_Julian_.
I have fought, my Lilia.
I have been down among the horses' feet; But strange to tell, and harder to believe, Arose all sound, unmarked with bruise, or blood Save what I lifted from the gory ground.
[_Sighing_.]
My wounds are not of such.
[LILIA, _loosening her arms, and drawing back a little with a kind of shrinking, looks a frightened interrogation_.]
No. Penance, Lilia; Such penance as the saints of old inflicted Upon their quivering flesh. Folly, I know; As a lord would exalt himself, by making His willing servants into trembling slaves!
Yet I have borne it.
_Lilia_ (_laying her hand on his arm_).
Ah, alas, my Julian, You have been guilty!
_Julian_.
Not what men call guilty, Save it be now; now you will think I sin.
Alas, I have sinned! but not in this I sin.-- Lilia, I have been a monk.
_Lilia_.
A monk?
[_Turningpale_.]
I thought--
[_Faltering_.]
Julian,--I thought you said.... did you not say...?
[_Very pale, brokenly_.]
I thought you said ...
[_With an effort_.]
I was to be your wife!
[_Covering her face with her hands, and bursting into tears_.]
_Julian_ (_speaking low and in pain_).
And so I did.
_Lilia_ (_hopefully, and looking up_).
Then you've had dispensation?
_Julian_.
G.o.d has absolved me, though the Church will not.
He knows it was in ignorance I did it.
Rather would he have men to do his will, Than keep a weight of words upon their souls, Which they laid there, not graven by his finger.
The vow was made to him--to him I break it.
_Lilia_ (_weeping bitterly_).
I would ... your words were true ... but I do know ...
It never can ... be right to break a vow; If so, men might be liars every day; You'd do the same by me, if we were married.
_Julian_ (_in anguish_).
'Tis ever so. Words are the living things!
There is no spirit--save what's born of words!
Words are the bonds that of two souls make one!
Words the security of heart to heart!
G.o.d, make me patient! G.o.d, I pray thee, G.o.d!
_Lilia_ (_not heeding him_).
Besides, we dare not; you would find the dungeon Gave late repentance; I should weep away My life within a convent.
_Julian_.
Come to England, To England, Lilia.
_Lilia_.
Men would point, and say: _There go the monk and his wife_; if they, in truth, Called me not by a harder name than that.
_Julian_.
There are no monks in England.
_Lilia_.
But will that Make right what's wrong?
_Julian_.
Did I say so, my Lilia?
I answered but your last objections thus; I had a different answer for the first.
_Lilia_.
No, no; I cannot, cannot, dare not do it.
_Julian_.
Lilia, you will not doubt my love; you cannot.
--I would have told you all before, but thought, Foolishly, you would feel the same as I;-- I have lived longer, thought more, seen much more; I would not hurt your body, less your soul, For all the blessedness your love can give: For love's sake weigh the weight of what I say.
Think not that _must_ be right which you have heard From infancy--it may----
[_Enter the_ Steward _in haste, pale, breathless, and bleeding_.]
_Steward_.
My lord, there's such an uproar in the town!
They call you murderer and heretic.
The officers of justice, with a monk, And the new Count Nembroni, accompanied By a fierce mob with torches, howling out For justice on you, madly cursing you!
They caught a glimpse of me as I returned, And stones and sticks flew round me like a storm; But I escaped them, old man as I am, And was in time to bar the castle-gates.-- Would heaven we had not cast those mounds, and shut The river from the moat!
[_Distant yells and cries_.]