The Divine Comedy - Volume I Part 11
Library

Volume I Part 11

Whereon the Leader turned and said, "Await, and then according to his pace proceed." I stopped, and saw two show, by their look, great haste of mind to be with me, but their load delayed them, and the narrow way.

When they had come up, somewhile, with eye askance,[1] they gazed at me without a word; then they turned to each other, and said one to the other, "This one seems alive by the action of his throat; and if they are dead, by what privilege do they go uncovered by the heavy stole?" Then they said to me, "O Tuscan, who to the college of the wretched hypocrites art come, disdain not to tell who thou art." And I to them, "I was born and grew up on the fair river of Arno, at the great town, and I am in the body that I have always had. But ye, who are ye, in whom such woe distills, as I see, down your cheeks? and what punishment is on you that so sparkles?" And one of them replied to me, "The orange hoods are of lead so thick that the weights thus make their scales to creak. Jovial Friars[2] were we, and Bolognese; I Catalano, and he Loderingo named, and together taken by thy city, as one man alone is wont to be taken, in order to preserve its peace; and we were such as still is apparent round about the Gardingo." I began, "O Friars, your evil"--but more I said not, for there struck mine eyes one crucified with three stakes on the ground. When me he saw he writhed all over, blowing into his beard with sighs: and the Friar Catalano, who observed it, said to me, "That transfixed one, whom thou lookest at, counseled the Pharisees that it was expedient to put one man to torture for the people. Crosswise and naked is he on the path, as thou seest, and he first must feel how much whoever pa.s.ses weighs. And in such fashion his father-in-law is stretched in this ditch, and the others of that Council which for the Jews was seed of ill."[3]

Then I saw Virgil marvelling over him that was extended on a cross so vilely in eternal exile. Thereafter he addressed this speech to the Friar, "May it not displease thee, so it be allowed thee, to tell us if on the right hand lies any opening whereby we two can go out without constraining any of the Black Angels to come to deliver us from this deep." He answered then, "Nearer than thou hopest is a rock that from the great encircling wall proceeds and crosses all the savage valleys, save that at this one it is broken, and does not cover it. Ye can mount up over the ruin that slopes on the side, and heaps up at the bottom." The Leader stood a little while with bowed head, then said, "Ill he reported the matter, he who hooks the sinners yonder." [4] And the Friar, "I once heard tell at Bologna vices enough of the devil, among which I heard that he is false, and the father of lies." Then the Leader with great steps went on, disturbed a little with anger in his look; whereon I departed from the heavily burdened ones, following the prints of the beloved feet.

[1] They could not raise their heads for a straight look.

[2] Brothers of the order of Santa Maria, established in 1261, with knightly vows and high intent. From their free life the name of "Jovial Friars" was given to the members of the order.

After the battle of Montaperti (1260) the Ghibellines held the upper hand in Florence for more than five years. The defeat and death of Manfred early in 1266, at the battle of Benevento, shook their power and revived the hopes of the Guelphs. As a measure of compromise, the Florentine Commune elected two podestas, one from each party; the Guelph was Catalano de' Malavolti, the Ghibelline, Loderingo degli Andalo, both from Bologna. They were believed to have joined hands for their own gain, and to have favored the reviving power of the Guelphs. In the troubles of the year the houses of the Uberti, a powerful Ghibelline family, were burned. They lay in the region of the city called the Gardingo, close to the Palazzo Vecchio.

[3] Annas "was father in law to Caiaphas, which was the high priest that same year. Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people." John xviii. 13-14; id. xi. 47-50.

[4] Malacoda had told him that he would find a bridge not far off by which to cross this sixth bolgia.

CANTO XXIV. Eighth Circle. The poets climb from the sixth pit.-- Seventh pit, filled with serpents, by which thieves are tormented.--Vanni Fucci.--Prophecy of calamity to Dante.

