"Does a magician live here?" asked the prince.
"No one lives here but myself," said the hermit, "but I am old, and have meditated much. My advice is at your service if you need it."
The prince then related his history, and how he was now seeking the magician G.o.dfather, to rid himself of his gift.
"And yet that will not cure your temper," said the hermit. "It were better that you employed yourself in learning to control that, and to use your power prudently."
"No, no," replied the prince; "I must find the magician."
And when the hermit pressed his advice, he cried, "Provoke me not, good father, or I may be base enough to wish you ill; and the evil I do I cannot undo."
And he departed, followed by his friend, and calling his dog. But the dog seated himself at the hermit's feet, and would not move. Again and again the prince called him, but he only whined and wagged his tail, and refused to move. Coaxing and scolding were both in vain, and when at last the prince tried to drag him off by force, the dog growled.
"Base brute!" cried the prince, flinging him from him in a transport of rage. "How have I been so deceived in you? I wish you were hanged!"
And even as he spoke the dog vanished, and as the prince turned his head he saw the poor beast's body dangling from a tree above him. The sight overwhelmed him, and he began bitterly to lament his cruelty.
"Will no one hang me also," he cried, "and rid the world of such a monster?"
"It is easier to die repenting than to live amending," said the hermit; "yet is the latter course the better one. Wherefore abide with me, my son, and learn in solitude those lessons of self-government without which no man is fit to rule others."
"It is impossible," said the prince. "These fits of pa.s.sion are as a madness that comes upon me, and they are beyond cure. It only remains to find my G.o.dfather, that he may make me less baneful to others by taking away the power I abuse." And raising the body of the dog tenderly in his arms, he laid it before him on his horse, and rode away, the dumb n.o.bleman following him.
They now entered the dominions of another king, and in due time arrived at the capital. The prince presented himself to the king, and asked if he had a magician in his kingdom.
"Not to my knowledge," replied the king. "But I have a remarkably wise daughter, and if you want counsel she may be able to help you."
The princess accordingly was sent for, and she was so beautiful, as well as witty, that the prince fell in love with her, and begged the king to give her to him to wife. The king, of course, was unable to refuse what the prince wished, and the wedding was celebrated without delay; and by the advice of his wife the prince placed the body of his faithful dog in a gla.s.s coffin, and kept it near him, that he might constantly be reminded of the evil results of giving way to his anger.
For a time all went well. At first the prince never said a harsh word to his wife; but by and by familiarity made him less careful, and one day she said something that offended him, and he fell into a violent rage. As he went storming up and down, the princess wrung her hands, and cried, "Ah, my dear husband, I beg of you to be careful what you say to me. You say you loved your dog, and yet you know where he lies."
"I know that I wish you were with him, with your prating!" cried the prince, in a fury; and the words were scarcely out of his mouth when the princess vanished from his side, and when he ran to the gla.s.s coffin, there she lay, pale and lifeless, with her head upon the body of the hound.
The prince was now beside himself with remorse and misery, and when the dumb n.o.bleman made signs that they should pursue their search for the magician, he only cried, "Too late! too late!"
But after a while he said, "I will return to the hermit, and pa.s.s the rest of my miserable life in solitude and penance. And you, dear friend, go back to my father."
But the dumb n.o.bleman shook his head, and could not be persuaded to leave the prince. Then they took the gla.s.s coffin on their shoulders, and on foot, and weeping as they went, they retraced their steps to the forest.
For some time the prince remained with the hermit, and submitted himself to his direction. Then the hermit bade him return to his father, and he obeyed.
Every day the prince stood by the gla.s.s coffin, and beat his breast and cried, "Behold, murderer, the fruits of anger!" And he tried hard to overcome the violence of his temper. When he lost heart he remembered a saying of the hermit: "Patience had far to go, but she was crowned at last." And after a while the prince became as gentle as he had before been violent. And the king and all the court rejoiced at the change; but the prince remained sad at heart, thinking of the princess.
One day he was sitting alone, when a man approached him, dressed in a long black robe.
"Good-day, G.o.dson," said he.
"Who calls me G.o.dson?" said the prince.
"The magician you have so long sought," said the G.o.dfather. "I have come to reclaim my gift."
"What cruelty led you to bestow it upon me?" asked the prince.
"The king, your father, would have been dissatisfied with any ordinary present from me," said the magician, "forgetting that the responsibilities of common gifts, and very limited power, are more than enough for most men to deal with. But I have not neglected you. I was the wise woman who brought you up. Again, I was the hermit, as your dog was sage enough to discover. I am come now to reclaim what has caused you such suffering."
