Ore No Ongaeshi: High Spec Murazukuri - Chapter 34.1
Library

Chapter 34.1

Since this was not an “actual” chapter, I decided to post it along with chapter 17.

Adding my own notes too, about things lost in translation.

【Yamato (山人)】

An ordinary young man who was transported from modern day j.a.pan into another world.

Hobbies are mountain climbing and making tools. Not very good at socializing, and especially bad at dealing with children.

Due to his feelings of grat.i.tude, he decided to do his best to help Urd Village which was at the verge of destruction. Although he is dexterous with his hands, he is sometimes a bit clumsy.

TLN: Like a ‘NORMAL’ adult should be, he shows no real love interest towards the children, (Liscia included). You sick people ¬¬

【Liscia】

Granddaughter of the village chief of Urd.

She is a beautiful girl as well as a great hunter. In place of her grandfather, she is delegated the role of acting village head, and inspired by Yamato, she helps him with the revival of the village. She will turn fourteen years old soon, becoming an adult.

 TLN: She speaks in a formal tone with Yamato, but sometimes she also lets out kind of childish speech. Finishes some of her sentences with desu.

【Village Chief】

Village chief of Urd Village.

Polite and courteous elderly man, also Liscia’s grandfather. In order to save the village from its crisis, he entrusts his authority to Liscia and Yamato. While he looks like a harmless person, he is actually quite a schemer.

【Gaton】

Old blacksmith of the Mountain Clan People who lives in the outskirts of Urd Village.

A stubborn old man with a bad mouth. But his skills as a blacksmith are excellent, and he is able to instantly understand the rough drawings of Yamato and craft the items swiftly.

He is one of the only three people in the continent to possess the t.i.tle of Grand Master Blacksmith.

TLN: He speaks very rudely to everyone, calls Yamato ‘kozou’ .

【Elderly people in the village】

Old people who were left behind in Urd Village.

Although not suitable for physical work since they lack strength, they have a lot of craftsmans.h.i.+p techniques such as food preserving, leatherworking, cloth weaving, porcelain production and building techniques.

While the children aren't working away from the village, they pa.s.s down their knowledge and techniques to them.

TLN: They are old, and at the start they give of this vibe like ‘granpa, let me help you getting up the stairs or you’ll break your back’-kind-of-old.

【Adults】

They were taken away by the evil Lord. That's the reason n.o.body over the age of fourteen remains in the village, except for the old people. It’s unclear their current situation.

――――Children in the village――――

【Guts】

Oldest boy among the village children.

A hot-blooded kid with a simple character, but with the presence of a leader and generosity towards other children. Prefers hunting with a crossbow rather than doing other jobs.

TLN: Speaks with ore (a way men, or truant boys, refer to themselves)

【Painter Girl】

A quiet girl the same age as Guts.

Although not good at hard work and haughty like him, she has an excellent ability to draw pictures and write characters. She was appointed as a secretary of the village by Yamato when he noticed her talents. Loves reading books, and always looks forward to visit the village’s book storage.

TLN: Sadly, she still has no name.

【Children】

Children whose parents were taken away by the Lord.

Many of the children are curious of many things due to their innocence and pureness. Still, they live a hard live without succ.u.mbing to fear. According to the Chief’s story, their physical abilities are higher than that of ordinary children.

――――Others――――

【Evil Lord】

One day he suddenly marched towards Urd Village and took away all the adults. His residence is located in a big town quite a distance away from the village. It is a mystery the reason why he took away only the adults of Urd.

【???】

An armed group who after observing the feast in Urd Village, returned to their headquarters. It would be nice if nothing bad happens…

TLN: An edit for chapter 15, (since I already read up around half way through the novel) After they witness the festival of welcoming Yamato, they say they are returning to “xx”. I translated it as castle, but it can also mean stronghold, or hideout. Still, I think the Lord has something to do with them since they call their boss ‘Dana’ and that could mean one of these:

 1. master (of a house, shop, etc.)​

2. husband (informal)​

3. sir; boss; master; governor; word used to address a male patron, customer, or person of high status​

4. patron of a mistress, geisha, bar or nightclub hostess; sugar daddy​

>>