importance such as these were overlooked, and we may therefore conclude that they objected to sign.
Mr. Williams reported that he would require sixty more blankets to complete the gifts to the chiefs in his district. Mr. Williams was afterwards first Bishop of Waiapu.
[120] The district now surrounding Napier.
[121] "I desire to impress upon you the anxious wish of the Directors that you, and all the servants of the Company, should do whatever may be in your power to promote the success of Captain Hobson's mission, and to accelerate as much as possible the time when it is to be hoped that he, as Her Majesty's representative may establish a British authority and the regular application of English law, not only in the Company's settlements, but throughout the Islands of New Zealand."--Extract from a letter written by Mr. John Ward, Secretary to the Company, to Colonel Wakefield, after the Company had been advised that its proceedings were illegal.
[122] "On the Wednesday following, while preparing to take my departure--not being able to obtain the signatures required owing to the opposition of Colonel Wakefield and others, to the treaty between the chiefs and Her Majesty--Colonel Wakefield came to me, making a most ample apology, and expressed his regret that he should have given way to his hasty feelings on the previous Sat.u.r.day, and hoped that I should not leave the port with unfavourable feelings, and that he was ready, if I wished, to make a public apology. The fact was that Colonel Wakefield wanted the land, and was willing to make any sacrifice confined to words."--Carleton's _Life of Henry Williams_.