In that part of the young year when the sun tempers his locks beneath Aquarius,[1] and now the nights decrease toward half the day,[2] when the h.o.a.r frost copies on the ground the image of her white sister,[3] but the point of her pen lasts little while, the rustic, whose provision fails "gets up up and sees the plain all whitened o'er, whereat he strikes his thigh, returns indoors, and grumbles here and there, like the poor wretch who knows not what to do; again goes out and picks up hope again, seeing the world to have changed face in short while, and takes his crook and drives forth his flock to pasture": in like manner the Master made me dismayed, when I saw his front so disturbed, and in like manner speedily arrived the plaster for the hurt. For when we came to the ruined bridge, the Leader turned to me with that sweet look which I first saw at the foot of the mount.[4] He opened his arms, after some counsel taken with himself, looking first well at the ruin, and laid hold of me. And as one who acts and considers, who seems always to be ready beforehand, so lifting me up toward the top of a great rock, he took note of another splinter, saying, "Seize hold next on that, but try first if it is such that it may support thee." It was no way for one clothed in a cloak, for we with difficulty, he light and I pushed up, could mount from jag to jag. And had it not been that on that precinct the bank was shorter than on the other side, I do not know about him, but I should have been completely overcome. But because all Malebolge slopes toward the opening of the lowest abyss, the site of each valley is such that one side rises and the other sinks.[5] We came, however, at length, up to the point where the last stone is broken off. The breath was so milked from my lungs when I was up that I could no farther, but sat me down on first arrival.

[1] Toward the end of winter.

[2] Half of the twenty-four hours.

[3] The frost copies the look of the snow, but her pen soon loses its cut, that is, the white frost soon vanishes.

[4] The hill of the first Canto, at the foot of which Virgil had appeared to Dante.

[5] The level of the whole circle slopes toward the central deep, so that the inner side of each pit is of less height than the outer.

"Now it behoves thee thus to put off sloth," said the Master, "for, sitting upon down or under quilt, one attains not fame, without which he who consumes his life leaves of himself such trace on earth as smoke in air, or in water the foam. And therefore rise up, conquer the exhaustion with the spirit that conquers every battle, if by its heavy body it be not dragged down. A longer stairway needs must be ascended; it is not enough from these to have departed; if thou understandest me, now act so that it avail thee." Then I rose up, showing myself furnished better with breath than I felt, and said, "Go on, for I am strong and resolute."

Up along the crag we took the way, which was rugged, narrow, and difficult, and far steeper than the one before. I was going along speaking in order not to seem breathless, and a voice, unsuitable for forming words, came out from the next ditch. I know not what it said, though I was already upon the back of the arch that crosses here; but he who was speaking seemed moved to anger. I had turned downwards, but living eyes could not go to the bottom, because of the obscurity. Wherefore I said, "Master, see that thou go on to the next girth, and let us descend the wall, for as from hence I hear and do not understand, so I look down and shape out nothing." "Other reply," he said, "I give thee not than doing, for an honest request ought to be followed by the deed in silence."

We descended the bridge at its head, where it joins on with the eighth bank, and then the pit was apparent to me. And I saw therewithin a terrible heap of serpents, and of such hideous look that the memory still curdles my blood. Let Libya with her sand vaunt herself no more; for though she brings forth chelydri, jaculi, and phareae, and cenchri with amphisboena, she never, with all Ethiopia, nor with the land that lies on the Red Sea, showed either so many plagues or so evil.

Amid this cruel and most dismal store were running people naked and in terror, without hope of hole or heliotrope.[1] They had their hands tied behind with serpents, which fixed through the reins their tail and their head, and were knotted up in front.

[1] A precious stone, of green color, spotted with red, supposed to make its wearer invisible.

And lo! at one, who was on our side, darted a serpent that transfixed him there where the neck is knotted to the shoulders.

Nor _O_ nor _I_ was ever so quickly written as he took fire and burned, and all ashes it behoved him to become in falling. And when upon the ground he lay thus destroyed, the dust drew together of itself, and into that same one instantly returned.

Thus by the great sages it is affirmed that the Phoenix dies, and then is reborn when to her five hundredth year she draws nigh. Nor herb nor grain she feeds on in her life, but only on tears of incense and on balsam, and nard and myrrh are her last winding-sheet.

