The Life Of Johannes Brahms - The life of Johannes Brahms Volume I Part 26
Library

The life of Johannes Brahms Volume I Part 26

The romance is constructed from the familiar elements of medieval fiction--chivalry, religion and love--and has been translated at various dates into almost every European language, Italian, Spanish, Portuguese, Russian, Norse, etc. It has been republished in German many times through the centuries since it was first done into that language (probably in 1483), and was included by G. O. Marbach in 1838 in his popular series of tales (Volksbucher). That it was this version of the story that found its way into Frau Lowenherz's library and was read by Johannes and Lischen is proved beyond doubt by its title, which is identical with that noted down by the present writer from the lips of Frau Denninghoff, the 'Lischen' of our biography--'Geschichte der schonen Magelone und dem Ritter Peter mit den silbernen Schlusseln'--and it seems probable that Marbach obtained his tale from an edition published in 1661 at Nurnburg: 'Historia der schonen Magelona, eines Konigs Tochter von Neaples, und einem Ritter, genannt Peter mit den silbernen Schlusseln, eines Grafen Sohn aus Provincia.' Of the many editions, fifteenth and up to the nineteenth century, to which the author has had access, no other contains in its title any mention of the silver keys.

Marbach's version is a fine one. Whilst he has modernized the old romance in certain respects, he has kept, not only to the main incidents of the tale, but to the quaint old dialogues which navely portray the characters of the manly-hearted but rather weak-minded Peter and the high-spirited, self-willed, yet tender Magelone.

Tieck's version, published in 1812 in the first volume of the 'Phantasus,' differs considerably, especially in its particulars of the beginning and end of the romance, from the original details of the story. In making his alterations, the poet seems to have been chiefly concerned to eliminate the religious element from his narrative as far as possible, and to provide opportunity for the introduction of seventeen songs of which Brahms composed fifteen. The tale has suffered considerably in his hands. The general atmosphere of French medieval fiction, with its characteristic setting of sunrise and sunset, flowers and birds, and, in parts, the wording of the old romance, have, however, been preserved, and we may be grateful to Tieck for the poems which have placed us in possession of Brahms' beautiful song-cycle.

We propose to give an abridgment of his narrative up to a certain point and to summarize ensuing details, which become prolix and involved in all the versions. We shall insert only the first few lines of each song.

HOW A STRANGE SINGER CAME TO THE COURT OF PROVENCE.

A long time ago, a Count reigned in Provence whose beautiful and noble son grew up the joy of his parents. He was big and strong and his shining fair hair flowed round his neck and shaded his tender, youthful face. Then he was well proved in arms; no one in or beyond the land managed the lance and sword as he, so that he was admired by great and small, young and old, noble and simple. He was often absent-minded as though meditating on some secret desire, and many experienced people concluded that he must be in love, but none of them would awaken him from his thoughts, for they knew that love is like the vision of a dream, which is apt, if disturbed, to vanish and return to its dwelling in the ether and the golden mists of morning.

His father gave a great tournament to which many knights were invited.

It was a wonder to see how the tender youth hove the best and strongest from their saddles. He was lauded by everyone, but no praise made him proud; indeed he sometimes felt ashamed at overcoming such great and worthy knights. Amongst the guests was a singer who had seen many lands; he was no knight, but he surpassed many nobles in insight and experience. He made friends with Peter and praised him uncommonly, but concluded his talk with these words: Sir Knight, if I might advise you, you should not remain here, but should see other places and other men, to improve your ideas and learn to associate the strange with the familiar. He took his lute and sang,

No one yet hath rued the day When on charger mounting Youthful-strong he sped away, Pain nor peril counting, etc.

The youth listened to the song: when it was at an end, he remained awhile sunk in thought; then said: Yes, now I know what I want; many variegated pictures pass through my mind. No greater joy for a young knight than to ride through valley and over field. Here in the morning sunshine stands a stately castle, there over the meadow sounds the shepherd's shawm; a noble maiden flies by on a white palfrey. Oh, I wish I were already on my good horse. Heated by these new thoughts, he went at once to his mother's chamber where he found his father also. Peter immediately sank on one knee and made his request that his parents would allow him to travel and seek adventures: for, thus he concluded his speech, he who only stays at home keeps a narrow mind during his whole life, but by travel, one learns to associate the strange with the familiar; therefore do not refuse me your consent.

The old Count said: My son, your request appears to me unsuitable, for you are my only heir; if I should die in your absence, what would become of my land? But Peter kept to his request, whereat his mother began to weep and said to him: Dear, only son, you have never tasted trouble, and see only your beautiful hopes before you, but remember that if you depart, a thousand difficulties may confront you; you may be miserable and wish yourself back with us.

Peter remained humbly on his knees and answered: Beloved parents, I cannot help it. My only wish is to travel into the wide world, to experience pleasure and sorrow there and to return a known and honoured man. For this you travelled in your youth, my father, and brought home my mother from a strange land. Let me seek a like fortune, I beg for this with tears.

