The grandson of Arjuna reigned at Hastinapur until he died of a snake-bite, and his son inst.i.tuted snake sacrifices, where this epic was recited by a bard who learned it from the mouth of Vyasa. There is also a continuation of the poem in three sections called the Harivamca, which relates that Krishna is an incarnation of Vishnu, and describes his exploits and the future doom of the world.
THE STORY OF THE DELUGE
The detached stories in the Mahabharata are a quaint account of the Deluge, where we learn that an ascetic stood for ten thousand years on one leg, before a small fish implored him to save him from the big ones in the stream. This ascetic placed the pet.i.tioner first in an earthen vessel of water, then in a tank, then in the Ganges, "the favorite spouse of the ocean," and finally in the sea, for this fish rapidly outgrew each receptacle. On reaching the ocean, the fish informed the ascetic, _with a smile_, that the dissolution of the earth was near. He also bade him build an ark provided with a long rope, told him to enter in it with seven other sages and seeds of every kind, and promised to appear as a horned fish to save him from destruction. When the flood came, the horned fish, seizing the rope, dragged the ark to the top of the Himalayas, where it rested securely.
There it declared, "I am Brahma who saved you," and directed the ascetic, aided by his learned companions, to recreate everything by means of the seeds.
FOOTNOTES:
[Footnote 42: The long line quotations are from the translation of Romesh Dutt, those in short lines from Griffeth's.]
THE STORY OF NALA AND DAMAYANTI
The romantic story of Nala and Damayanti was told to comfort the eldest Pandav for losing all he had while dicing. It seems that once, while hunting, Nala released a golden bird, because it promised to win for him the affections of Princess Damayanti. Pleased with this prospect, Nala let the bird go, and watched it fly in the direction of Damayanti's palace. There the bird, caught by the princess, praised Nala so eloquently that Damayanti fell in love with him, and, in order to meet him, announced she was about to hold a Bride's Choice. On his way to this tournament, Nala met four G.o.ds, all anxious to marry the beautiful princess, and they, after obtaining his promise to execute their wishes, bade him steal unseen into the palace and bid the princess choose one of them as a spouse.
The broken-hearted Nala, forced to sue for the G.o.ds, made known their request to Damayanti, who declared she didn't intend to marry any one but himself, as she meant to announce publicly at the Bride's Choice on the morrow.
"Yet I see a way of refuge--'tis a blameless way, O king; Whence no sin to thee, O rajah,--may by any chance arise.
Thou, O n.o.blest of all mortals--and the G.o.ds by Indra led, Come and enter in together--where the Swayembara meets; Then will I, before the presence--of the guardians of the world, Name thee, lord of men! my husband--nor to thee may blame accrue."
She was, however, sorely embarra.s.sed on arriving there, to find five Nalas before her, for each of the G.o.ds had a.s.sumed the form of the young prince after the latter had reported what Damayanti had said.
Unable to distinguish between the G.o.ds and her lover, Damayanti prayed so fervently that she was able to discern that four of her suitors gazed at her with unwinking eyes, exuded no perspiration, and cast no shadow, while the fifth betrayed all these infallible signs of mortality. She, therefore, selected the real Nala, upon whom the four G.o.ds bestowed invaluable gifts, including absolute control over fire and water.
The young couple were perfectly happy for some time, although a wicked demon (Kali)--who had arrived too late at the Bride's Choice--was determined to trouble their bliss. He therefore watched husband and wife in hopes of finding an opportunity to injure them, but it was only in the twelfth year of their marriage that Nala omitted the wonted ablutions before saying his prayers. This enabled the demon to enter his heart and inspire him with such a pa.s.sion for gambling that he soon lost all he possessed.
His wife, seeing her remonstrances vain, finally ordered a charioteer to convey her children to her father's, and they had barely gone when Nala came out of the gambling hall, having nothing left but a garment apiece for himself and his wife. So the faithful Damayanti followed him out of the city into the forest, the winner having proclaimed that no help should be given to the exiled king or queen. Almost starving, Nala, hoping to catch some birds which alighted near him, flung over them as a net his only garment. These birds, having been sent by the demon to rob him of his last possession, flew away with the cloth, calling out to him that they were winged dice sent by Kali.
Over them his single garment--spreading light, he wrapped them round: Up that single garment bearing--to the air they sprang away; And the birds above him hovering--thus in human accents spake, Naked as they saw him standing--on the earth, and sad, and lone: "Lo, we are the dice, to spoil thee--thus descended, foolish king!
While thou hadst a single garment--all our joy was incomplete."
Husband and wife now wander on, until one night Nala, arising softly, cut his wife's sole garment in two, and, wrapping himself in part of it, forsook her during her sleep, persuading himself that if left alone she would return to her father and enjoy comfort. The poem gives a touching description of the husband's grief at parting with his sleeping wife, of her frenzy on awakening, and of her pathetic appeals for her husband to return.
