45 [ {proergazomenon}: a conjectural emendation of {prosergazomenon}.]
46 [ {tes apates te paragoge}, "by the misleading of the deception."]
47 [ i.e. lunar months.]
48 [ {en thoko katemeno}.]
49 [ {pandemei}.]
50 [ {aren}.]
51 [ i.e. "prayed for by the people."]
52 [ {di a}: a conjectural emendation of {dia ta}. Some Editors suppose that other words have dropped out.]
53 [ {promantin}: cp. vii. III.]
54 [ {ton splagkhnon}.]
55 [ {tou erkeiou}.]
56 [ {ton mataioteron logon legontes}.]
57 [ Lit. "on the third night after the first," but the meaning is as given.]
58 [ Most of the MSS. have "Astrobacos," which may be right.]
59 [ Or "to the honour of the Lacedemonians."]
60 [ i.e. any more than his predecessor.]
61 [ See ch. 50.]
62 [ {neotera epresse pregmata}.]
63 [ {up Arkadon}: several good MSS. have {ton Arkadon}, which is adopted by some Editors. The meaning would be "near this city it is said that there is the Styx water of the Arcadians."]
64 [ {upomargoteron}.]
65 [ Demeter and Core.]
66 [ The MSS. give also "Sepeia" and "Sipei01." The place is not elsewhere mentioned.]
67 [ See ch. 19.]
68 [ {duo mneai}: cp. v. 77.]
69 [ {o theos}, i.e. Hera: cp. i. 105.]
70 [ {kalliereumeno}.]
71 [ {kat akres}: cp. ch. 18.]
72 [ i.e. was acquitted of the charge brought against him.]
73 [ {episkuthison}.]
74 [ {bouleuesthe}: some MSS. and editions have {boulesthe}, "desiring."]
75 [ {en khrono ikneumeno}.]
76 [ i.e. take an oath to that effect.]
77 [ See v. 80.]
78 [ {penteteris}. The reading {penteres}, which is given by most of the MSS. and by several Editors, can hardly be defended.]
79 [ {kai en gar}, "and since there was."]
80 [ {Knoithou kaleomenos}: cp. vii. 143.]
81 [ {thesmophorou}.]
82 [ {pentaethlon epaskesas}.]
83 [ {mounomakhien epaskeon}, "practising single combat," as if training for the games.]
84 [ {para te Ikarion}: the use of {para} and the absence of the article may justify the conjecture {para te Ikarion} (or {Ikaron}) "by Icaria"
(or "Icaros"), the island from which the Icarian Sea had its name.]
85 [ This perhaps should be emended, for the event referred to occurred two years before, cp. ch. 46 and 48: The reading {trito proteron etei} has been proposed.]
86 [ See v. 33 ff.]
8601 [ i.e. Apollo: or perhaps more generally, "G.o.d," as in ch. 27.]
87 [ This in brackets is probably an interpolation. It is omitted by some of the best MSS. Some Editors suspect the genuineness of the next four lines also, on internal grounds.]
88 [ {erxies}, perhaps meaning "worker."]
89 [ {areios}.]
90 [ {megas areios}.]
91 [ {ippoboteon}, lit. "horse-breeding": see v. 77.]
9101 [ Or (according to some MSS.), "having come to sh.o.r.e at these places."]