"Of whom else but Abu-el-Ha.s.san, the son of the Kadi! For hath he not revealed to thee that for what has pa.s.sed with Jullanar (Pomegranate Flower), the daughter of the Wali, he will slay thee?"
"He hath revealed this to me?" I asked of him, astonished at his words.
And he replied: "Thou knowest, master, it was by my hand that the message was borne."
Whereupon I praised Allah (whose name be exalted) and spurned the slave with my foot, saying:
"Depart, O thou black son of filth, and report that I am dead. I give thee thy wretched life; depart!"
But when he had gone, I again lifted up my voice in thanksgiving. And having come to my abode, I performed the preparatory ablution, and recited the prayer of night-fall; after which I recited the chapters "Ya-Sin" (The Cow) and "Two Preventatives." For I perceived that this was the true purport of my brother's absence, and that in his love and affection he had resigned to me this affair, well knowing that I should perish!
It was by the mercy of Allah, the Compa.s.sionate, the Merciful, that my case was not as he had foreseen. The damsel called Jullanar, daughter of the Wali, was famed from Cairo to the uttermost islands of China for her elegance and loveliness, and I knew that my beloved could be none other than she, and that Abu-el-Ha.s.san, son of the Kadi, could be none other than the betrothed chosen of her father the Wali.
I slept not that night, but pa.s.sed the hours until sunrise reflecting upon this matter, and upon the dangers which awaited my father's handsome son on Friday. And I went not to the market on the next day, but sent a message to my brother's steward saying that I was smitten with sickness and enjoining him to acquaint the girl, who presently would come, where I was to be found.
Thus it befell that at noon on Friday the same girl that had been with Jullanar came to me, sent thither from the shop of Ahzab by the steward, saying:
"O my master, answer the summons of my mistress. This is the plan that I have proposed to her: Conceal thyself within one of the large chests that are in thy shop, and hire a porter to carry thee to the house of the Wali. I will cause the _bowwab_ to admit the chest to the apartment of the Lady Jullanar. She doth trust her honor to thy discretion, by reason of her love for thee, and because she will die if she see thee not to bid thee farewell. I will arrange for thee to be secretly conveyed from the house, ere the Wali returns."
And at her words I was like to have swooned with ecstasy; and I forgot, in the transport of love and delight, the black a.s.sa.s.sin and the threatened vengeance of Abu-el-Ha.s.san. I set at naught my fears at trusting my father's favorite son within the walls of the Wali's house. I thought only of Jullanar of the slender waist and heavy hips, of the dewy lips, more intoxicating than wine, and the eyes of my beloved like wells of temptation to swallow up the souls of men.
I shaved and went to the bath, and repaired to the shop of Ahzab. My brother's steward was not there, whereat I rejoiced, and arrayed myself in the most splendid suit that I could find, and having perfumed myself with essences and sweet scents, I summoned a boy and said:
"Go thou and bring here a porter. Order him to carry yon large chest to the house of the Wali, near the Mosque of Ibn-Mizheh, and ask for the lady Jullanar who hath purchased this box and a number of things which are in it. See that he be a strong man, for the box is very heavy."
The boy replied, "On the head," and departed on his errand.
Thereupon I commended my soul to Allah, and entered the box, closing the lid upon me. Scarcely had I concealed myself, when the porter entered and lifted the chest. The boy a.s.sisted him to take it upon his back, and he bore it out into the market-street.
"Now by the beard of the Prophet (on whom be peace)," I exclaimed to myself, "it is well that I am named Es-Samit, the Silent; for had it been otherwise, I must have lifted up my voice against this son of perdition who carries me with my soles raised to heaven!"
The porter conveyed me for some distance, panting beneath the weight of the box, and, presently, coming to a _mastabah_, dropped one end of the box upon it, whilst he rested himself.
"Now as Allah is great, and Mohammed his only prophet," I said in my beard, "I am fortunate in that I have acquired a paucity of diction.
