"Oh, quit!"
"Well, you'll know better before _your_ time's up, me virtuous sonny."
For several days my a.s.sistant fails to appear in the shop on account of illness. He has been "excused" by the doctor, the guard informs me.
I miss his help at work; the hours drag heavier for lack of "Red's"
companionship. Yet I am gratified by his absence. His cynical att.i.tude toward woman and s.e.x morality has roused in me a spirit of antagonism.
The panegyrics of boy-love are deeply offensive to my instincts. The very thought of the unnatural practice revolts and disgusts me. But I find solace in the reflection that "Red's" insinuations are pure fabrication; no credence is to be given them. Man, a reasonable being, could not fall to such depths; he could not be guilty of such unspeakably vicious practices. Even the lowest outcast must not be credited with such perversion, such depravity. I should really take the matter more calmly. The a.s.sistant is a queer fellow; he is merely teasing me. These things are not credible; indeed, I don't believe they are possible. And even if they were, no human being would be capable of such iniquity. I must not suffer "Red's" chaffing to disturb me.
CHAPTER XI
THE ROUTE SUB ROSA
March 4, 1893.
GIRL AND TWIN:
I am writing with despair in my heart. I was taken to Pittsburgh as a witness in the trial of Nold and Bauer. I had hoped for an opportunity--you understand, friends. It was a slender thread, but I clung to it desperately, prepared to stake everything on it. It proved a broken straw. Now I am back, and I may never leave this place alive.
I was bitterly disappointed not to find you in the courtroom. I yearned for the sight of your faces. But you were not there, nor any one else of our New York comrades. I knew what it meant: you are having a hard struggle to exist. Otherwise perhaps something could be done to establish friendly relations between Rakhmetov and Mr. Gebop.[34] It would require an outlay beyond the resources of our own circle; others cannot be approached in this matter. Nothing remains but the "inside" developments,--a terribly slow process.
This is all the hope I can hold out to you, dear friends. You will think it quite negligible; yet it is the sole ray that has again and again kindled life in moments of utmost darkness.... I did not realize the physical effects of my stay here (it is five months now) till my return from court. I suppose the excitement of being on the outside galvanized me for the nonce.... My head was awhirl; I could not collect my thoughts. The wild hope possessed me,--_pobeg_! The click of the steel, as I was handcuffed to the Deputy, struck my death-knell.... The unaccustomed noise of the streets, the people and loud voices in the courtroom, the scenes of the trial, all absorbed me in the moment. It seemed to me as if I were a spectator, interested, but personally unconcerned, in the surroundings; and these, too, were far away, of a strange world in which I had no part.
Only when I found myself alone in the cell, the full significance of the lost occasion was borne in upon me with crushing force.
But why sadden you? There is perhaps a cheerier side, now that Nold and Bauer are here. I have not seen them yet, but their very presence, the circ.u.mstance that somewhere within these walls there are _comrades_, men who, like myself, suffer for an ideal--the thought holds a deep satisfaction for me. It brings me closer, in a measure, to the environment of political prisoners in Europe. Whatever the misery and torture of their daily existence, the politicals--even in Siberia--breathe the atmosphere of solidarity, of appreciation. What courage and strength there must be for them in the inspiration radiated by a common cause! Conditions here are entirely different. Both inmates and officers are at loss to "cla.s.s" me. They have never known political prisoners. That one should sacrifice or risk his life with no apparent personal motives, is beyond their comprehension, almost beyond their belief. It is a desert of sordidness that constantly threatens to engulf one. I would gladly exchange places with our comrades in Siberia.
The former _podpoilnaya_[35] was suspended, because of the great misfortune that befell my friend Wingie, of whom I wrote to you before. This dove will be flown by Mr. Tiuremshchick,[36] an old soldier who really sympathizes with Wingie. I believe they served in the same regiment. He is a kindly man, who hates his despicable work. But there is a family at home, a sick wife--you know the old, weak-kneed tale. I had a hint from him the other day: he is being spied upon; it is dangerous for him to be seen at my cell, and so forth. It is all quite true; but what he means is, that a little money would be welcome. You know how to manage the matter. Leave no traces.
I hear the felt-soled step. It's the soldier. I bid my birdie a hasty good-bye.
SASHA.
[34] Reading backward, _pobeg_; Russian for "escape."
[35] _Sub rosa_ route.
[36] Russian for "guard."
CHAPTER XII
"ZUCHTHAUSBLUETHEN"
I
A dense fog rises from the broad bosom of the Ohio. It ensnares the river banks in its mysterious embrace, veils tree and rock with sombre mist, and mocks the sun with angry frown. Within the House of Death is felt the chilling breath, and all is quiet and silent in the iron cages.
Only an occasional knocking, as on metal, disturbs the stillness. I listen intently. Nearer and more audible seem the sounds, hesitating and apparently intentional I am involuntarily reminded of the methods of communication practiced by Russian politicals, and I strive to detect some meaning in the tapping. It grows clearer as I approach the back wall of the cell, and instantly I am aware of a faint murmur in the privy. Is it fancy, or did I hear my name?
"Halloa!" I call into the pipe.
The knocking ceases abruptly. I hear a suppressed, hollow voice: "That you, Aleck?"
"Yes. Who is it?"
"Never min'. You must be deaf not to hear me callin' you all this time.
Take that cott'n out o' your ears."
"I didn't know you could talk this way."
"You didn't? Well, you know now. Them's empty pipes, no standin' water, see? Fine t' talk. Oh, dammit to--"
The words are lost in the gurgle of rushing water. Presently the flow subsides, and the knocking is resumed. I bend over the privy.
"h.e.l.lo, h.e.l.lo! That you, Aleck?"
"Git off that line, ye jabberin' idiot!" some one shouts into the pipe.
"Lay down, there!"
"Take that trap out o' the hole."
"Quit your foolin', Horsethief."
"Hey, boys, stop that now. That's me, fellers. It's Bob, Horsethief Bob.
I'm talkin' business. Keep quiet now, will you? Are you there, Aleck?
Yes? Well, pay no 'tention to them dubs. 'Twas that crazy Southside Slim that turned th' water on--"
"Who you call crazy, d.a.m.n you," a voice interrupts.
"Oh, lay down, Slim, will you? Who said you was crazy? Nay, nay, you're bugs. Hey, Aleck, you there?"
"Yes, Bob."
"Oh, got me name, have you? Yes, I'm Bob, Horsethief Bob. Make no mistake when you see me; I'm Big Bob, the Horsethief. Can you hear me?
It's you, Aleck?"
"Yes, yes."
"Sure it's you? Got t' tell you somethin'. What's your number?"