Then we follow Damayanti in her wanderings through the forest in quest of the missing Nala, and see how she joins a company of hermits, who predict that her sorrows will not last forever before they vanish, for they are spirits sent to comfort her. Next she joins a merchant caravan, which, while camping, is surprised by wild elephants, which trample the people to death and cause a panic. The merchants fancy this calamity has visited them because they showed compa.s.sion to Damayanti, whom they now deem a demon and wish to tear to pieces. She, however, has fled at the approach of the wild elephants, and again wanders alone through the forest, until she finally comes to a town, where, seeing her wan and distracted appearance, the people follow her hooting.
The queen-mother, looking over the battlements of her palace and seeing this poor waif, takes compa.s.sion upon her, and, after giving her refreshments, questions her in regard to her origin. Damayanti simply vouchsafes the information that her husband has lost all through dicing, and volunteers to serve the rani, provided she is never expected to eat the food left by others or to wait upon men.
Before she had been there very long, however, her father sends Brahmans in every direction to try and find his missing daughter and son-in-law, and some of these suspect the rani's maid is the lady they are seeking. When they inform the rani of this fact, she declares, if Damayanti is her niece, she can easily be recognized, as she was born with a peculiar mole between her eyebrows. She, therefore, bids her handmaid wash off the ashes which defile her in token of grief, and thus discovers the birth-mole proving her ident.i.ty.
Damayanti now returns to her father and to her children, but doesn't cease to mourn the absence of her spouse. She, too, sends Brahmans in all directions, singing "Where is the one who, after stealing half of his wife's garment, abandoned her in the jungle?" Meantime Nala has saved from the fire a serpent, which by biting him has transformed him into a dwarf, bidding him at the same time enter the service of a neighboring rajah as charioteer, and promising that after a certain time the serpent poison will drive the demon Kali out of his system.
Obeying these injunctions, Nala becomes the charioteer of a neighboring rajah, and while with him hears a Brahman sing the song which Damayanti taught him. He answers it by another, excusing the husband for having forsaken his wife, and, when the Brahman reports this to Damayanti, she rightly concludes her Nala is at this rajah's court.
She, therefore, sends back the Brahman with a message to the effect that she is about to hold a second Bride's Choice, and the rajah, anxious to secure her hand, asks his charioteer whether he can convey him to the place in due time? Nala undertakes to drive his master five hundred miles in one day, and is so clever a charioteer that he actually performs the feat, even though he stops on the way to verify his master's knowledge of figures by counting the leaves and fruit on the branch of a tree. Finding the rajah has accurately guessed them at a glance, Nala begs him, in return for his services as charioteer, to teach him the science of numbers, so that when he dices again he can be sure to win.
On arriving at the court of Damayanti's father, Nala is summoned into the presence of his wife, who, although she does not recognize him in his new form, insists he must be her spouse, for no one else can drive as he does or has the power which he displays over fire and water. At this moment the sway of the demon ends, and Nala, restored to his wonted form, rapturously embraces his wife and children.
Even as thus the wind was speaking,--flowers fall showering all around: And the G.o.ds sweet music sounded--on the zephyr floating light.
Then, thanks to his new skill in dicing, Nala recovers all he has lost, and is able to spend the rest of his life in peace and happiness with the faithful Damayanti.
THE STORY OF SAVITRI AND SATYAVAN
Once upon a time a king, mourning because he was childless, spent many years fasting and praying in hopes that offspring would be granted him. One day the G.o.ddess of the sun rose out of his sacrificial fire to promise him a daughter, more beauteous than any maiden ever seen before. The king rejoiced, and, when this child was born, every one declared little Savitri the prettiest maiden ever seen. As she grew up she became more and more beautiful, until all the surrounding kings longed to marry her, but dared not propose. Seeing this, her father conferred upon her the right to select her own spouse, and the princess began to travel from court to court inspecting all the marriageable princes. One day, in the course of these wanderings, she paused beneath a banyan tree, where a blind old hermit had taken up his abode. He was just telling the princess that he dwelt there with his wife and son, when a young man appeared, bringing wood for the sacrifice. This youth was Satyavan, his son, who was duly astonished to behold a lovely princess.
On returning home, Savitri informed her father her choice was made, for she had decided to marry the hermit's son! This news appalled the king, because the prime minister a.s.sured him Satyavan--although son of a banished king--was doomed to die at the end of the year.
Knowing the unenviable lot of a Hindu widow, the king implored Savitri to choose another mate, but the girl refused, insisting she would rather live one year with Satyavan than spend a long life with any one else!