There is no other in Cairo, but the joy of my mother, that could refrain from speech when dropped upon his skull on a stone bench!"
After a while, the porter raised the chest again, and resumed his journey, presently coming to the house of the Wali, and dropping the box into the courtyard.
"Allah be praised!" I said. "For if this porter, whose name be accursed, did but carry me a quinary further, my silence would become even more surprising than it is; for my affair would finish, and I should speak no more to any man!"
The _bowwab_ now cried out:
"What is in this chest?"
"Purchases of the lady Jullanar," said the girl, whom I recognized by her voice. "Permit the porter to carry it to her apartments."
"I must obey the orders of the Wali my master," replied the door-keeper. "The box must be opened."
I was bereft of the power to control myself, and seized with a colic from excess of fear; I almost died from the violent spasms of my limbs.
"O Es-Samit!" I said, "this is the reward of him whom love leads to the house of the Wali!"
I felt certain that my destruction approached. The intoxication of love now ceased in me, and reflection came in its place. I repented of what I had done, and prayed a happy solution of my dangerous case.
Whether as a result of my prayers, I know not, but some arrangement was come to, and the porter once more raised the chest, and, striking my head upon the end of it at each step, bore me up to the apartments of Jullanar, which I thus entered feet first.
He deposited the box, lid downward, upon the soft mattress of a _diwan_, so that I found myself upon all fours, like a mule with my face between my hands! Ere I could break my habitual silence, he lifted some heavy piece of furniture--I know not what--and placed it on top of the box!
A voice sweeter than the songs of the Daood spoke:
"Slave! what art thou doing!"
"I _am_ thy slave!" spoke another voice, at the accursed sound whereof I almost died of spleen. "Knowest thou me not, my beloved? I have devised a new stratagem and come to thee in the guise of a porter!
But lo! beneath my uncomely garments, I am Ahzab, thy lover!"
III
As a man who sleeps ill after a protracted feast, I heard her answer, saying:
"Is it true thou hast come to me, or is this a dream?"
"Verily, it is true!" answered the accursed, the vile, the unspeakable Ahzab, my brother--for it was he. "From the time when I first saw thee, neither sleep hath been sweet to me, nor hath wine possessed the slightest flavor! I have come to thee thus, fragrant bloom of the pomegranate, because I would not have thee see me in a posture so undignified as that of one crouched in a box! So that thy people might be compelled to give me access to thine apartments, I have put a mendicant in my place, rendering the chest heavy!"
And she said, "Thou art welcome!" and embraced him.
By Allah (whose name be exalted), I gnawed my beard until I choked!
"Thou art changed, beloved!" she said to him; "thou art always beautiful, but to-day thou seemest less rosy-cheeked to mine eyes!"
The accursed Ahzab, like an enraged mule, kicked the box wherein I dissolved in flames of wrath.
"I am burnt up with love and longing for thee!" he replied. "O my love! how beautiful thou art!"
Whereat my command of silence forsook me! As Allah is the one G.o.d, and Mohammed his only Prophet, I became as one possessed of a devil!
"Robber!" I cried; and my words lost themselves within the box.
"Cheat! accursed disgrace of my father! infamy of my race! O dog!
O unutterable dirt!"
Jullanar cried out in fear, but my accursed brother took her in his bosom, soothing her with soft words.
"Fear not, O my beloved!" he said. "I gave the mendicant wine that his heart might warm to his lowly task, but I fear he has become intoxicated!"
"O thou liar!" I cried. "O malevolent scoundrel! O son of a disease!"
And with all my strength I sought to raise the weight that bore me down; but to no purpose.
"Know, my beloved," continued my thrice-accursed brother, "what I have suffered on thy account. But three days since I was attacked by four gigantic negro a.s.sa.s.sins despatched by Abu-el-Ha.s.san to slay me! But I vanquished them, killing one and maiming a second, whilst the others escaped and ran back to their wretched master."