DURAND. Would you grudge me going to my peace?
THeReSE. No, not if you wish it yourself. Forgive me, father, the many, many times I've been unkind to you.
DURAND. Nonsense, my child.
THeReSE. But no one was so unkind to you as I.
DURAND. I felt it less because I loved you most. Why, I don't know. But run and shut the windows.
THeReSE. Here are your matches, papa--and there's your milk.
DURAND [Smiling]. Ah, you child!
THeReSE. Well, what can I do? I haven't anything else to give you.
DURAND. You gave me so much joy as a child that you owe me nothing. Go now, and just give me a loving look as you used to do. [Therese turns and throws herself into his arms.] So, so, my child, now all is well.
[Therese runs out.] Farewell, Annette.
ANNETTE. Are you going away? I don't understand all this.
DURAND. Yes, I'm going.
ANNETTE. But of course you're coming back, papa.
DURAND. Who knows whether he will live through the morrow? Anyway, we'll say farewell.
ANNETTE. Adieu, then, father--and a good journey to you. And you won't forget to bring something home to us just as you used to do, will you?
DURAND. And you remember that, though it's so long since I've bought anything for you children? Adieu, Annette. [Annette goes. Durand hums to himself.]
Through good and evil, great and small, Where you have sown, others gather all.
[Adele comes in.] Adele, come, now you shall hear and understand. If I speak in veiled terms, it is only to spare your conscience in having you know too much. Be quiet. I've got the children up in their rooms. First you are to ask me this question, "Have you a life insurance policy?"
Well?
ADeLE [Questioningly and uncertain]. "Have you a life insurance policy?"
DURAND. No, I had one, but I sold it long ago, because I thought I noticed that some one became irritable when it was due. But I have a fire insurance. Here are the papers. Hide them well. Now, I'm going to ask you something; do you know how many candles there are in a pound, ma.s.s candles at seventy-five centimes?
ADeLE. There are six.
DURAND [Indicating the package of candles]. How many candles are there there?
ADeLE. Only five.
DURAND. Because the sixth is placed very high up and very near--
ADeLE.--Good Lord!
DURAND [Looking at his watch]. In five minutes or so, it will be burned out.
ADeLE. No!
DURAND. Yes! Can you see dawn any other way in this darkness?
ADeLE. No.
DURAND. Well, then. That takes care of the business. Now about another matter. If Monsieur Durand pa.s.ses out of the world as an [Whispers]
incendiary, it doesn't matter much, but his children shall know that he lived as a man of honor up to that time. Well, then, I was born in France, but I didn't have to admit that to the first scamp that came along. Just before I reached the age of conscription I fell in love with the one who later became my wife. To be able to marry, we came here and were naturalized. When the last war broke out, and it looked as if I was going to carry a weapon against my own country, I went out as a sharpshooter against the Germans. I never deserted, as you have heard that I did--your mother invented that story.
ADeLE. Mother never lied--
DURAND.--So, so. Now the ghost has risen and stands between us again. I cannot enter an action against the dead, but I swear I am speaking the truth. Do you hear? And as far as your dowry is concerned, that is to say your maternal inheritance, these are the facts: first, your mother through carelessness and foolish speculations ruined your paternal inheritance so completely that I had to give up my business and start this pension. After that, part of her inheritance had to be used in the bringing-up of you children, which of course cannot be looked upon as thrown away. So it was also untrue that--
ADeLE. No, that's not what mother said on her death-bed--
DURAND.--Then your mother lied on her death-bed, just as she had done all through her life. And that's the curse that has been following me like a spook. Think how you have innocently tortured me with these two lies for so many years! I didn't want to put disquiet into your young lives which would result in your doubting your mother's goodness. That's why I kept silent. I was the bearer of her cross throughout our married life; carried all her faults on my back, took all the consequences of her mistakes on myself until at last I believed that I was the guilty one. And she was not slow, first to believe herself to be blameless, and then later the victim. "Blame it on me," I used to say, when she had become terribly involved in some tangle. And she blamed and I bore!
But the more she became indebted to me, the more she hated me, with the limitless hatred of her indebtedness. And in the end she despised me, trying to strengthen herself by imagining she had deceived me. And last of all she taught you children to despise me, because she wanted support in her weakness. I hoped and believed that this evil but weak spirit would die when she died; but evil lives and grows like disease, while soundness stops at a certain point and then retrogrades. And when I wanted to change what was wrong in the habits of this household, I was always met with "But mother said," and therefore it was true; "Mother used to do this way," and therefore it was right. And to you I became a good-for-nothing when I was kind, a miserable creature when I was sensitive, and a scamp when I let you all have your way and ruin the house.
ADeLE. It's honorable to accuse the dead who can't defend themselves!
DURAND [Fast and exalted]. I am not dead yet, but I will be soon. Will you defend me then? No, you need not. But defend your sisters. Think only of my children, Adele. Take a motherly care of Therese; she is the youngest and liveliest, quick for good and bad, thoughtless but weak.
See to it that she marries soon, if it can be arranged. Now, I can smell burning straw.
ADELE. Lord protect us!
DURAND [Drinks from gla.s.s]. He will. And for Annette you must try to find a place as teacher, so that she can get up in the world and into good company. You must manage the money when it falls due. Don't be close, but fix up your sisters so that they will be presentable to the right kind of people. Don't save anything but the family papers, which are in the top drawer of my chiffonier in the middle room. Here is the key. The fire insurance papers you have. [Smoke is seen forcing its way through the ceiling.] It will soon be accomplished now. In a moment you will hear the clanging from St. Francois. Promise me one thing. Never divulge this to your sisters. It would only disturb their peace for the rest of their lives. [He sits by table.] And one thing more, never a hard word against their mother. Her portrait is also in the chiffonier; none of you knew that, because I found it was enough that her spirit walked unseen in the home. Greet Therese, and ask her to forgive me.
Don't forget that she must have the best when you buy her clothes; you know her weakness for such things and to what her weakness can bring her. Tell Annette--
[A distant clanging of bells is heard; the smoke increases. Monsieur Durand drops his head in his hands on the table.]
ADeLE. It's burning, it's burning! Father, what's the matter with you?
You'll be burned up! [Durand lifts his head, takes the water gla.s.s up and puts it down with a meaningful gesture.] You have--taken--poison!
DURAND [Nods affirmatively]. Have you the insurance papers? Tell Therese--and Annette--
[His head falls. The bell in distance strikes again. Rumbling and murmur of voices outside.]
CURTAIN.
PARIAH, OR THE OUTCAST