Page 31
[T/N]
Page 32 and 33
[T/N]
Though is spring or prime, when you use it in this instance, the nuance means more likesex, lust, budding sexuality, etc. lol~~ For example, when written like it literally means that youre selling springtime. But it actually means Engaging in prostitution. So the nuance here is like Everyones urges are peaking, when I say Everyones at their prime..lol~~~ (If you wanted to keep it super literal, she actually said Its springtime everywhere. But we all know what she means now, right? :P
The expression referring to Chouji also needs some explaining, I think. is a bit like Fair words fill not the belly and Food before romance. The isnt the literal definition for a colour. Its actually about being interested in the opposite sex, passionate romantic feelings, etc. Its related to the expression (hana yori dango= Dumplings rather than flowers). It means desiring practical things over aesthetic things.
Page 34 and 35
Page 36 and 37
[T/N]
//End Translation
//Section 4 completed.