"Oh no," said the other with a shrug; "that is too hard a name; say fortune-tellers. But Mr. Frowenfeld, I wish you to lend me your good offices. Just supposing the possi_bil_ity that that lady may be in need of money, you know, and will send back or come back for the purse, you know, knowing that she most likely lost it here, I ask you the favor that you will not let her know I have filled it with gold. In fact, if she mentions my name--"
"To confess the truth, sir, I am not acquainted with your name."
The Creole smiled a genuine surprise.
"I thought you knew it." He laughed a little at himself. "We have nevertheless become very good friends--I believe? Well, in fact then, Mr. Frowenfeld, you might say you do not know who put the money in." He extended his open palm with the purse hanging across it. Joseph was about to object to this statement, but the Creole, putting on an expression of anxious desire, said: "I mean, not by name. It is somewhat important to me, Mr. Frowenfeld, that that lady should not know my present action. If you want to do those two ladies a favor, you may rest a.s.sured the way to do it is to say you do not know who put this gold." The Creole in his earnestness slipped in his idiom. "You will excuse me if I do not tell you my name; you can find it out at any time from Agricola. Ah! I am glad she did not see me! You must not tell anybody about this little event, eh?"
"No, sir," said Joseph, as he finally accepted the purse. "I shall say nothing to any one else, and only what I cannot avoid saying to the lady and her sister."
"_'Tis not her sister_" responded the Creole, "_'tis her daughter_."
The italics signify, not how the words were said, but how they sounded to Joseph. As if a dark lantern were suddenly turned full upon it, he saw the significance of Citizen Fusilier's transport. The fair strangers were the widow and daughter of the man whom Agricola had killed in duel--the ladies with whom Doctor Keene had desired to make him acquainted.
"Well, good evening, Mr. Frowenfeld." The Creole extended his hand (his people are great hand-shakers). "Ah--" and then, for the first time, he came to the true object of his visit. "The conversation we had some weeks ago, Mr. Frowenfeld, has started a train of thought in my mind"--he began to smile as if to convey the idea that Joseph would find the subject a trivial one--"which has almost brought me to the--"
A light footfall accompanied with the soft sweep of robes cut short his words. There had been two or three entrances and exits during the time the Creole had tarried, but he had not allowed them to disturb him. Now, however, he had no sooner turned and fixed his glance upon this last comer, than without so much as the invariable Creole leave-taking of "Well, good evening, sir," he hurried out.
CHAPTER XII
THE PHILOSOPHE
The apothecary felt an inward nervous start as there advanced into the light of his hanging lamp and toward the spot where he had halted, just outside the counter, a woman of the quadroon caste, of superb stature and poise, severely handsome features, clear, tawny skin and large, pa.s.sionate black eyes.
"_Bon soi', Miche_." [Monsieur.] A rather hard, yet not repellent smile showed her faultless teeth.
Frowenfeld bowed.
"_Mo vien c'erc'er la bourse de Madame_."
She spoke the best French at her command, but it was not understood.
The apothecary could only shake his head.
"_La bourse_" she repeated, softly smiling, but with a scintillation of the eyes in resentment of his scrutiny. "_La bourse_" she reiterated.
"Purse?"
"_Oui, Miche_."
"You are sent for it?"
"_Oui, Miche_."
He drew it from his breast pocket and marked the sudden glisten of her eyes, reflecting the glisten of the gold in the silken mesh.
"_Oui, c'est ca_," said she, putting her hand out eagerly.
"I am afraid to give you this to-night," said Joseph.
"_Oui_," ventured she, dubiously, the lightning playing deep back in her eyes.
"You might be robbed," said Frowenfeld. "It is very dangerous for you to be out alone. It will not be long, now, until gun-fire." (Eight o'clock P.M.--the gun to warn slaves to be in-doors, under pain of arrest and imprisonment.)
The object of this solicitude shook her head with a smile at its gratuitousness. The smile showed determination also.
"_Mo pas compren_'," she said.
"Tell the lady to send for it to-morrow."
She smiled helplessly and somewhat vexedly, shrugged and again shook her head. As she did so she heard footsteps and voices in the door at her back.
"_C'est ca_" she said again with a hurried attempt at extreme amiability; "Dat it; _oui_;" and lifting her hand with some rapidity made a sudden eager reach for the purse, but failed.
"No!" said Frowenfeld, indignantly.
"h.e.l.lo!" said Charlie Keene amusedly, as he approached from the door.
The woman turned, and in one or two rapid sentences in the Creole dialect offered her explanation.
"Give her the purse, Joe; I will answer for its being all right."
Frowenfeld handed it to her. She started to pa.s.s through the door in the rue Royale by which Doctor Keene had entered; but on seeing on its threshold Agricola frowning upon her, she turned quickly with evident trepidation, and hurried out into the darkness of the other street.
Agricola entered. Doctor Keene looked about the shop.
"I tell you, Agricole, you didn't have it with you; Frowenfeld, you haven't seen a big knotted walking-stick?"
Frowenfeld was sure no walking-stick had been left there.
"Oh, yes, Frowenfeld," said Doctor Keene, with a little laugh, as the three sat down, "I'd a'most as soon trust that woman as if she was white."
The apothecary said nothing.
"How free," said Agricola, beginning with a meditative gaze at the sky without, and ending with a philosopher's smile upon his two companions,--"how free we people are from prejudice against the negro!"
"The white people," said Frowenfeld, half abstractedly, half inquiringly.
"H-my young friend, when we say, 'we people,' we _always_ mean we white people. The non-mention of color always implies pure white; and whatever is not pure white is to all intents and purposes pure black. When I say the 'whole community,' I mean the whole white portion; when I speak of the 'undivided public sentiment,' I mean the sentiment of the white population. What else could I mean? Could you suppose, sir, the expression which you may have heard me use--'my downtrodden country'--includes blacks and mulattoes? What is that up yonder in the sky? The moon. The new moon, or the old moon, or the moon in her third quarter, but always the moon! Which part of it? Why, the shining part--the white part, always and only! Not that there is a prejudice against the negro. By no means. Wherever he can be of any service in a strictly menial capacity we kindly and generously tolerate his presence."
Was the immigrant growing wise, or weak, that he remained silent?
Agricola rose as he concluded and said he would go home. Doctor Keene gave him his hand lazily, without rising.
"Frowenfeld," he said, with a smile and in an undertone, as Agricola's footsteps died away, "don't you know who that woman is?"