The poor creature repaid the defence with an affectionate look as she gave her her hand. The Pensioner, being then reduced to the last stage of humility, scarcely dared to murmur, that seeing that Nunez was at her side, there was no cause for so much concern.
The ladies thought that Micaela had been disrespectful to her father, but they could not do less than admit that it had been a blunder, and they were full of sympathy for the unhappy bride.
CHAPTER VIII
FERNANDA AND THE WINE
Fernanda was not present at any of these scenes. Early in the day she had resorted to the wood, but soon tiring of playing the part of modest nymph with her friends, she wandered off to more solitary places. Her head, generally so erect, was bowed under the weight of depression or preoccupation; her flexible, supple figure moved from side to side like the body of a bedouin; those dark African eyes, the most precious ornament of the n.o.ble city of Lancia, were fixed upon the ground, and the very deep line on her forehead testified to the fixed, gloomy drift of her thoughts.
How much she had gone through these two months! The impression that her love for the count had made in her heart, checked at first by pride and the hope of having it returned, had full sway directly she discovered the secret of his disaffection, and her whole being became possessed with the pa.s.sions of love and jealousy. These feelings were all the more acute, inasmuch as she clearly saw that she had long been deceived by Luis, who had feigned affection for her whilst his heart was given to another.
The miserable treachery of Amalia enraged her and inspired her with horror and exasperation. But that of the count, it must be confessed, added poignancy to her grief and depth to her pa.s.sion.
Nevertheless she knew how to maintain the same friendly relations; but in spite of herself, and without her even being conscious of it, a slight shade of bitterness and scorn betrayed itself at times either in her manner, eyes, or tone, which did not escape the attention of the sharp Valencian.
With her _ex-fiance_ she retained a circ.u.mspect demeanour; she dropped the aggressive tone she had taken with him, and adopted a more suave and formal manner, but to her vexation, the emotion she experienced when speaking to him was not unfrequently revealed by a slight alteration in her voice, and by her turning alternately red and white. Her inner life during those six months was devoured by a feverish, anxious, uncertain activity, veiled with difficulty under a tranquil, proud demeanour. At times she could not bear the tension of the dumb rage which possessed her, and it vented itself in a torrent of burning, insulting words, which were uttered in a low voice, when she surprised any sign of intelligence between the traitors. Her ardent, proud nature, flattered by a father who indulged her to a fault, and by a score of adorers prostrate at her feet, rebelled like a wild colt against this obstacle, the first she had ever encountered in her life.
In these moments of frenzy she fostered ideas of revenge. She wrote several anonymous letters to Don Pedro, but none arrived at their destination, for she tore them up before posting them, because the pride, that was one of her characteristics, revolted against such a low proceeding; and they were destroyed with bitter tears of anger. After tearing up the last that she wrote she had reason to be glad of her course of action, for she casually learnt that very evening, that no letter reached Quinones without first pa.s.sing through the hands of his wife.
Sometimes, unable to bear it any longer, she would throw herself into an armchair where she remained for a long time with her eyes fixed, in deep and miserable meditation. At these moments she was a prey to sudden fits of tenderness, she confessed without shame, nay even with voluptuous enjoyment, the love that she felt; she pardoned Luis with all her heart, and vowed to love him all her life long in silence and never to belong to another man. As days went by this feeling increased and took the form of a morbid, irrational desire. The excitement of her feelings, which took possession of her whole being, combined with the bitterness of wounded self-love, fostered this same desire. There was little wanting when she saw Luis at her side to make her open her heart to him and confess the pa.s.sion that consumed her.
Hardly conscious of what she was doing, Fernanda sought for her _ex-fiance_ all over the place. Everything interested her; the wood, the house, the servants, even the animals grazing in the meadows were accorded a sympathetic glance. How pleasant even that tumble-down house corroded with damp and mice seemed to her! After wandering for some time through the most solitary parts of the wood, she absently made her way to the meadows; there she went along until she came to a certain spot where there were some workmen making a ditch to drain the land. She knew without inquiring that the count after inspecting the work for some time had gone off. She waited for a little while to divert attention, and then she went on with a slow step dragging her parasol along the ground like one who is uncertain where to go next. In fact she did not know, but that was not for want of an object, but because she knew not where the count was. A cruel idea floated in her brain without taking form--she fancied that Luis at that moment might be alone with Amalia.
By degrees, as she walked through the fields, the idea gained force, and the stronger it grew, the more her heart was filled with spite and anger. Why? was she not perfectly aware of their criminal relations?
