On the Evolution of Language - Part 2
Library

Part 2

is used as a predicant. But in what is usually denominated the active voice of the verb, the English language has undifferentiated parts of speech. An examination of the history of the verb _to be_ in the English language exhibits the fact that it is coming more and more to be used as the predicant; and what is usually called the common form of the active voice is coming more and more to be limited in its use to special significations.

The real active voice, indicative mode, present tense, first person, singular number, of the verb to eat, is _am eating_. The expression _I eat_, signifies _I am accustomed to eat_. So, if we consider the common form of the active voice throughout its entire conjugation, we discover that many of its forms are limited to special uses.

Throughout the conjugation of the verb the auxiliaries are predicants, but these auxiliaries, to the extent that they are modified for mode, tense, number, and person, contain adverbial and connective elements.

In like manner many of the lexical elements of the English language contain more than one part of speech: _To ascend_ is _to go up_; _to descend_ is _to go down_; and _to depart_ is _to go from_.

Thus it is seen that the English language is also synthetic in that its parts of speech are not completely differentiated. The English, then, differs in this respect from an Indian language only in degree.

In most Indian tongues no pure predicant has been differentiated, but in some the verb _to be_, or predicant, has been slightly developed, chiefly to affirm, existence in a place.

It will thus be seen that by the criterion of organization Indian tongues are of very low grade.

It need but to be affirmed that by the criterion of sematologic content Indian languages are of a very low grade. Therefore the frequently-expressed opinion that the languages of barbaric peoples have a more highly organized grammatic structure than the languages of civilized peoples has its complete refutation.

It is worthy of remark that all paradigmatic inflection in a civilized tongue is a relic of its barbaric condition. When the parts of speech are fully differentiated and the process of placement fully specialized, so that the order of words in sentences has its full significance, no useful purpose is subserved by inflection.

Economy in speech is the force by which its development has been accomplished, and it divides itself properly into economy of utterance and economy of thought. Economy of utterance has had to do with the phonic const.i.tution of words; economy of thought has developed the sentence.

All paradigmatic inflection requires unnecessary thought. In the clause _if he was here_, _if_ fully expresses the subjunctive condition, and it is quite unnecessary to express it a second time by using another form of the verb _to be_. And so the people who are using the English language are deciding, for the subjunctive form is rapidly becoming obsolete with the long list of paradigmatic forms which have disappeared.

Every time the p.r.o.noun _he_, _she_, or _it_ is used it is necessary to think of the s.e.x of its antecedent, though in its use there is no reason why s.e.x should be expressed, say, one time in ten thousand. If one p.r.o.noun non-expressive of gender were used instead of the three, with three gender adjectives, then in nine thousand nine hundred and ninety-nine cases the speaker would be relieved of the necessity of an unnecessary thought, and in the one case an adjective would fully express it. But when these inflections are greatly multiplied, as they are in the Indian languages, alike with the Greek and Latin, the speaker is compelled in the choice of a word to express his idea to think of a multiplicity of things which have no connection with that which he wishes to express.

A _Ponka_ Indian, in saying that a man killed a rabbit, would have to say the man, he, one, animate, standing, in the nominative case, purposely killed, by shooting an arrow, the rabbit, he, the one, animate, sitting, in the objective case; for the form of a verb to kill would have to be selected, and the verb changes its form by inflection and incorporated particles to denote person, number, and gender as animate or inanimate, and gender as standing, sitting, or lying, and case; and the form of the verb would also express whether the killing was done accidentally or purposely, and whether it was by shooting or by some other process, and, if by shooting, whether by bow and arrow, or with a gun; and the form of the verb would in like manner have to express all of these things relating to the object; that is, the person, number, gender, and case of the object; and from the multiplicity of paradigmatic forms of the verb to kill this particular one would have to be selected. Perhaps one time in a million it would be the purpose to express all of these particulars, and in that case the Indian would have the whole expression in one compact word, but in the nine hundred and ninety-nine thousand nine hundred and ninety-nine cases all of these particulars would have to be thought of in the selection of the form of the verb, when no valuable purpose would be accomplished thereby.

In the development of the English, as well as the French and German, linguistic evolution has not been in vain.

Judged by these criteria, the English stands alone in the highest rank; but as a written language, in the way in which its alphabet is used, the English has but emerged from a barbaric condition.