"Meaningless words, when one is at enmity with the G.o.ds for withholding. What fine spun theories we mortals have!"
To the listener every conversation contains a deal of commonplace: it may be that the speakers really have nothing interesting to say, and it may be that their conversation is so personal as to interest themselves only. The reader occupies the position of a listener, and it is the duty of the author to suppress all commonplace dialogue, unless, as sometimes happens, it a.s.sists in plot or character development.
Conversation like the following is--let us hope--interesting to the parties concerned, but the reader would be delivered from it as from a plague.
"I am so glad to get _one_ desire of my heart."
"And that is?" said Al.
"Snow!"
"So glad that is all. I thought you had spied my new tie and was planning some 'crazy design' upon it."
"Oh, let me see! Now, really, that is becoming to your style, but I think it would suit mine better. 'Brown eyes and black hair should never wear blue--that is for grey eyes, the tried and true.' See?"
"Neither the eyes nor the tie," said Al, as he turned his back and looked up at the ceiling.
The real difficulty with this dialogue is that the writer attempted to make his characters "smart" and so permitted them to indulge in repartee; but as they were only commonplace people the privilege was too much for them and they merely twaddled. They did succeed in being humorous, but the humor is unconscious.
Yet unconscious humor is preferable to the forced and desperate attempt at fun-making which we have in this extract:
"I don't believe he is proud," said Joe to Tom, his younger brother. "But you know he has been to the Holy Land and cannot now a.s.sociate with such wicked sinners as we are. Or else he has turned Jew and thinks we are Samaritans."
"You two are getting no better fast," said the doctor, after a hearty laugh. "Wait until you get sick, I'll give you a pill that will make you repent."
"We are never going to get sick," said Joe, "but expect to live until we are so old that we will dry up and blow away with the wind, or go to heaven in a 'Chariot of Fire.'" Turning to the doctor Joe continued: "You know Will has a girl, and he is awful pious. If one looks off his book in church, even to wink at his best girl, he thinks it an awful sin. And that the guilty one should be dipped in holy water, or do penitence for a week."
It is a common trick for the novice to put into the mouths of his characters just such stale jokes and cheap jests, with the idea that he is doing something extremely funny. He is, but his audience is laughing at him, not at his characters.
But most exasperating of all is the author who, while making his characters suffer the most dreadful afflictions, lets them think and talk only commonplaces still, like the poor sawdust dolls that they are:
"What is the matter with you, Annie?" I said one day, about five months after she had come home....
"You will know some time, Cicely," she answered....
"Why can't you tell me now?" I asked.
"You will know soon enough," she answered. "By the by," she went on, "I am going to Mr. Denham's to-morrow."
"Alone?"
"No, I am going with Cousin Ivan."
"When will you be back?" I asked, for Mr. Denham lived twenty miles away.
"I don't know," she answered sadly.
The next morning I went over to see Annie off. I had been there but a few minutes when her cousin, Ivan Carleon, came. He was about six feet high, with dark, brown eyes, and black hair and moustache. He was a quiet man and I liked him. When they got ready to start, Annie came and kissed me.
"I am ready now, Ivan." And then he helped her into the buggy, and they drove off.
Two days afterwards, as I was sitting under the shade of a tree, where Annie and I had played when we were small, Miss Jones, an old school fellow, came along.
"Have you heard the news?" she asked, before she had got up to me.
"What news?"
"Why, Ivan Carleon has killed Annie."
"Explain yourself, Daisy," I answered anxiously.
"Well," she said, "we ain't sure Ivan killed her; but every one thinks so. You know that big gate, about a mile this side of Mr. Denham's? Well, day before yesterday Ivan came running up to Mr. Denham, and said that Annie had shot herself, down at the big gate. They all went down and found Annie stone dead. A note in her pocket merely stated that she was tired of life. But every one thinks Ivan killed her, and that he wrote the note himself. I hope Ivan didn't do it," she said, as she started off, "for I liked him."
The evening of the third day, as I was sitting under the same tree, I was startled to feel a hand on my shoulder. Looking up, I saw Ivan Carleon standing by my side. I gave a low cry, and shrank from him. He turned pale to his lips.
