Old Deccan Days - Part 8
Library

Part 8

A poor Milkwoman was once going into the town with cans full of milk to sell. She took with her her little daughter (a baby of about a year old), having no one in whose charge to leave her at home. Being tired, she sat down by the road-side, placing the child and the cans full of milk beside her; when, on a sudden, two large eagles flew overhead; and one, swooping down, seized the child, and flew away with her out of the mother's sight.

Very far, far away the eagles carried the little baby, even beyond the borders of her native land, until they reached their home in a lofty tree. There the old eagles had built a great nest; it was made of iron and wood, and was as big as a little house; there was iron all round, and to get in and out you had to go through seven iron doors.

In this stronghold they placed the little baby, and because she was like a young eaglet they called her Surya Bai (the Sun Lady). The eagles both loved the child; and daily they flew into distant countries to bring her rich and precious things--clothes that had been made for princesses, precious jewels, wonderful playthings, all that was most costly and rare.

One day, when Surya Bai was twelve years old, the old husband Eagle said to his wife, "Wife, our daughter has no diamond ring on her little finger, such as princesses wear; let us go and fetch her one."

"Yes," said the other old Eagle; "but to fetch it we must go very far." "True," rejoined he, "such a ring is not to be got nearer than the Red Sea, and that is a twelvemonth's journey from here; nevertheless we will go." So the Eagles started off, leaving Surya Bai in the strong nest, with twelve months' provisions (that she might not be hungry whilst they were away), and a little dog and cat to take care of her.

Not long after they were gone, one day the naughty little cat stole some food from the store, for doing which Surya Bai punished her. The cat did not like being whipped, and she was still more annoyed at having been caught stealing; so, in revenge, she ran to the fireplace (they were obliged to keep a fire always burning in the Eagle's nest, as Surya Bai never went down from the tree, and would not otherwise have been able to cook her dinner), and put out the fire. When the little girl saw this she was much vexed, for the cat had eaten their last cooked provisions, and she did not know what they were to do for food. For three whole days Surya Bai puzzled over the difficulty, and for three whole days she and the dog and the cat had nothing to eat.

At last she thought she would climb to the edge of the nest, and see if she could see any fire in the country below; and, if so, she would go down and ask the people who lighted it to give her a little with which to cook her dinner. So she climbed to the edge of the nest.

Then, very far away on the horizon, she saw a thin curl of blue smoke.

So she let herself down from the tree, and all day long she walked in the direction whence the smoke came. Toward evening she reached the place, and found it rose from a small hut in which sat an old woman warming her hands over a fire. Now, though Surya Bai did not know it, she had reached the Rakshas' country, and this old woman was none other than a wicked old Rakshas, who lived with her son in the little hut. The young Rakshas, however, had gone out for the day. When the old Rakshas saw Surya Bai, she was much astonished, for the girl was beautiful as the sun, and her rich dress was resplendent with jewels; and she said to herself, "How lovely this child is; what a dainty morsel she would be! Oh, if my son were only here we would kill her, and boil her, and eat her. I will try and detain her till his return."

Then, turning to Surya Bai, she said, "Who are you, and what do you want?" Surya Bai answered, "I am the daughter of the great Eagles, but they have gone a far journey, to fetch me a diamond ring, and the fire has died out in the nest. Give me, I pray you, a little from your hearth." The Rakshas replied, "You shall certainly have some, only first pound this rice for me, for I am old, and have no daughter to help me." Then Surya Bai pounded the rice, but the young Rakshas had not returned by the time she had finished; so the old Rakshas said to her, "If you are kind, grind this corn for me, for it is hard work for my old hands." Then she ground the corn, but still the young Rakshas came not; and the old Rakshas said to her, "Sweep the house for me first, and then I will give you the fire." So Surya Bai swept the house; but still the young Rakshas did not come.

Then his mother said to Surya Bai, "Why should you be in such a hurry to go home? fetch me some water from the well, and then you shall have the fire." And she fetched the water. When she had done so, Surya Bai said, "I have done all your bidding, now give me the fire, or I will go elsewhere and seek it."

The old Rakshas was grieved because her son had not returned home; but she saw she could detain Surya Bai no longer, so she said, "Take the fire and go in peace; take also some parched corn, and scatter it along the road as you go, so as to make a pretty little pathway from our house to yours,"--and so saying, she gave Surya Bai several handsful of parched corn. The girl took them, fearing no evil, and as she went she scattered the grains on the road. Then she climbed back into the nest and shut the seven iron doors, and lighted the fire, and cooked the food, and gave the dog and the cat some dinner, and took some herself, and went to sleep.

