The Eleven Comedies Vol 1 - Part 47
Library

Part 47

LYSISTRATA. Now we see 'em, mixed up with saucepans and kitchen stuff, armed to the teeth, looking like wild Corybantes![427]

MAGISTRATE. Why, of course; that's how brave men should do.

LYSISTRATA. Oh! but what a funny sight, to behold a man wearing a Gorgon's-head buckler coming along to buy fish!

A WOMAN. 'Tother day in the Market I saw a phylarch[428] with flowing ringlets; he was a-horseback, and was pouring into his helmet the broth he had just bought at an old dame's stall. There was a Thracian warrior too, who was brandishing his lance like Tereus in the play;[429] he had scared a good woman selling figs into a perfect panic, and was gobbling up all her ripest fruit.

MAGISTRATE. And how, pray, would you propose to restore peace and order in all the countries of Greece?

LYSISTRATA. 'Tis the easiest thing in the world!

MAGISTRATE. Come, tell us how; I am curious to know.

LYSISTRATA. When we are winding thread, and it is tangled, we pa.s.s the spool across and through the skein, now this way, now that way; even so, to finish off the War, we shall send emba.s.sies. .h.i.ther and thither and everywhere, to disentangle matters.

MAGISTRATE. And 'tis with your yarn, and your skeins, and your spools, you think to appease so many bitter enmities, you silly women?

LYSISTRATA. If only you had common sense, you would always do in politics the same as we do with our yarn.

MAGISTRATE. Come, how is that, eh?

LYSISTRATA. First we wash the yarn to separate the grease and filth; do the same with all bad citizens, sort them out and drive them forth with rods-'tis the refuse of the city. Then for all such as come crowding up in search of employments and offices, we must card them thoroughly; then, to bring them all to the same standard, pitch them pell-mell into the same basket, resident aliens or no, allies, debtors to the State, all mixed up together. Then as for our Colonies, you must think of them as so many isolated hanks; find the ends of the separate threads, draw them to a centre here, wind them into one, make one great hank of the lot, out of which the Public can weave itself a good, stout tunic.

MAGISTRATE. Is it not a sin and a shame to see them carding and winding the State, these women who have neither art nor part in the burdens of the War?

LYSISTRATA. What! wretched man! why, 'tis a far heavier burden to us than to you. In the first place, we bear sons who go off to fight far away from Athens.

MAGISTRATE. Enough said! do not recall sad and sorry memories![430]

LYSISTRATA. Then secondly, instead of enjoying the pleasures of love and making the best of our youth and beauty, we are left to languish far from our husbands, who are all with the army. But say no more of ourselves; what afflicts me is to see our girls growing old in lonely grief.

MAGISTRATE. Don't the men grow old too?

LYSISTRATA. That is not the same thing. When the soldier returns from the wars, even though he has white hair, he very soon finds a young wife. But a woman has only one summer; if she does not make hay while the sun shines, no one will afterwards have anything to say to her, and she spends her days consulting oracles, that never send her a husband.

MAGISTRATE. But the old man who can still erect his organ ...

LYSISTRATA. But you, why don't you get done with it and die? You are rich; go buy yourself a bier, and I will knead you a honey-cake for Cerberus. Here, take this garland. (Drenching him with water.)

FIRST WOMAN. And this one too. (Drenching him with water.)

SECOND WOMAN. And these fillets. (Drenching him with water.)

LYSISTRATA. What do you lack more? Step aboard the boat; Charon is waiting for you, you're keeping him from pushing off.

MAGISTRATE. To treat me so scurvily! What an insult! I will go show myself to my fellow-magistrates just as I am.

LYSISTRATA. What! are you blaming us for not having exposed you according to custom?[431] Nay, console yourself; we will not fail to offer up the third-day sacrifice for you, first thing in the morning.[432]

CHORUS OF OLD MEN. Awake, friends of freedom; let us hold ourselves aye ready to act. I suspect a mighty peril; I foresee another Tyranny like Hippias'.[433] I am sore afraid the Laconians a.s.sembled here with Cleisthenes have, by a stratagem of war, stirred up these women, enemies of the G.o.ds, to seize upon our treasury and the funds whereby I lived.[434] Is it not a sin and a shame for them to interfere in advising the citizens, to prate of shields and lances, and to ally themselves with Laconians, fellows I trust no more than I would so many famished wolves? The whole thing, my friends, is nothing else but an attempt to re-establish Tyranny. But I will never submit; I will be on my guard for the future; I will always carry a blade hidden under myrtle boughs; I will post myself in the Public Square under arms, shoulder to shoulder with Aristogiton;[435] and now, to make a start, I must just break a few of that cursed old jade's teeth yonder.