And as he who falls and knows not how, by force of demon that drags him to ground, or of other attack that seizeth the man; when he arises and around him gazes, all bewildered by the great anguish that he has suffered, and in looking sighs, such was that sinner after he had risen. Oh power of G.o.d! how just thou art that showerest down such blows for vengeance!

The Leader asked him then who he was; whereon he answered, "I rained from Tuscany short time ago into this fell gullet. b.e.s.t.i.a.l life, and not human, pleased me, like a mule that I was. I am Vanni Fucci, beast, and Pistoia was my fitting den." And I to my Leader, "Tell him not to budge, and ask what sin thrust him down here, for I have seen him a man of blood and rages." And the sinner who heard dissembled not, but directed toward me his mind and his face, and was painted with dismal shame. Then he said, "More it grieves me, that thou hast caught me in the misery where thou seest me, than when I was taken from the other life. I cannot refuse that which thou demandest. I am put so far down because I was robber of the sacristy with the fair furnishings, and falsely hitherto has it been ascribed to another.[1] But that thou enjoy not this sight, if ever thou shalt be forth of these dark places, open thine ears to my announcement and hear.[2]

Pistoia first strips itself of the Black, then Florence renovates her people and her customs. Mars draws a flame from Val di Magra wrapped in turbid clouds, and with impetuous and bitter storm shall it be opposed upon Campo Piceno, where it shall suddenly rend the mist, so that every White shall thereby be smitten. And this have I said because it must grieve thee."

[1] Vanni Fucci robbed the rich sacristy of the Church of St.

James, the cathedral of Pistoia. Suspicion of the crime fell upon others, who, though innocent, were put to torture and hung for it.

[2] The following verses refer under their dark imagery to the two parties, the Black and the White, introduced from Pistoia, by which Florence was divided in the early years of the fourteenth century, and to their fightings. The prophecy is dismal to Dante, because it was with the Whites, whose overthrow Vanni Fucci foretells, that his own fortunes were linked.

CANTO XXV. Eighth Circle: seventh pit: fraudulent thieves.

--Cacus. --Agnel Brunelleschi and others.

At the end of his words the thief raised his hands with both the figs,[1] crying, "Take that, G.o.d! for at thee I square them."

Thenceforth the serpents were my friends, for then one coiled around his neck, as if it said, "I will not that thou say more,"

and another round his arms and bound them up anew, clinching itself so in front that he could not give a shake with them. Ah Pistoia! Pistoia! why dost thou not decree to make ashes of thyself, so that thou mayest last no longer, since in evil-doing thou surpa.s.sest thine own seed?[2] Through all the dark circles of h.e.l.l I saw no spirit against G.o.d so proud, not he who fell at Thebes down from the walls.[3] He fled away and spake no word more.

[1] A vulgar mode of contemptuous defiance, thrusting out the fist with the thumb between the first and middle finger.

[2] According to tradition, Pistoia was settled by the followers of Catiline who escaped after his defeat.

[3] Capaneus; see Canto xiv.

And I saw a Centaur full of rage come crying out, "Where is, where is that obdurate one?" I do not think Maremma has so many snakes as he had upon his croup up to where our semblance begins.

On his shoulders behind the nape a dragon with open wings was lying upon him, and it sets on fire whomsoever it encounters. My Master said, "This is Cacus, who beneath the rock of Mount Aventine made oftentimes a lake of blood. He goes not on one road with his brothers because of the fraudulent theft he committed of the great herd that was in his neighborhood; wherefor his crooked deeds ceased under the club of Hercules, who perhaps dealt him a hundred blows with it, and he felt not ten."

While he was so speaking, and that one had run by, lo! three spirits came below us, of whom neither I nor my Leader was aware till when they cried out, "Who are ye?" whereon our story stopped, and we then attended only unto them. I did not recognize them, but it happened, as it is wont to happen by chance, that one must needs name the other, saying, "Cianfa, where can he have stayed?" Whereupon I, in order that the Leader should attend, put my finger upward from my chin to my nose.