"Surely you don't think I murdered her?" he said.
"I don't know what to think," I answered, bursting into tears.
"Sit down and tell me all about it," I continued, moving for him on the bench.
He sat down beside me; and laid his head in his hands.
Imagine, if you can, the bearer of terrible news who would unburden herself with as little excitement as Miss Jones exhibits; or a real girl who, on hearing of the tragic death of her bosom friend, would be merely "anxious" and bid her informant "Explain yourself!" The author of this could not have had the slightest conception of the tragedy which he had created, or even his poor lifeless puppets must have been galvanized into some show of real feeling.
It is neither necessary nor desirable that you should report every conversation at length, even though it bear upon the story. Do not reproduce long conversations simply to say something or to air your views on current topics. It is just as much a fault to introduce useless chatter as it is to fill page after page with descriptions of unused places. If the hero and the heroine, by a brief bright conversation, can put the reader in possession of the facts concerning the course of their true love, they should be given free speech; but if they show a tendency to moralize or prose or talk an "infinite deal of nothing," shut them up and give the gist of their dialogue in a few succinct sentences of your own. Note how in -- 10, 11 Hawthorne has condensed the conversation which doubtless occurred at the supper table, and has given us the salient points without the commonplaces that it must have contained:
He was of a proud yet gentle spirit, haughty and reserved among the rich and great, but ever ready to stoop his head to the lowly cottage door and be like a brother or a son at the poor man's fireside.... He had traveled far and alone; his whole life, indeed, had been a solitary path, for, with the lofty caution of his nature, he had kept himself apart from those who might otherwise have been his companions....
The secret of the young man's character was a high and abstracted ambition. He could have borne to live an undistinguished life, but not to be forgotten in the grave.
and how in -- 13 he has given us the trend of the young man's rhapsody, instead of wearying us with what was probably rather a long and tiresome speech:
There was a continual flow of natural emotion gushing forth amid abstracted reverie which enabled the family to understand this young man's sentiment, though so foreign from their own.
One form of the talkative short story that forms a serious stumbling block to the novice is the dialect story. If you have an idea of trying that style of composition, let me warn you: Don't! Dialect stories never were very artistic, for they are a paradoxical attempt to make good literature of poor rhetoric and worse grammar. They have never been recognized or written by any great master of fiction. They are a sign of a degenerate taste, and their production or perusal is a menace to the formation and preservation of a good literary style. They are merely a fad, which is already of the past; and to-day public and publisher turn in nausea from a mess of dialect which yesterday they would have greedily devoured; so that now there is even no pecuniary excuse for dialect stories. They were doomed to an ephemeral existence, for what little charm they ever possessed was based upon the human craving for something odd and new; the best stories of Barrie and Maclaren live because of their intense human feeling, and they would have succeeded as well and endured longer if they had been clothed in literary English.
"That there is good in dialect none may deny; but that good is only when it chances, as rarely, to be good dialect; when it is used with just discretion and made the effect of circ.u.mstances naturally arising, not the cause and origin of the circ.u.mstance itself. When the negro, the 'cracker' or the mountaineer dialect occurs naturally in an American story, it often gives telling effects of local color and of shading. But the negro or 'cracker' story _per se_ can be made bearable only by the pen of a master; and even then it may be very doubtful if that same pen had not proved keener in portraiture, more just to human nature in the main, had the negro or the 'cracker' been the mere episode, acting on the main theme, and itself reacted on by that."[30]
Study carefully, as models of good character a.n.a.lysis and presentation, Stevenson's "Markheim;" Hawthorne's "The Great Stone Face;" Ichabod Crane in Irving's "The Legend of Sleepy Hollow;" Poe's "William Wilson;"
Louisa Ellis in Wilkins' "A New England Nun;" Van Bibber in Davis' "Van Bibber and Others;" Henry St. George in James' "The Lesson of the Master."
FOOTNOTES:
[Footnote 28: "Rudimentary Suggestions for Beginners in Story Writing,"
by E. F. Andrews. _Cosmopolitan._ Feb., '97.]
[Footnote 29: "Names in Fiction," by H. H. F. _Literature._ Jan. 19, '99.]