Yes, and the more angry the idea made her, the more determined she was not to stand it, for she thought she had a right to prevent their being together. Without having a clear notion of what she was about, she quickened her step. Her nerves became more and more agitated; by the time she arrived at the courtyard she was perfectly certain that the adulterers were together, and alone. She entered the house, and like one who visits it from curiosity she explored it all, even to the most remote little rooms. But she did not find them, and the fact of not finding Amalia anywhere confirmed her suspicions. Tired with hunting about, and excited with nervous anxiety, she went again into the open air. She avoided people who might detain her and repaired to the garden, and directly she put her foot there she was imbued with fresh hope of finding them. That verdant spot where the little trees left to their own sweet will, were so interlaced as to form an impenetrable ma.s.s was a perfect place for love pa.s.sages. She went cautiously and noiselessly along the paths which had almost disappeared under their carpets of gra.s.s, intersected in many places by brambles and branches of trees.
Sometimes a little clump of irises obstructed her path and she was obliged to jump over it, or else a rhododendron, stretching its boughs to embrace a camellia in front, had formed a bower so low that she was obliged to bend a good deal to get along. She thought she heard the sound of voices a little distance off. She stood motionless and waited for some minutes, and then she turned to listen, and directed her steps to the spot whence it came.
It was them! Yes, it was them.
Before hearing the voice distinctly she knew it was them. They were going down a path much narrower and more secluded than the others, bounded on one side by the wall, and on the other by a high, quickset hedge.
Amalia had hold of the count's arm with an air that was half imperious, half careless, with her eyes on the ground, whilst he, smiling and subservient, bent towards her as he whispered words into her ear.
Fernanda watched them through the foliage from a distance. Emotion glued her to the ground for some instants. The awakening of her pride as a woman seemed to outweigh her sense of misery and anger.
After an anxious scrutiny of Amalia's appearance, she could not forbear murmuring:
"What can this man have fallen in love with? Yes, she is a skinny cat!"
Her next thought was:
"What are they saying?"
Seized with a strong desire to hear their words, and without thinking of the danger that she ran, she went nearer and nearer to the hedge, bending her body so as not to be seen. Having found the shadiest, safest spot, she listened, although she could only hear them as they pa.s.sed by, as soon as they were a little way off not a word was audible, so the s.n.a.t.c.hes of conversation were rather incoherent.
"Her legs are very rough. You should see how fat she is getting. Neither starch nor rose powder soothes the irritation of the skin," said the lady.
"They are talking of the baby," thought Fernanda.
"I have never seen her in her bath. How much I would give to be present one day!"
"It is because you do not want to."
"No, no, but I do not want to expose you to the danger that would accrue from my doing so."
No more could be heard, but she felt she must wait for them to get to the end of the path and then turn.
"So I hear you were at those childish, silly old ladies," she heard Amalia say as they repa.s.sed her hiding-place.
"I a.s.sure you I was at the Casino. All the members of the club met to discuss the question of the re-decoration of the _salon_. It was to be over at ten, and we did not get away until twelve. You know the argumentative, aggressive character of Don Juan, don't you? I have not been to the de Meres for an age. Since some people set to----"
The words were here lost again to Fernanda.
That Don Juan must be her father? She would soon find out.
When they reappeared the count was tenderly caressing the hand of his beloved, and smiling and chatting with an expression of rapturous happiness.
"I have often thought of giving up seeing you. At night when I am alone in bed, I am a prey to terrible remorse, and I say to myself, 'There must be an end of this,' and I determine to leave Lancia, and I map out a new plan of life: I imagine myself travelling over all Europe; I forget you; I return at the end of some years, and instead of the old love a tender friendship fills my heart in which we can indulge without fear of Heaven's chastis.e.m.e.nt. But as the morning dawns, these resolutions vanish; I succ.u.mb to temptation; I see you at your house, and the more I see you, the more I hear your adored voice----"
Fernanda clutched at the trunk of a magnolia for support.
As they turned, it was Amalia who was speaking:
"This is not true. I have told you that I am always haunted by a black shadow. However much I pretend to imagine that I am the first----"
"The first and the last! I shall never love another woman but you."
"You don't know how jealous I am of the past. Every day more so. Tell the truth. Did you love her or not?"
"No."
"Then how could you----?"
Fernanda could hear no more, but she had heard enough to make the tears rush to her eyes. She was about to withdraw, when she saw the traitors come to a standstill at the end of the path.
Amalia threw her arms around her lover's neck, pressed her lips upon his mouth, and gave him a kiss that was prolonged, prolonged for an eternity. Fernanda closed her eyes; when she opened them they were going away hand in hand.
She lets them leave the garden, and then follows them immediately. Where are they going? Once in the courtyard, she notices that they stop and turn in the direction of the house. She enters on their track, but they have disappeared, and she does not know to which room they have repaired. She imprudently explores them all, overwhelmed with emotion she cannot control, whilst given over to a strong burning desire to find them out.
"Where are you going, Fernanda?" asks a young man.
"I am going to find the bride."
"Then you are going wrong, for she is at the other end of the house in one of the rooms looking north."
She turned back to avoid suspicion, and then explored the building again. At last she arrived at a certain little room which was locked, and which was no other than the celebrated Countess's Chamber. She was about to turn the handle of the door as she had done to the others when a slight sound rooted her to the spot. She put her ear to the door. "It is them!"