He took the lute and sang the song which he had heard from the minstrel, and at the end he wept bitterly. The parents were moved, especially the mother; she said: Well, I, for my part, will give you my blessing, dear son, for what you have said is true. The father also rose and blessed him, and Peter was glad from his heart that he had received his parents'

consent.

Orders were given to prepare everything for his departure, and his mother sent for him to come to her privately. She gave him three precious rings and said: See, my son, I have kept these three precious rings carefully from my youth. Take them with you and treasure them, and if you find a maiden whom you love, and who is inclined towards you, you may give them to her. He gratefully kissed her hand, and the morning came on which he took leave.

HOW THE KNIGHT PETER DEPARTED FROM HIS PARENTS.

When Peter was ready to mount his horse, his father blessed him again and said: My son, may good fortune ever accompany you so that we may see you back again healthy and strong; think constantly of the precepts I have impressed upon your tender youth; seek good, and avoid evil, company; honour the laws of knighthood and never forget them, for they are the noblest thoughts of the noblest men in their best hours; always be loyal even though you may be deceived, for the touchstone of the brave is that though he may seldom meet honourable men, he remain true to himself. Farewell!

Peter rode away without attendance, for, like many young knights, he wished to remain unknown. The sun had risen gloriously, and the fresh dew sparkled on the meadows. Peter was in cheerful spirits and spurred on his good horse so that it sprang boldly forward. An old song rang in his head and he sang it out loud:

Yes! arrow on bow Shall swiftly be laid To humble the foe, The helpless to aid, etc.

He arrived, after many days' journey, at the famous city of Naples. He had heard much talk on his way of the King and his surpassingly beautiful daughter Magelone, so that he was very anxious to see her face to face. He dismounted at an inn to ask for news, and heard from the host that a distinguished knight, Sir Henry of Carpone, had come and that a splendid tournament was to be held in his honour. He learned, also, that entrance would be allowed to strangers who appeared equipped according to the laws of tourney. Peter at once resolved to be present to try his dexterity and strength.

PETER SEES THE BEAUTIFUL MAGELONE.

When the day of the tournament arrived, Peter put on his armour and betook himself to the lists. He had had two beautiful silver keys of uncommonly fine workmanship placed upon his helmet, and had caused his shield and the cover of his horse to be likewise ornamented with keys.

This he did for the sake of his name and in honour of the Apostle Peter, whom he greatly loved. He had recommended himself to his care and protection from his youth and therefore chose this token, as he wished to remain unknown.

A herald rode forward and with sound of trumpet proclaimed the tournament that was opened to the honour of the beautiful Magelone. She herself sat on an elevated balcony and looked down on the assemblage of knights. Peter looked up but could not see her distinctly as she was too far off....

... Peter opposed the knight in the lists and soon threw him from his horse, so that everyone marvelled at his strength; he did more, for in a short time he had emptied every saddle so that none remained to tilt against him. Then everyone desired to know the name of the strange knight, and the King of Naples himself sent his herald to learn it, but Peter humbly begged leave to remain unknown until he should have become worthy by his deeds to name himself, and this answer pleased the King.

It was not long before another tournament was held, and the beautiful Magelone secretly hoped that the knight with the silver keys might again be visible, for she loved him, but had as yet confided this to no one, since first love is despondent and holds itself a traitor. She grew red as Peter again entered the lists in his conspicuous armour. She gazed at him steadily, and he was victor in every contest; at length she felt no more surprise, for it seemed to her as though it could not be otherwise.

At last the tournament was over. Peter had again won great praise and honour.

The King sent to invite him to his table; he sat opposite the Princess and was amazed at her beauty. She constantly looked kindly at him, which caused him the greatest confusion. His talk pleased the King, and his noble and strong appearance astonished the attendants. In the hall he found opportunity to speak alone with the Princess, and she invited him to come again often, upon which he took leave; she sent him away at length with another very kind glance.

Peter went through the streets as if intoxicated. He hurried into a beautiful garden and walked up and down with folded arms, now slowly, now quickly, without being able to understand how the hours passed. He heard nothing around him, for music within him drowned the whispering of the trees and the rippling murmur of the fountains. A thousand times he spoke the name Magelone and then was suddenly afraid that he had called it loudly through the garden. Towards evening a sweet music sounded, and now he sat down on the grass behind a bush and wept. It seemed to him as though heaven had for the first time displayed its beauty, and yet this feeling made him unhappy. He saw the grace of the Princess floating on the silver waves; she appeared like sunrise in the darkening night, and the stars stood still, trees were quiet, and the winds hushed. Now the last accents of the music sounded, the trees rustled again and the fountains grew louder. Peter roused himself and softly sang the following song:

Is it gladness that is ringing, Is it sorrow, in my heart?

Now a thousand flow'rs are springing And all former joys depart, etc.

