Her answer, however, was "That such a proposal on his part only alarmed her." Genji was amused at her girlish mode of expression, and earnestly said, "Which of us is a fox?[55] I don't know, but anyhow be persuaded by me." And after repeated conversations of the same nature, she at last half-consented. He had much doubt of the propriety of inducing her to take this step, nevertheless her final compliance flattered his vanity. He recollected very well the Tokonatz (Pinks) which To-no-Chiujio spoke of, but never betrayed that he had any knowledge of that circ.u.mstance.
It was on the evening of the 15th of August when they were together.
The moonlight streamed through the crevices of the broken wall. To Genji such a scene was novel and peculiar. The dawn at length began to break, and from the surrounding houses the voices of the farmers might be heard talking.
One remarked, "How cool it is." Another, "There is not much hope for our crops this year." "My carrying business I do not expect to answer," responded the first speaker. "But are our neighbors listening!" Conversing in this way they proceeded to their work.
Had the lady been one to whom surrounding appearances were important, she might have felt disturbed, but she was far from being so, and seemed as if no outward circ.u.mstances could trouble her equanimity, which appeared to him an admirable trait. The noise of the threshing of the corn came indistinctly to their ears like distant thunder. The beating of the bleacher's hammer was also heard faintly from afar off.
They were in the front of the house. They opened the window and looked out on the dawn. In the small garden before their eyes was a pretty bamboo grove; their leaves, wet with dew, shone brilliantly, even as bright as in the gardens of the palace. The cricket sang cheerfully in the old walls as if it was at their very ears, and the flight of wild geese in the air rustled overhead. Everything spoke of rural scenes and business, different from what Genji was in the habit of seeing and hearing round him.
To him all these sights and sounds, from their novelty and variety, combined with the affection he had for the girl beside him, had a delightful charm. She wore a light dress of clear purple, not very costly; her figure was slight and delicate; the tones of her voice soft and insinuating. "If she were only a little more cultivated,"
thought he, but, in any case, he was determined to carry her off.
"Now is the time," said he, "let us go together, the place is not very far off."
"Why so soon?" she replied, gently. As her implied consent to his proposal was thus given without much thought, he, on his part, became bolder. He summoned her maid, Ukon, and ordered the carriage to be got ready. Dawn now fairly broke; the c.o.c.ks had ceased to crow, and the voice of an aged man was heard repeating his orisons, probably during his fast. "His days will not be many," thought Genji, "what is he praying for?" And while so thinking, the aged mortal muttered, "Nam Torai no Doshi" (Oh! the Divine guide of the future). "Do listen to that prayer," said Genji, turning to the girl, "it shows our life is not limited to this world," and he hummed:--
"Let us together, bind our soul With vows that Woobasok[56] has given, That when this world from sight shall roll Unparted we shall wake in heaven."
And added, "By Mirok,[57] let us bind ourselves in love forever."
The girl, doubtful of the future, thus replied in a melancholy tone:--
"When in my present lonely lot, I feel my past has not been free From sins which I remember not, I dread more, what to come, may be."
In the meantime a pa.s.sing cloud had suddenly covered the sky, and made its face quite gray. Availing himself of this obscurity, Genji hurried her away and led her to the carriage, where Ukon also accompanied her.
They drove to an isolated mansion on the Rokjio embankment, which was at no great distance, and called out the steward who looked after it.
The grounds were in great solitude, and over them lay a thick mist.
The curtains of the carriage were not drawn close, so that the sleeves of their dresses were almost moistened. "I have never experienced this sort of trouble before," said Genji; "how painful are the sufferings of love."
"Oh! were the ancients, tell me pray, Thus led away, by love's keen smart, I ne'er such morning's misty ray Have felt before with beating heart.
Have you ever?"
The lady shyly averted her face and answered:--
"I, like the wandering moon, may roam, Who knows not if her mountain love Be true or false, without a home, The mist below, the clouds above."
The steward presently came out and the carriage was driven inside the gates, and was brought close to the entrance, while the rooms were hurriedly prepared for their reception. They alighted just as the mist was clearing away.
This steward was in the habit of going to the mansion of Sadaijin, and was well acquainted with Genji.
"Oh!" he exclaimed, as they entered. "Without proper attendants!" And approaching near to Genji said, "Shall I call in some more servants?"
Genji replied at once and impressively, "I purposely chose a place where many people should not intrude. Don't trouble yourself, and be discreet."
Rice broth was served up for their breakfast, but no regular meal had been prepared.
The sun was now high in the heavens. Genji got up and opened the window. The gardens had been uncared for, and had run wild. The forest surrounding the mansion was dense and old, and the shrubberies were ravaged and torn by the autumn gales, and the bosom of the lake was hidden by rank weeds. The main part of the house had been for a long time uninhabited, except the servants' quarter, where there were only a few people living.
