The time was not yet.
Tia Elvira was not for the moment on good terms with her companion.
"Listen, Luis Fernandez," she said, extending a pair of withered claws across the table like the talons of some unclean bird; "if you think that I am going to do your business and run hot chances of the iron necklace that has no beads, and then when all is done allow your father's son to cheat me out of my dues, you are much mistaken. If you do not deliver me all the ornaments her husband gave this woman Dolores, according to your agreement, by the chief of the devils that inhabit the four h.e.l.ls I will go to the _Corregidor_ to-morrow at day-break and lodge information against you and your brother for the crime of child murder!"
"And where, think you, would you find yourself in such a case?" quoth Luis Fernandez, a cold-eyed, dark-haired man of forty years of age. He sat leaning well over the table, the more precious of the objects gathered between his arms. "You were the nurse in attendance, my Tia--to that the _Sangrador_ would bear witness. He left you in charge of the infant, my dear aunt. And though times are hard and men in office unbelieving, I still think that I, Luis Fernandez, could command enough testimony in this town to bring the guilt (if guilt there be) home to a certain Elvira the Gipsy, whose record, at any rate, is none of the best!"
He laughed a little chuckling laugh as the hag exploded into a swarm of crabbed gipsy oaths.
"But enough of this, Tia," he said; "be reasonable, and you will find me generous. Only I must be the judge of what is mine own, that is all, my bitter-sweet Ronda pippin."
"Curses upon you and all that you may bring forth, on your burying, on your children and your children's children!" cried the woman.
"Come--come--that will do, Tia," cried Luis, striking the table with his hand. "I value not your curses this single fig of Spain." (Here he made towards her the gesture with finger and thumb which averts the evil eye.) "But if I hear any more of this I will put you to the door without so much as a single silver spoon. Whereupon you will be welcome to do your worst."
"I do not see why you want both the woman and the goods," whined the Tia, altering her tone. "Did you not say that you desired to keep nothing which would remind her of her old life? And have not I, by my decoctions and distillations, kept this silly Dolores in a dream like that of a child all these weeks since we got rid of that imp of Satan, Concha Cabezos of Seville?"
"You have--you have indeed done well, my Tia," said the man soothingly, "and you will find me by no means ungrateful. But come, let us get this matter settled, and then I must go and look for my drunken good-for-nothing of a brother, who has doubtless stolen the key of the wine-cellar, and is at his old tricks again."
"Well, at any rate, I insist upon that string of silver beads," said the old woman, greedily. "I have been thinking of it all these days, and do not forget that it was I who wormed out of the widow the hiding-place where that cunning little Concha had placed Ramon Garcia's strong box."
"There--take it, then," said the man impatiently, and a heavy string of beads was slid across the table with a clanking noise. "I had not thought you so good a Christian, Tia!"
"Oh, it is not that," chuckled the hag, clutching the necklace fiercely, as a starving dog might fall on a bone, and concealing it instantly beneath her skirts. "But each link hath the stamp upon it--the mint stamp of Seville--and will pa.s.s current for a good duro wherever one may chance to be. With such a necklace one can never be in want."
"Well," said Luis, "the devil fly away with you and it, Tia! I keep all the ornaments of gold--let that be understood. My wife might, upon an occasion, take a yearning for them, and if I had them not to give her, it might be to the danger of my house and succession. So this gold cross----"
("My mother's!" breathed Ramon hotly in Rollo's ear.)
"This knife with the hilt top set with brilliants----"
("My father's--he had it from the great Lor' Wellington for a message he brought to him at Vitoria.")
"These trifles--a pair of ear-rings, a ring of pearls, a comb for the hair in gold--all these I reserve for myself."
As he spoke, he tossed them, one after the other, into a heavy iron-bound box which, with chains and padlocks displayed, stood open upon the floor.
As each article tinkled among the others, the Tia gave a little wince of bodily pain, and her skinny talons scratched the wood of the table with a sound distinctly audible at the door behind which the intruders stood.
Then a quick loud cackle of laughter came from Fernandez. He had found something among the parchments.
"'Hereby I plight thee my troth,'" he read from a paper in his hand, "'for ever and for ever, as a true heart and a true lover, signed, Ramon.' This she has kept in a case in her bosom, I suppose, with the picture of the oaf," he added, "and is as like him as it is like St.