He was somewhat comforted and swore to win his love or to die. Late at night he returned to the inn, sat down in his room, and repeated every word the Princess had said to him. Now he thought he had reason to rejoice, then he was again troubled and in doubt. He wished to write to his father, but could only address Magelone, and then he reproached himself for his absence of mind in venturing to write to her whom he did not know. At length he lay down; slumber overcame him, and wonderful visions of love and flight, solitary forests and storms at sea, visited his chamber and covered the bare walls as with beautiful variegated hangings.

HOW THE KNIGHT SENT MAGELONE A MESSAGE.

During the night Magelone was as restless as her unknown knight. She went often to the window and looked down thoughtfully into the garden.

She listened to the rustling trees, looked at the stars mirrored in the sea, reproached the stranger because he was not standing before her window, then wept because she thought it impossible. When she closed her eyes she saw the tournament and the beloved unknown looking up with longing hope. Now she fed on these fancies, now she scolded herself.

Towards morning she fell into a light slumber.

At last she resolved to confess her inclination to her beloved nurse. In a confidential evening hour she said to her: Dear nurse, something has for a long time been weighing upon me which almost crushes my heart; I must, at length, tell it you and you must help me with your motherly counsel, for I do not know any longer how to advise myself. The nurse answered: Confide in me, dear child; it is for this that I am older, and love you as a mother, that I may assist you to good purpose, for youth never knows how to help itself.

When the Princess heard these words she became more courageous and confidential and said: Oh, Gertrude have you observed the unknown knight with the silver keys? But of course you have, for he is the only one worth notice; all the others serve but to glorify him, to circle his head with the sunshine of fame. He is the one man, the most beautiful youth, the bravest hero. Since I saw him my eyes have become useless, for they now see only my thoughts in which he dwells in all his glory.

If I only knew that he were of high race I would place all my hopes on him; but he cannot come from an unworthy house, who then could be called noble? Oh, answer, comfort me, dear nurse, and give me counsel.

When the nurse heard these words she was frightened and said: Dear child, I have long expected that you would confide to me who it is that you love of the nobles of this or another kingdom, for the highest of the land and even kings desire you. But why have you placed your inclination upon a stranger of whom no one knows whence he came? I tremble lest the King, your father, should observe your love. The Princess became much agitated whilst the nurse was speaking, and when she ceased, vehemently reproached her for calling the knight who was so near her heart a stranger.... Oh, go and seek him, Gertrude, and find out his rank and his name. He will not keep them secret if I ask them, for I would keep no secrets from him.

When the morning came the nurse went to church to pray for guidance and perceived the knight also kneeling in devout prayer. When he rose, he approached and greeted her politely, for he had seen her at Court. She gave him the Princess's message and asked his name and his rank: because it did not become so noble a man to remain hidden.

Peter rejoiced, for he perceived that Magelone loved him. He begged leave to keep his name concealed a little longer, but ended his talk with the nurse by saying: Tell the Princess that I am of noble lineage, and that my ancestors are famed in history books. Meanwhile take this remembrance and let it be a little reward for your welcome message which has brought back hope to me.

He gave the nurse one of his rings and she was glad, because she knew from it that he must be of high descent. He modestly gave her, also, a leaf of parchment, saying he did so in the hope that the Princess would read some words that he had written down in the sentiment of his love.

Love drew near from distant places, No attendant in her train, Beckon'd me, nor called in vain, Held me fast in sweet embraces, etc.

The song touched Magelone deeply; it was like the echo of her own feeling. She persuaded the nurse to give her the ring in exchange for another trinket, and before going to rest at night she hung it by a chain of pearls to her neck. She dreamed of a garden, nightingales, music, love, and of another ring even more precious than the first. In the morning she told her dream to the nurse, who became thoughtful, for she saw that the happiness or unhappiness of the Princess was fixed on the unknown knight.

HOW THE KNIGHT SENT MAGELONE A RING.

The nurse tried to see Peter again and found him in church. He went to her directly and asked after the Princess. The nurse told him she had kept the ring and had read his words; she also mentioned Magelone's dream. Peter grew red with joy and said: Ah, dear nurse, tell her all I feel and that I must die of longing if I do not speak to her soon; if, however, I may talk with her face to face, I will reveal to her my rank and my name. All my desire is to win her for my wife. Give her this ring also and pray her to keep it as a little token. The nurse hastened back to Magelone, who ran to meet her and asked for news. See, cried the Princess, this is the ring I dreamed of. A leaf contained this song:

Does pity so tender Tell love's sweet surrender?

Oh, am I awake?

The fountains are springing, The streams softly singing, And all for love's sake.

HOW THE KNIGHT RECEIVED ANOTHER MESSAGE FROM THE BEAUTIFUL MAGELONE.

Peter again met the nurse in church. She asked him to swear to her his honourable intentions, and, when he had taken his oath, promised to help him and the Princess. She told Peter to prepare to go, to-morrow afternoon, through the secret garden-gate to her room to see Magelone there, and ended by saying: I will leave you alone, that you may speak out your hearts to each other.