No sooner had Surya Bai left the Rakshas' hut, than the young Rakshas returned, and his mother said to him, "Alas, alas, my son, why did not you come sooner? Such a sweet little lamb has been here, and now we have lost her." Then she told him all about Surya Bai. "Which way did she go?" asked the young Rakshas; "only tell me that, and I'll have her before morning."

His mother told him how she had given Surya Bai the parched corn to scatter on the road; and when he heard that, he followed up the track, and ran, and ran, and ran, till he came to the foot of the tree.

There, looking up, he saw the nest high in the branches above them.

Quick as thought, up he climbed, and reached the great outer door; and he shook it, and shook it, but he could not get in, for Surya Bai had bolted it. Then he said, "Let me in, my child, let me in; I'm the great Eagle, and I have come from very far, and brought you many beautiful jewels; and here is a splendid diamond ring to fit your little finger." But Surya Bai did not hear him--she was fast asleep.

He next tried to force open the door again, but it was too strong for him. In his efforts, however, he had broken off one of his finger nails (now the nail of a Rakshas is most poisonous), which he left sticking in the crack of the door when he went away.

Next morning Surya Bai opened all the doors, in order to look down on the world below; but when she came to the seventh door a sharp thing, which was sticking in it, ran into her hand, and immediately she fell down dead.

At that same moment the two poor old Eagles returned from their long twelvemonth's journey, bringing a beautiful diamond ring, which they had fetched for their little favorite from the Red Sea.

There she lay on the threshold of the nest, beautiful as ever, but cold and dead.

The Eagles could not bear the sight; so they placed the ring on her finger, and then, with loud cries, flew off to return no more.

But a little while after there chanced to come by a great Rajah, who was out on a hunting expedition. He came with hawks, and hounds, and attendants, and horses, and pitched his camp under the tree in which the Eagles' nest was built. Then looking up, he saw, amongst the topmost branches, what appeared like a queer little house; and he sent some of his attendants to see what it was. They soon returned, and told the Rajah that up in the tree was a curious thing like a cage, having seven iron doors, and that on the threshold of the first door lay a fair maiden, richly dressed; that she was dead, and that beside her stood a little dog and a little cat.

At this the Rajah commanded that they should be fetched down, and when he saw Surya Bai he felt very sad to think that she was dead. And he took her hand to feel if it were already stiff; but all her limbs were supple, nor had she become cold, as the dead are cold; and, looking again at her hand, the Rajah saw that a sharp thing, like a long thorn, had run into the tender palm, almost far enough to pierce through to the back of her hand.

He pulled it out, and no sooner had he done so than Surya Bai opened her eyes, and stood up, crying, "Where am I? and who are you? Is it a dream, or true?"

The Rajah answered, "It is all true, beautiful lady. I am the Rajah of a neighboring land; pray tell me who are you?"

She replied, "I am the Eagles' child." But he laughed. "Nay," he said, "that cannot be; you are some great Princess." "No," she answered, "I am no royal lady; what I say is true. I have lived all my life in this tree. I am only the Eagles' child."

Then the Rajah said, "If you are not a Princess born, I will make you one, say only you will be my Queen."

Surya Bai consented, and the Rajah took her to his kingdom and made her his Queen. But Surya Bai was not his only wife, and the first Ranee, his other wife, was both envious and jealous of her.[54]

[54] See Notes at the end.

The Rajah gave Surya Bai many trustworthy attendants to guard her and be with her; and one old woman loved Surya Bai more than all the rest, and used to say to her, "Don't be too intimate with the first Ranee, dear lady, for she wishes you no good, and she has power to do you harm. Some day she may poison or otherwise injure you;" but Surya Bai would answer her, "Nonsense! what is there to be alarmed about? Why cannot we both live happily together like two sisters?" Then the old woman would rejoin, "Ah, dear lady, may you never live to rue your confidence! I pray my fears may prove folly." So Surya Bai went often to see the first Ranee, and the first Ranee also came often to see her.

One day they were standing in the palace courtyard, near a tank, where the Rajah's people used to bathe, and the first Ranee said to Surya Bai, "What pretty jewels you have, sister! let me try them on for a minute, and see how I look in them."

The old woman was standing beside Surya Bai, and she whispered to her, "Do not lend her your jewels." "Hush, you silly old woman," answered she. "What harm will it do?" and she gave the Ranee her jewels. Then the Ranee said, "How pretty all your things are! Do you not think they look well even on me? Let us come down to the tank; it is as clear as gla.s.s, and we can see ourselves reflected in it, and how these jewels will shine in the clear water!"

The old woman, hearing this, was much alarmed, and begged Surya Bai not to venture near the tank, but she said, "I bid you be silent; I will not distrust my sister," and she went down to the tank. Then, when no one was near, and they were both leaning over, looking at their reflections in the water, the first Ranee pushed Surya Bai into the tank, who, sinking under water, was drowned; and from the place where her body fell there sprang up a bright golden sunflower.