Nicholas, the patron saint of all thieves. And, holy Michael in the seventh heavens! here is their marriage certificate all complete--a very treasure-house of connubial happiness. But these need not go into the strong box. I, Luis Fernandez, have made an end of them. The woman is mine, and so will I also make an end of these relics of folly."
He took the papers to tear them across, but the stout parchment resisted a moment. His brow darkened, and he clutched them more securely to rend them with an effort.
But a slight noise in the apartment and a cry from the Tia caused him to look up.
A knife was at his throat, and a figure stood before him, one huge hand pinning him to his seat.
"Ramon," he cried, his voice, which had been full of chuckling laughter, rising suddenly to a thin shriek. "G.o.d in heaven, Ramon Garcia!"
And with a trembling hand he tried to cross himself.
"Give!" said Ramon, in a hollow voice, and mechanically the miller placed the papers in his hands.
"'Fore G.o.d, Ramon, I thought you were dead!" gasped the man.
"No, friend, not dead," came the answer, "but Ramon Garcia come back in the flesh to settle certain accounts with his well-beloved comrade and brother of many years, Luis Fernandez, of the mill-house of Sarria."
CHAPTER XV
ROLLO INTERVENES
With eyes injected, wide open mouth, and dropped jaw the man sat all fallen together in his seat, the gold ornaments still strewed about him, the pencil with which he had been checking them fallen from his nerveless grasp.
"I have accounted for the old lady," said Rollo, who with the eager professional a.s.sistance of La Giralda had been gagging and securing the Tia. La Giralda with a wicked glee also undertook the office of searcher of her rival's person, into the details of which process the unlearned historian may not enter--suffice to say that it was whole-hearted and thorough, and that it resulted in a vast series of objects being slung upon the table, many of them plundered from Don Luis's own house and others doubtless secreted during the process of overhauling Ramon's strong box.
"Ah-ah, most excellent Tia, you will not refuse me a peseta as my share next time you go out a-caudle-ing!" said La Giralda, all in a grinning triumph when she had finished, and to fill the cup yet fuller, was adjusting her friend's gag to a more excellent advantage.
"Stay where you are, Luis Fernandez," said El Sarria, sternly, as he sat down with his pistols on either side of him. "I advise you not to move hand or foot, if you set any value upon your life. I shall have much to say to you before--before the morning!"
And the doomed man, recognising the accents of deadly intent in his late friend's voice, let his head sink into his hands with a hopeless moan.
"Meantime I will put these things in order," said the Scot, in whose military blood ran the instinct of loot, and he was beginning to throw all the objects of value indiscriminately into the open chest when El Sarria checked him.
"I will take only what is mine own--and hers," he said, "but meantime abide. There is much to be said and done first!"
Then he turned his broad deeply lined brow upon Fernandez, who looked into his eyes as the trembling criminal, hopeless of mercy, waits the black cap and the sentence.
Rollo had settled the Tia on the floor with her head on a roll of household stuffs which she herself had rolled up in her cloak for transport.
La Giralda asked her friend if she felt herself as comfortable as might be, and the Tia looked up at her with the eyes of a trapped wild-cat.
Then the Scot stood on guard by the door which led to the staircase, his sword drawn in his hand. The picturesqueness of the scene at the table appealed to the play-actor in him.
El Sarria held the doc.u.ments in his hand which Fernandez had been about to destroy, and waved them gently in his enemy's face as a king's advocate might a written indictment in a speech of accusation.
"You betrayed me to the death, friend Luis, did you not? You revealed my hiding-place. That is count the first!" he began.
And the wretched man, his lips dry and scarce obeying his will, strove to give utterance to the words, "It was all my brother's doing. I swear it was my brother!"
"Bah," said El Sarria, "do not trouble to lie, Luis, being so near the Other Bar where all must speak truth. You knew. You were the trusted friend. Your brother was not, and even if you were not upon the spot, as I thought, the blood-hounds were set on the trail by you and by no other."
Fernandez made no reply, but sank his head deeper between his hands as if to shut out his judge and probable executioner from his sight.