"How fearful the place looks; but let no demon molest us," thought Genji, and endeavored to direct the girl's attention by fond and caressing conversation. And now he began, little by little, to throw off the mask, and told her who he was, and then began humming:--
"The flower that bloomed in evening's dew, Was the bright guide that led to you."
She looked at him askance, replying:--
"The dew that on the Yugao lay, Was a false guide and led astray."
Thus a faint allusion was made to the circ.u.mstances which were the cause of their acquaintance, and it became known that the verse and the fan had been sent by her attendant mistaking Genji for her mistress's former lover.
In the course of a few hours the girl became more at her ease, and later on in the afternoon Koremitz came and presented some fruits. The latter, however, stayed with them only a short time.
The mansion gradually became very quiet, and the evening rapidly approached. The inner room was somewhat dark and gloomy. Yugao was nervous; she was too nervous to remain there alone, and Genji therefore drew back the curtains to let the twilight in, staying there with her. Here the lovers remained, enjoying each other's sight and company, yet the more the evening advanced, the more timid and restless she became, so he quickly closed the cas.e.m.e.nt, and she drew by degrees closer and closer to his side. At these moments he also became distracted and thoughtful. How the Emperor would be asking after him, and know not where he might be! What would the lady, the jealous lady, in the neighboring mansion think or say if she discovered their secret? How painful it would be if her jealous rage should flash forth on him! Such were the reflections which made him melancholy; and as his eyes fell upon the girl affectionately sitting beside him, ignorant of all these matters, he could not but feel a kind of pity for her.
Night was now advancing, and they unconsciously dropped off to sleep, when suddenly over the pillow of Genji hovered the figure of a lady of threatening aspect. It said fiercely, "You faithless one, wandering astray with such a strange girl."
And then the apparition tried to pull away the sleeping girl near him.
Genji awoke much agitated. The lamp had burnt itself out. He drew his sword, and placed it beside him, and called aloud for Ukon, and she came to him also quite alarmed.
"Do call up the servants and procure a light," said Genji.
"How can I go, 'tis too dark," she replied, shaking with fear.
"How childish!" he exclaimed, with a false laugh, and clapped his hands to call a servant. The sound echoed drearily through the empty rooms, but no servant came. At this moment he found the girl beside him was also strangely affected. Her brow was covered with great drops of cold perspiration, and she appeared rapidly sinking into a state of unconsciousness.
"Ah! she is often troubled with the nightmare," said Ukon, "and perhaps this disturbs her now; but let us try and rouse her."
"Yes, very likely," said Genji; "she was very much fatigued, and since noon her eyes have often been riveted upwards, like one suffering from some inward malady. I will go myself and call the servants"--he continued, "clapping one's hands is useless, besides it echoes fearfully. Do come here, Ukon, for a little while, and look after your mistress." So pulling Ukon near Yugao, he advanced to the entrance of the saloon. He saw all was dark in the adjoining chambers. The wind was high, and blew gustily round the mansion. The few servants, consisting of a son of the steward, footman, and page, were all buried in profound slumber. Genji called to them loudly, and they awoke with a start. "Come," said he, "bring a light. Valet, tw.a.n.g your bow-string, and drive away the fiend. How can you sleep so soundly in such a place? But has Koremitz come?"
"Sir, he came in the evening, but you had given no command, and so he went away, saying he would return in the morning," answered one.
The one who gave this reply was an old knight, and he tw.a.n.ged his bow-strings vigorously, "Hiyojin! hiyojin!" (Be careful of the fire!
be careful of the fire!) as he walked round the rooms.
The mind of Genji instinctively reverted at this moment to the comfort of the palace. "At this hour of midnight," he thought, "the careful knights are patrolling round its walls. How different it is here!"
He returned to the room he had left; it was still dark. He found Yugao lying half dead and unconscious as before, and Ukon rendered helpless by fright.
"What is the matter? What does it mean? What foolish fear is this?"
exclaimed Genji, greatly alarmed. "Perhaps in lonely places like this the fox, for instance, might try to exercise his sorcery to alarm us, but I am here, there is no cause for fear," and he pulled Ukon's sleeve as he spoke, to arouse her.
"I was so alarmed," she replied; "but my lady must be more so; pray attend to her."
"Well," said Genji, and bending over his beloved, shook her gently, but she neither spoke nor moved. She had apparently fainted, and he became seriously alarmed.
At this juncture the lights were brought. Genji threw a mantle over his mistress, and then called to the man to bring the light to him.
The servant remained standing at a distance (according to etiquette), and would not approach.