But Savitri replied: "Once falls a heritage; once a maid yields Her maidenhood; once doth a father say, 'Choose, I abide thy choice.' These three things done, Are done forever. Be my prince to live A year, or many years; be he so great As Narada hath said, or less than this; Once have I chosen him, and choose not twice: My heart resolved, my mouth hath spoken it, My hand shall execute;--this is my mind!"
--_Edwin Arnold._
So the marriage took place, and, because the hermit and his son had vowed to remain in the jungle until reinstated in their realm, the princess dwelt in their humble hut, laying aside her princely garments and wearing the rough clothes hermits affect.
In spite of poverty, this little family dwelt happily beneath the huge banyan tree, the princess rigidly keeping the secret that her husband had but a year to live. Time pa.s.sed all too swiftly, however, and as the year drew toward an end the little wife grew strangely pale and still, fasted constantly, and spent most of her time praying that the doom of death might be averted. When the fatal day drew near, she was so weak and faint she could hardly stand; but, when Satyavan announced he was going out into the forest to cut wood, she begged to accompany him, although he objected the way was far too rough and hard for her tender feet. By dint of coaxing, however, Savitri obtained his consent; so hand in hand she pa.s.sed with her husband through the tropical woods.
While Satyavan was felling a tree, he suddenly reeled and fell at her feet, fainting. In a moment Savitri was bending over him, holding his head in her lap and eagerly trying to recall life in his veins. While doing so, she suddenly became aware of Yama, G.o.d of Death, with blood-red clothes, cruel eyes, and the long black noose, with which he snares the soul and draws it out of the body. In spite of Savitri's pleading, he now drew out Satyavan's soul and started off with his prize, leaving the youthful body pale and cold on the ground.
With that the gloomy G.o.d fitted his noose, And forced forth from the prince the soul of him-- Subtile, a thumb in length--which being reft, Breath stayed, blood stopped, the body's grace was gone, And all life's warmth to stony coldness turned.
Then, binding it, the Silent Presence bore Satyavan's soul away toward the South.
--_Edwin Arnold._
But the little wife, instead of staying with the corpse, followed Yama, imploring him not to bear off her husband's soul! Turning around, Yama sternly bade her go back, as no human mortal could tread the road he was following, and reminding her that it was her duty to perform her husband's funeral rites. She, however, insisting that wherever Satyavan's soul went she would go too, painfully followed the king of death, until in pity he promised to grant her anything she wished, save her husband's soul. Thereupon Savitri begged that her blind father-in-law might recover sight and kingdom, boons which Yama immediately granted, telling Savitri to go and inform her father-in-law so, for the way he had to tread was long and dark.
Weak and weary as she was, Savitri nevertheless persisted in following Yama, until he again turned, declaring he would grant any boon, save her husband's life, to comfort her. The little wife now begged her father might have princely sons, knowing he had long desired an heir.
This favor, too, was granted, before Yama bade her go back to light and life; but Savitri still insisted that was impossible, and that as long as she lived she must follow her beloved!
Darkness now settled down on the forest, and although the road was rough and th.o.r.n.y Savitri stumbled on and on, following the sound of Yama's footsteps although she could no longer see him. Finally he turned into a gloomy cavern, but she plodded on, until she so excited his compa.s.sion that he promised her one more boon, again stipulating it should not be the soul he held in his hand. When Savitri begged for children,--sons of Satyavan,--Yama smiled and granted her prayer, thinking he would now surely be rid of her at last. But Savitri followed him on into the depths of the cavern, although owls and bats made the place hideous with their cries. Hearing her footsteps still behind him, Yama tried to frighten her away, but she, grasping the hand which held her husband's soul, laid her tear-wet cheek against it, thereby so touching the G.o.d's heart that he exclaimed, "Ask anything thou wilt and it shall be thine."
Noticing this time that he made no reservation, Savitri joyfully exclaimed she wished neither wealth nor power, but only her beloved spouse! Conquered by such devotion, Death relinquished into her keeping Satyavan's soul, and promised they should live happy together and have many sons.
After securing this inestimable boon, Savitri hastened out of the cave and back into the woods, where she found the lifeless corpse of her husband just where she had left it, and proceeded to woo it back to life. Before long warmth and consciousness returned to Satyavan, who went home with Savitri, with whom he lived happy ever after, for all the boons Yama had promised were duly granted.
"Adieu, great G.o.d!" She took the soul, No bigger than the human thumb, And running swift, soon reached her goal, Where lay the body stark and dumb.
She lifted it with eager hands And as before, when he expired, She placed the head upon the bands That bound her breast, which hope new fired, And which alternate rose and fell; Then placed his soul upon his heart, Whence like a bee it found its cell, And lo, he woke with sudden start!
His breath came low at first, then deep, With an unquiet look he gazed, As one awakening from a sleep, Wholly bewildered and amazed.
--_Miss Toru Dutt._