The Home in the Valley - Part 13
Library

Part 13

"Not that, there you are mistaken, for I called at the parsonage one evening with my aunt, and I was so much pleased with the young ladies, that now I am here with you, while they are at Almvik, where they arrived this morning. What do you think of that?"

What Nanna thought Gottlieb did not learn; but he soon was made acquainted with his aunt Ulrica's opinion concerning his absence.

Gottlieb arrived at the latticed gate of the court-yard at Almvik, just in time to salute the young ladies from the parsonage as they drove forth from the yard on their return home. They appeared somewhat displeased, and returned Gottlieb's bow with a stiff and cold salute.

Mr. Fabian observed with pleasure, the cloud which shadowed the brow of his beloved Ulrica, foretelling the storm that was to burst forth; but not on himself.

"Nephew Gottlieb," said Aunt Ulrica drawing the young man aside, "you have to-day for the first time afforded me an unpleasant surprise."

"In what manner, dear aunt," replied Gottlieb.

"Is it your custom when in your father's house to remain away all day when young ladies are visiting your parents?"

"Nothing would have been thought about it if such had been the case. My mother is not overfond of such strict principles of etiquette."

"That is to be regretted, for boys who have not been carefully guided, rarely become gallant and well behaved young men; but we will say no more on that subject."

"In that I concur."

"We will therefore confine ourselves to that subject to which an innate knowledge guides us."

"That leads us back upon the same road."

"On the contrary, my young friend, if you will permit me to follow my own course I will place you on the road to heaven."

"Are you sure, my dear Aunt, that you have discovered the right road?"

"Certainly, only think, a ton and a half of gold; beauty, amiability, and a knowledge of cookery which excels that of Miss Nylander [The author of a celebrated Swedish cook book.] herself!"

"But love, my dear aunt, is that not to be found in heaven?"

"O, yes, and it might have already made rapid progress if you had a.s.sisted me in my first step towards the completion of my designs, by remaining at home instead of running away."

"Which proves that nothing existed before in which love could take root."

"Nonsense!" exclaimed Mrs. Ulrica, "if you wish to succeed your father you ought to improve your situation by some good marriage. Miss Charlotte is a lovely blonde, and Miss Sophia, a beautiful brunette, a perfect Spanish donna."

"Yes, she has a remarkable resemblance to a donna; but unfortunately I do not prefer Spanish ladies."

"Well, then Charlotte possesses an affectionate disposition. You cannot but admire her fine sensitive nature, which should kindle a love equalling Werther's love of Lotta."

"That is precisely what I fear. How would I look imitating Werther?"

"I do not wish you to follow his example. Charlotte is a girl for whose sake a man might act foolishly, and still be pardoned--then you prefer Charlotte?"

"No, above all things in the world I detest preferences."

"That is to say, you will cheerfully take the one of the two sisters you most admire after you have had an opportunity of visiting them a few weeks, and judging of their good qualities for yourself."

"Nothing of the kind, dear Aunt."

"Then, what do you mean?"

"That I have a great desire to look out for myself in this matter; and that taking all things into consideration, I am much too young to think of marriage."

"Then you despise your aunt's a.s.sistance?"

"G.o.d forbid that such a sentiment should ever enter my heart. I honor and love G.o.d. I am grateful to Him that He has given me a heart, and I pray Him not to send me a bride which that heart cannot love."

"Your words sound well; but I shall not have my little plot marred by them. Will you or will you not, accompany me to the parsonage, and conduct yourself as you should before the young ladies?"

"I will behave politely towards any young lady; but, aunt, if you have any other meaning concealed beneath those words then--I will say no!"

"You wish to quarrel with me, then. Do you understand what that means, my dear nephew?"

"I dare not think of such a misfortune."

"Yet that misfortune will certainly come. G.o.d knows I would do much for you; but consider upon your words while you have yet time--you need not trouble yourself to be present at the fishing excursion this evening."

"Why so, aunt, am I outlawed?"

Mrs. Ulrica Eugenia a.s.sumed an air of haughtiness.

"Then I have fallen into disgrace," continued Gottlieb.

"I will not deny," replied Mistress Ulrica, coldly, "that you are on the road to disgrace; but I hope this wholesome lesson will cause you to think better of my exertions in your behalf."

"Of that I have my doubts," thought Gottlieb as his aunt majestically left the room; "and yet perhaps it is foolish on my part not to take her advice.--Oh, why is not my little nymph of the fountain the possessor of a ton and a half of gold?--The little creature--hm--She is really too beautiful!"

CHAPTER XI.

THE FISHERMAN.

The usually turbulent lake Wenner, presented, on the evening of which we are about to write, an unruffled and mirror-like appearance. In its clear bosom was reflected the lofty cliffs of mount Kinnekulle, and sloop after sloop pa.s.sed over this gigantic image until a puffing steamboat dashed over it and the picture was lost in the foaming spray in her wake.

Almvik was situated on a truly romantic spot near the margin of the lake, of which a magnificent view could be obtained from the mansion.

The surface of the lake this evening presented a pleasing spectacle.

Fishes were leaping out of the water near little boats which were swinging at anchor, or were being pulled by st.u.r.dy fishermen who were going forth to ensnare the subjects of the water Queen; but the proud Queen, who, from her crystal palace beheld the danger, commanded her subjects to retreat, and quickly the sportive fishes hastened to the depths of the water that afforded them a barrier through which their enemies could not break.

In consequence of these manoeuvers on the part of the water Queen, our friend Mr. Fabian, who frequently endeavored to capture her subjects, was invariably unsuccessful. Undoubtedly this must have been a source of much misery to the poor man, for he was situated between two iron wills, namely that of his wife and that of the water Queen; the latter would not pay tribute, while the former demanded with all the firmness of an absolute monarch, that the tribute should be forced from the water Queen at all hazards.

After the above explanation our readers can well imagine Mr. Fabian's feelings when after having congratulated himself that his wife's anger with her nephew would occupy her mind for the entire evening, he received a summons from her that the boat and fishing tackle were ready for use.

Fishing was one of Mistress Ulrica's favorite pastimes, and although she did not generally partic.i.p.ate in it, yet when she observed her husband's unskillfulness, she would indignantly cast aside her parasol, and grasp the fishing rod. However it may be, whether the water queen below wished to compliment the earthly queen above,--we know that ladies are p.r.o.ne to be polite to each other--or that some truant fish remained behind to become an easy prey to the enemy, suffice it to say that Mistress Ulrica was generally fortunate; but she did not--as she might have done--make use of her advantage, as she herself would say, "to cause her husband to blush with shame."