If thou art now, Reader, slow to credit that which I shall tell, it will not be a marvel, for I who saw it hardly admit it to myself. As I was holding my brow raised upon them, lo! a serpent with six feet darts in front of one, and grapples close to him.

With his middle feet he clasped his paunch, and with his forward took his arms, then struck his fangs in one and the other cheek.

His hinder feet he stretched upon the thighs, and put his tail between the two, and behind bent it up along the reins. Ivy was never so bearded to a tree, as the horrible beast through the other's limbs entwined his own. Then they stuck together as if they had been of hot wax, and mingled their color; nor one nor the other seemed now that which it was; even as before the flame, up along the paper a dark color proceeds which is not yet black, and the white dies away. The other two were looking on, and each cried, "O me! Agnello, how thou changest! Lo, now thou art neither two nor one! Now were the two heads become one, when there appeared to us two countenances mixed in one face wherein the two were lost. Of four [1] strips the two arms were made; the thighs with the legs, the belly and the chest became members that were never seen before. Each original aspect there was cancelled; both and neither the perverse image appeared, and such it went away with slow step.

[1] The two fore feet of the dragon and the two arms of the man were melted into two strange arms.

As the lizard under the great scourge of the dog days, changing from hedge to hedge, seems a flash, if it crosses the way, so seemed, coming toward the belly of the two others, a little fiery serpent, livid, and black as a grain of pepper. And that part whereby our nourishment is first taken it transfixed in one of them, then fell down stretched out before him. The transfixed one gazed at it, but said nothing; nay rather, with feet fixed, he yawned even as if sleep or fever had a.s.sailed him. He looked at the serpent, and that at him; one through his wound, the other through his mouth, smoked violently, and their smoke met. Let Lucan henceforth be silent, where he tells of the wretched Sabellus, and of Nasidius, and wait to hear that which now is uttered. Let Ovid be silent concerning Cadmus and Arethusa, for if, poetizing, he converts him into a serpent and her into a fountain, I envy him not; for two natures front to front never did he trans.m.u.te, so that both the forms were prompt to exchange their matter. To one another they responded by such rules, that the serpent made his tail into a fork, and the wounded one drew together his feet. The legs and the very thighs with them so stuck together, that in short while the juncture made no sign that was apparent. The cleft tail took on the shape that was lost there, and its skin became soft, and that of the other hard. I saw the arms draw in through the armpits, and the two feet of the beast which were short lengthen out in proportion as those shortened. Then the hinder feet, twisted together, became the member that man conceals, and the wretched one from his had two[1] stretched forth.

[1] Hinder feet.

While the smoke is veiling both with a new color, and generates hair on the one, and from the other strips it, one rose up, and the other fell down, not however turning aside their pitiless lights,[1] beneath which each was changing his visage. He who was erect drew his in toward the temples, and, from the excess of material that came in there, issued the ears on the smooth cheeks; that which did not run backwards but was retained, of its superfluity made a nose for the face, and thickened the lips so far as was needful. He who was lying down drives his muzzle forward, and draws in his ears through his skull, as the snail doth his horns. And his tongue, which erst was united and fit for speech, cleaves itself, and the forked one of the other closes up; and the smoke stops. The soul that had become a brute fled hissing along the valley, and behind him the other speaking spits. Then he turned upon him his new shoulders, and said to the other,[2] "I will that Buoso[3] run, as I have done, groveling along this path."

[1] Glaring steadily at each other.

[2] The third of the three spirits, the only one unchanged.

[3] Buoso is he who has become a snake.

Thus I saw the seventh ballast[1] change and rechange, and here let the novelty be my excuse, if my pen straggle[2] a little. And although my eyes were somewhat confused, and my mind bewildered, those could not flee away so covertly but that I clearly distinguished Puccio Sciancato, and he it was who alone, of the three companions that had first come, was not changed; the other[3] was he whom thou, Gaville, weepest.