The Rajah shortly afterward inquired where Surya Bai was, but nowhere could she be found. Then, very angry, he came to the first Ranee and said, "Tell me where the child is? You have made away with her." But she answered, "You do me wrong; I know nothing of her. Doubtless that old woman, whom you allowed to be always with her, has done her some harm." So the Rajah ordered the poor old woman to be thrown into prison.

He tried to forget Surya Bai and all her pretty ways, but it was no good. Wherever he went he saw her face. Whatever he heard, he still listened for her voice. Every day he grew more miserable; he would not eat or drink; and as for the other Ranee, he could not bear to speak to her. All his people said, "He will surely die."

When matters were in this state, the Rajah one day wandered to the edge of the tank, and bending over the parapet, looked into the water.

Then he was surprised to see, growing out of the tank close beside him, a stately golden flower; and as he watched it, the sunflower gently bent its head and leaned down toward him. The Rajah's heart was softened, and he kissed its leaves and murmured, "This flower reminds me of my lost wife. I love it, it is fair and gentle as she used to be." And every day he would go down to the tank; and sit and watch the flower. When the Ranee heard this, she ordered her servants to go and dig the sunflower up, and to take it far into the jungle and burn it.

Next time the Rajah went to the tank he found his flower gone, and he was much grieved, but none dare say who had done it.

Then, in the jungle, from the place where the ashes of the sunflower had been thrown, there sprang up a young mango tree, tall and straight, that grew so quickly, and became such a beautiful tree, that it was the wonder of all the country round. At last, on its topmost bough, came one fair blossom; and the blossom fell, and the little mango grew rosier and rosier, and larger and larger, till so wonderful was it both for size and shape that people flocked from far and near only to look at it.

But none ventured to gather it, for it was to be kept for the Rajah himself.

Now one day, the poor Milkwoman, Surya Bai's mother, was returning homeward after her day's work with the empty milk cans, and being very tired with her long walk to the bazaar, she lay down under the mango tree and fell asleep. Then, right into her largest milk can, fell the wonderful mango! When the poor woman awoke and saw what had happened, she was dreadfully frightened, and thought to herself, "If any one sees me with this wonderful fruit, that all the Rajah's great people have been watching for so many, many weeks, they will never believe that I did not steal it, and I shall be put in prison. Yet it is no good leaving it here; besides, it fell off of itself into my milk can.

I will therefore take it home as secretly as possible, and share it with my children."

So the Milkwoman covered up the can in which the mango was, and took it quickly to her home, where she placed it in the corner of the room, and put over it a dozen other milk cans, piled one above another.

Then, as soon as it was dark, she called her husband and eldest son (for she had six or seven children), and said to them, "What good fortune do you think has befallen me to-day?"

"We cannot guess," they said. "Nothing less," she went on, "than the wonderful, wonderful mango falling into one of my milk cans while I slept! I have brought it home with me; it is in that lowest can. Go, husband, call all the children to have a slice; and you, my son, take down that pile of cans and fetch me the mango." "Mother," he said, when he got to the lowest can, "you were joking, I suppose, when you told us there was a mango here."

"No, not at all," she answered; "there is a mango there. I put it there myself an hour ago."

"Well, there's something quite different now," replied the son. "Come and see."

The Milkwoman ran to the place, and there, in the lowest can, she saw, not the mango, but a little tiny wee lady, richly dressed in red and gold, and no bigger than a mango! On her head shone a bright jewel like a little sun.

"This is very odd," said the mother. "I never heard of such a thing in my life! But since she has been sent to us, I will take care of her, as if she were my own child."

Every day the little lady grew taller and taller, until she was the size of an ordinary woman; she was gentle and lovable, but always sad and quiet, and she said her name was "Surya Bai."

The children were all very curious to know her history, but the Milkwoman and her husband would not let her be teased to tell who she was, and said to the children, "Let us wait. By and by, when she knows us better, she will most likely tell us her story of her own accord."

Now it came to pa.s.s that once, when Surya Bai was taking water from the well for the old Milkwoman, the Rajah rode by, and as he saw her walking along, he cried, "That is my wife," and rode after her as fast as possible. Surya Bai hearing a great clatter of horses' hoofs, was frightened, and ran home as fast as possible, and hid herself; and when the Rajah reached the place there was only the old Milkwoman to be seen standing at the door of her hut.

Then the Rajah said to her, "Give her up, old woman, you have no right to keep her; she is mine, she is mine!" But the old woman answered, "Are you mad? I don't know what you mean."

The Rajah replied, "Do not attempt to deceive me. I saw my wife go in at your door; she must be in the house."