"Very much!" Leonard sighed.
"I shall see her again?"
"Certainly," said Harley, in a tone of surprise. "How can you doubt it?
And I reserve to you the pleasure of saying that you are renowned.
You blush; well, I will say that for you. But you shall give her your books."
"She has not yet read them, then?--not the last? The first was not worthy of her attention," said Leonard, disappointed. "She has only just arrived in England; and, though your books reached me in Germany, she was not then with me. When I have settled some business that will take me from town, I shall present you to her and my mother." There was a certain embarra.s.sment in Harley's voice as he spoke; and, turning round abruptly, he exclaimed, "But you have shown poetry even here. I could not have conceived that so much beauty could be drawn from what appeared to me the most commonplace of all suburban gardens. Why, surely, where that charming fountain now plays stood the rude bench in which I read your verses."
"It is true; I wished to unite all together my happiest a.s.sociations. I think I told you, my Lord, in one of my letters, that I had owed a very happy, yet very struggling time in my boyhood to the singular kindness and generous instructions of a foreigner whom I served. This fountain is copied from one that I made in his garden, and by the margin of which many a summer day I have sat and dreamed of fame and knowledge."
"True, you told me of that; and your foreigner will be pleased to hear of your success, and no less so of your grateful recollections. By the way, you did not mention his name."
"Riccabocca."
"Riccabocca! My own dear and n.o.ble friend!--is it possible? One of my reasons for returning to England is connected with him. You shall go down with me and see him. I meant to start this evening."
"My dear Lord," said Leonard, "I think that you may spare yourself so long a journey. I have reason to suspect that Signor Riccabocca is my nearest neighbour. Two days ago I was in the garden, when suddenly lifting my eyes to yon hillock I perceived the form of a man seated amongst the brushwood; and though I could not see his features, there was something in the very outline of his figure and his peculiar posture, that irresistibly reminded me of Riccabocca. I hastened out of the garden and ascended the hill, but he was gone. My suspicions were so strong that I caused inquiry to be made at the different shops scattered about, and learned that a family consisting of a gentleman, his wife, and daughter had lately come to live in a house that you must have pa.s.sed in your way hither, standing a little back from the road, surrounded by high walls; and though they were said to be English, yet from the description given to me of the gentleman's person by one who had noticed it, by the fact of a foreign servant in their employ, and by the very name 'Richmouth,' a.s.signed to the newcomers, I can scarcely doubt that it is the family you seek."
"And you have not called to ascertain?"
"Pardon me, but the family so evidently shunning observation (no one but the master himself ever seen without the walls), the adoption of another name too, led me to infer that Signor Riccabocca has some strong motive for concealment; and now, with my improved knowledge of life, and recalling all the past, I cannot but suppose that Riccabocca was not what he appeared. Hence, I have hesitated on formally obtruding myself upon his secrets, whatever they be, and have rather watched for some chance occasion to meet him in his walks."
"You did right, my dear Leonard; but my reasons for seeing my old friend forbid all scruples of delicacy, and I will go at once to his house."
"You will tell me, my Lord, if I am right."
"I hope to be allowed to do so. Pray, stay at home till I return.
And now, ere I go, one question more: You indulge conjectures as to Riccabocca, because he has changed his name,--why have you dropped your own?"
"I wished to have no name," said Leonard, colouring deeply, "but that which I could make myself."
"Proud poet, this I can comprehend. But from what reason did you a.s.sume the strange and fantastic name of Oran?"
The flush on Leonard's face became deeper. "My Lord," said he, in a low voice, "it is a childish fancy of mine; it is an anagram."
"Ah!"
"At a time when my cravings after knowledge were likely much to mislead, and perhaps undo me, I chanced on some poems that suddenly affected my whole mind, and led me up into purer air; and I was told that these poems were written in youth by one who had beauty and genius,--one who was in her grave,--a relation of my own, and her familiar name was Nora--"
"Ah," again e.j.a.c.u.l.a.t.ed Lord L'Estrange, and his arm pressed heavily upon Leonard's.
"So, somehow or other," continued the young author, falteringly, "I wished that if ever I won to a poet's fame, it might be to my own heart, at least, a.s.sociated with this name of Nora; with her whom death had robbed of the fame that she might otherwise have won; with her who--"
He paused, greatly agitated.
Harley was no less so. But, as if by a sudden impulse, the soldier bent down his manly head and kissed the poet's brow; then he hastened to the gate, flung himself on his horse, and rode away.
CHAPTER XVII.