CHORUS OF WOMEN. Nay, never play the brave man, else when you go back home, your own mother won't know you. But, dear friends and allies, first let us lay our burdens down; then, citizens all, hear what I have to say. I have useful counsel to give our city, which deserves it well at my hands for the brilliant distinctions it has lavished on my girlhood. At seven years of age, I was bearer of the sacred vessels; at ten, I pounded barley for the altar of Athene; next, clad in a robe of yellow silk, I was little bear to Artemis at the Brauronia;[436] presently, grown a tall, handsome maiden, they put a necklace of dried figs about my neck, and I was Basket-Bearer.[437] So surely I am bound to give my best advice to Athens. What matters that I was born a woman, if I can cure your misfortunes? I pay my share of tolls and taxes, by giving men to the State. But you, you miserable greybeards, you contribute nothing to the public charges; on the contrary, you have wasted the treasure of our forefathers, as it was called, the treasure ama.s.sed in the days of the Persian Wars.[438] You pay nothing at all in return; and into the bargain you endanger our lives and liberties by your mistakes. Have you one word to say for yourselves? ... Ah! don't irritate me, you there, or I'll lay my slipper across your jaws; and it's pretty heavy.

CHORUS OF OLD MEN. Outrage upon outrage! things are going from bad to worse. Let us punish the minxes, every one of us that has a man's appendages to boast of. Come, off with our tunics, for a man must savour of manhood; come, my friends, let us strip naked from head to foot. Courage, I say, we who in our day garrisoned Lipsydrion;[439] let us be young again, and shake off eld. If we give them the least hold over us, 'tis all up! their audacity will know no bounds! We shall see them building ships, and fighting sea-fights, like Artemisia;[440] nay, if they want to mount and ride as cavalry, we had best cashier the knights, for indeed women excel in riding, and have a fine, firm seat for the gallop.[441] Just think of all those squadrons of Amazons Micon has painted for us engaged in hand-to-hand combat with men.[442] Come then, we must e'en fit collars to all these willing necks.

CHORUS OF WOMEN. By the blessed G.o.ddesses, if you anger me, I will let loose the beast of my evil pa.s.sions, and a very hailstorm of blows will set you yelling for help. Come, dames, off tunics, and quick's the word; women must scent the savour of women in the throes of pa.s.sion.... Now just you dare to measure strength with me, old greybeard, and I warrant you you'll never eat garlic or black beans more. No, not a word! my anger is at boiling point, and I'll do with you what the beetle did with the eagle's eggs.[443] I laugh at your threats, so long as I have on my side Lampito here, and the n.o.ble Theban, my dear Ismenia.... Pa.s.s decree on decree, you can do us no hurt, you wretch abhorred of all your fellows. Why, only yesterday, on occasion of the feast of Hecate, I asked my neighbours of Boeotia for one of their daughters for whom my girls have a lively liking-a fine, fat eel to wit; and if they did not refuse, all along of your silly decrees! We shall never cease to suffer the like, till someone gives you a neat trip-up and breaks your neck for you!

CHORUS OF WOMEN (addressing Lysistrata). You, Lysistrata, you who are leader of our glorious enterprise, why do I see you coming towards me with so gloomy an air?

LYSISTRATA. 'Tis the behaviour of these naughty women, 'tis the female heart and female weakness so discourages me.

CHORUS OF WOMEN. Tell us, tell us, what is it?

LYSISTRATA. I only tell the simple truth.

CHORUS OF WOMEN. What has happened so disconcerting; come, tell your friends.

LYSISTRATA. Oh! the thing is so hard to tell-yet so impossible to conceal.

CHORUS OF WOMEN. Nay, never seek to hide any ill that has befallen our cause.

LYSISTRATA. To blurt it out in a word-we are in heat!

CHORUS OF WOMEN. Oh! Zeus, oh! Zeus!

LYSISTRATA. What use calling upon Zeus? The thing is even as I say. I cannot stop them any longer from l.u.s.ting after the men. They are all for deserting. The first I caught was slipping out by the postern gate near the cave of Pan; another was letting herself down by a rope and pulley; a third was busy preparing her escape; while a fourth, perched on a bird's back, was just taking wing for Orsilochus' house,[444] when I seized her by the hair. One and all, they are inventing excuses to be off home. Look! there goes one, trying to get out! Halloa there! whither away so fast?

FIRST WOMAN. I want to go home; I have some Miletus wool in the house, which is getting all eaten up by the worms.

LYSISTRATA. Bah! you and your worms! go back, I say!

FIRST WOMAN. I will return immediately, I swear I will by the two G.o.ddesses! I only have just to spread it out on the bed.

LYSISTRATA. You shall not do anything of the kind! I say, you shall not go.

FIRST WOMAN. Must I leave my wool to spoil then?

LYSISTRATA. Yes, if need be.

SECOND WOMAN. Unhappy woman that I am! Alas for my flax! I've left it at home unstript!

LYSISTRATA. So, here's another trying to escape to go home and strip her flax forsooth!

SECOND WOMAN. Oh! I swear by the G.o.ddess of light, the instant I have put it in condition I will come straight back.

LYSISTRATA. You shall do nothing of the kind! If once you began, others would want to follow suit.

THIRD WOMAN. Oh! G.o.ddess divine, Ilithyia, patroness of women in labour, stay, stay the birth, till I have reached a spot less hallowed than Athene's Mount!

LYSISTRATA. What mean you by these silly tales?