"Alas!" cried the prince, "why is your kindness so tardy? If you have not forgotten me, why have you withheld this benefit till it is too late for my happiness? My friend is dumb, my wife is dead, my dog is hanged. When wishes cannot reach these, do you think it matters to me what I may command?"
"Softly, prince," said the magician; "I had a reason for the delay.
But for these bitter lessons you would still be the slave of the violent temper which you have conquered, and which, as it was no gift of mine, I could not remove. Moreover, when the spell which made all things bend to your wish is taken away, its effects also are undone.
G.o.dson! I recall my gift."
As the magician spoke the gla.s.s sides of the coffin melted into the air, and the princess sprang up, and threw herself into her husband's arms. The dog also rose, stretched himself, and wagged his tail. The dumb n.o.bleman ran to tell the good news to the king, and all the counsellors came back in a long train from the bottom of the sea, and set about the affairs of state as if nothing had happened.
The old king welcomed his children with open arms, and they all lived happily to the end of their days.
THE WIDOWS AND THE STRANGERS.
In days of yore, there were once two poor old widows who lived in the same hamlet and under the same roof. But though the cottages joined and one roof covered them, they had each a separate dwelling; and although they were alike in age and circ.u.mstances, yet in other respects they were very different. For one dame was covetous, though she had little to save, and the other was liberal, though she had little to give.
Now, on the rising ground opposite to the widows' cottages, stood a monastery where a few pious and charitable brethren spent their time in prayer, labour, and good works. And with the alms of these monks, and the kindness of neighbours, and because their wants were few, the old women dwelt in comfort, and had daily bread, and lay warm at night.
One evening, when the covetous old widow was having supper, there came a knock at her door. Before she opened it she hastily put away the remains of her meal.
"For," said she, "it is a stormy night, and ten to one some belated vagabond wants shelter; and when there are victuals on the table every fool must be asked to sup."
But when she opened the door, a monk came in who had his cowl pulled over his head to shelter him from the storm. The widow was much disconcerted at having kept one of the brotherhood waiting, and loudly apologized, but the monk stopped her, saying, "I fear I cut short your evening meal, my daughter."
"Now in the name of ill-luck, how came he to guess that?" thought the widow, as with anxious civility she pressed the monk to take some supper after his walk; for the good woman always felt hospitably inclined towards any one who was likely to return her kindness sevenfold.
The brother, however, refused to sup; and as he seated himself the widow looked sharply through her spectacles to see if she could gather from any distention of the folds of his frock whether a loaf, a bottle of cordial, or a new winter's cloak were most likely to crown the visit. No undue protuberance being visible about the monk's person, she turned her eyes to his face, and found that her visitor was one of the brotherhood whom she had not seen before. And not only was his face unfamiliar, it was utterly unlike the kindly but rough countenances of her charitable patrons. None that she had ever seen boasted the n.o.ble beauty, the chiselled and refined features of the monk before her. And she could not but notice that, although only one rushlight illumined her room, and though the monk's cowl went far to shade him even from that, yet his face was lit up as if by light from within, so that his clear skin seemed almost transparent. In short, her curiosity must have been greatly stirred, had not greed made her more anxious to learn what he had brought than who he was.
"It's a terrible night," quoth the monk, at length. "Such tempest without only gives point to the indoor comforts of the wealthy; but it chills the very marrow of the poor and dest.i.tute."
"Aye, indeed," sniffed the widow, with a shiver. "If it were not for the charity of good Christians, what would poor folk do for comfort on such an evening as this?"
"It was that very thought, my daughter," said the monk, with a sudden earnestness on his shining face, "that brought me forth even now through the storm to your cottage."
"Heaven reward you!" cried the widow, fervently.
"Heaven does reward the charitable!" replied the monk. "To no truth do the Scriptures bear such constant and unbroken witness; even as it is written: 'He that hath pity upon the poor lendeth unto the Lord; and look, what he layeth out it shall be paid him again.'"
"What a blessed thing it must be to be able to do good!" sighed the widow, piously wishing in her heart that the holy man would not delay to earn his recompense.
"My daughter," said the monk, "that blessing is not withheld from you.
It is to ask your help for those in greater need than yourself that I am come to-night." And forthwith the good brother began to tell how two strangers had sought shelter at the monastery. Their house had been struck by lightning, and burnt with all it contained; and they themselves, aged, poor, and friendless, were exposed to the fury of the storm. "Our house is a poor one," continued the monk. "The strangers' lodging room was already full, and we are quite without the means of making these poor souls comfortable. You at least have a sound roof over your head, and if you can spare one or two things for the night, they shall be restored to you to-morrow, when some of our guests depart."