Lord L'Estrange did not proceed at once to Riecabocca's house. He was under the influence of a remembrance too deep and too strong to yield easily to the lukewarm claim of friendship. He rode fast and far; and impossible it would be to define the feelings that pa.s.sed through a mind so acutely sensitive, and so rootedly tenacious of all affections. When, recalling his duty to the Italian, he once more struck into the road to Norwood, the slow pace of his horse was significant of his own exhausted spirits; a deep dejection had succeeded to feverish excitement.
"Vain task," he murmured, "to wean myself from the dead! Yet I am now betrothed to another; and she, with all her virtues, is not the one to--" He stopped short in generous self-rebuke. "Too late to think of that! Now, all that should remain to me is to insure the happiness of the life to which I have pledged my own. But--" He sighed as he so murmured. On reaching the vicinity of Riccabocca's house, he put up his horse at a little inn, and proceeded on foot across the heathland towards the dull square building, which Leonard's description had sufficed to indicate as the exile's new home. It was long before any one answered his summons at the gate. Not till he had thrice rung did he hear a heavy step on the gravel walk within; then the wicket within the gate was partially drawn aside, a dark eye gleamed out, and a voice in imperfect English asked who was there.
"Lord L'Estrange; and if I am right as to the person I seek, that name will at once admit me."
The door flew open as did that of the mystic cavern at the sound of "Open, Sesame;" and Giacomo, almost weeping with joyous emotion, exclaimed in Italian, "The good Lord! Holy San Giacomo! thou hast heard me at last! We are safe now." And dropping the blunderbuss with which he had taken the precaution to arm himself, he lifted Harley's hand to his lips, in the affectionate greeting familiar to his countrymen.
"And the padrone?" asked Harley, as he entered the jealous precincts.
"Oh, he is just gone out; but he will not be long. You will wait for him?"
"Certainly. What lady is that I see at the far end of the garden?"
"Bless her, it is our signorina. I will run and tell her you are come."
"That I am come; but she cannot know me even by name."
"Ah, Excellency, can you think so? Many and many a time has she talked to me of you, and I have heard her pray to the holy Madonna to bless you, and in a voice so sweet--"
"Stay, I will present myself to her. Go into the house, and we will wait without for the padrone. Nay, I need the air, my friend." Harley, as he said this, broke from Giacomo, and approached Violante.
The poor child, in her solitary walk in the obscurer parts of the dull garden, had escaped the eye of Giacomo when he had gone forth to answer the bell; and she, unconscious of the fears of which she was the object, had felt something of youthful curiosity at the summons at the gate, and the sight of a stranger in close and friendly conference with the unsocial Giacomo.
As Harley now neared her with that singular grace of movement which belonged to him, a thrill shot through her heart, she knew not why. She did not recognize his likeness to the sketch taken by her father from his recollections of Harley's early youth. She did not guess who he was; and yet she felt herself colour, and, naturally fearless though she was, turned away with a vague alarm.
"Pardon my want of ceremony, Signorina," said Harley, in Italian; "but I am so old a friend of your father's that I cannot feel as a stranger to yourself."
Then Violante lifted to him her dark eyes so intelligent and so innocent,--eyes full of surprise, but not displeased surprise. And Harley himself stood amazed, and almost abashed, by the rich and marvellous beauty that beamed upon him. "My father's friend," she said hesitatingly, "and I never to have seen you!"
"Ah, Signorina," said Harley (and something of its native humour, half arch, half sad, played round his lip), "you are mistaken there; you have seen me before, and you received me much more kindly then."
"Signor!" said Violante, more and more surprised, and with a yet richer colour on her cheeks.
Harley, who had now recovered from the first effect of her beauty, and who regarded her as men of his years and character are apt to regard ladies in their teens, as more child than woman, suffered himself to be amused by her perplexity; for it was in his nature that the graver and more mournful he felt at heart, the more he sought to give play and whim to his spirits.
"Indeed, Signorina," said he, demurely, "you insisted then on placing one of those fair hands in mine; the other (forgive me the fidelity of my recollections) was affectionately thrown around my neck."
"Signor!" again exclaimed Violante; but this time there was anger in her voice as well as surprise, and nothing could be more charming than her look of pride and resentment.
Harley smiled again, but with so much kindly sweetness, that the anger vanished at once, or rather Violante felt angry with herself that she was no longer angry with him. But she had looked so beautiful in her anger, that Harley wished, perhaps, to see her angry again. So, composing his lips from their propitiatory smile, he resumed gravely,
"Your flatterers will tell you, Signorina, that you are much improved since then, but I liked you better as you were; not but what I hope to return some day what you then so generously pressed upon me."
"Pressed upon you!--I? Signor, you are under some strange mistake."