History of the Wars.
Books I and II.
by Procopius.
INTRODUCTION
Procopius is known to posterity as the historian of the eventful reign of Justinian (527-565 A.D.), and the chronicler of the great deeds of the general Belisarius. He was born late in the fifth century in the city of Caesarea in Palestine. As to his education and early years we are not informed, but we know that he studied to fit himself for the legal profession. He came as a young man to Constantinople, and seems to have made his mark immediately. For as early as the year 527 he was appointed legal adviser and private secretary[1] to Belisarius, then a very young man who had been serving on the staff of the general Justinian, and had only recently been advanced to the office of general.
Shortly after this Justinian was called by his uncle Justinus to share the throne of the Roman Empire, and four months later Justinus died, leaving Justinian sole emperor of the Romans. Thus the stage was set for the scenes which are presented in the pages of Procopius. His own activity continued till well nigh the end of Justinian's life, and he seems to have outlived his hero, Belisarius.
During the eventful years of Belisarius' campaigning in Africa, in Italy, and in the East, Procopius was moving about with him and was an eye-witness of the events he describes in his writings. In 527 we find him in Mesopotamia; in 533 he accompanied Belisarius to Africa; and in 536 he journeyed with him to Italy. He was therefore quite correct in the a.s.sertion which he makes rather modestly in the introduction of his history, that he was better qualified than anyone else to write the history of that period. Besides his intimacy with Belisarius it should be added that his position gave him the further advantage of a certain standing at the imperial court in Constantinople, and brought him the acquaintance of many of the leading men of his day. Thus we have the testimony of one intimately a.s.sociated with the administration, and this, together with the importance of the events through which he lived, makes his record exceedingly interesting as well as historically important. One must admit that his position was not one to encourage impartiality in his presentation of facts, and that the imperial favour was not won by plain speaking; nevertheless we have before us a man who could not obliterate himself enough to play the abject flatterer always, and he gives us the reverse, too, of his brilliant picture, as we shall see presently.
Procopius' three works give us a fairly complete account of the reign of Justinian up till near the year 560 A.D., and he has done us the favour of setting forth three different points of view which vary so widely that posterity has sometimes found it difficult to reconcile them. His greatest work, as well as his earliest, is the _History of the Wars_, in eight books. The material is not arranged strictly according to chronological sequence, but so that the progress of events may be traced separately in each one of three wars. Thus the first two books are given over to the Persian wars, the next two contain the account of the war waged against the Vandals in Africa, the three following describe the struggle against the Goths in Italy. These seven books were published together first, and the eighth book was added later as a supplement to bring the history up to about the date of 554, being a general account of events in different parts of the empire. It is necessary to bear in mind that the wars described separately by Procopius overlapped one another in time, and that while the Romans were striving to hold back the Persian aggressor they were also maintaining armies in Africa and in Italy. In fact the Byzantine empire was making a supreme effort to re-establish the old boundaries, and to reclaim the territories lost to the barbarian nations. The emperor Justinian was fired by the ambition to make the Roman Empire once more a world power, and he drained every resource in his eagerness to make possible the fulfilment of this dream.
It was a splendid effort, but it was doomed to failure; the fallen edifice could not be permanently restored.
The history is more general than the t.i.tle would imply, and all the important events of the time are touched upon. So while we read much of the campaigns against the nations who were crowding back the boundaries of the old empire, we also hear of civic affairs such as the great Nika insurrection in Byzantium in 532; similarly a careful account is given of the pestilence of 540, and the care shewn in describing the nature of the disease shews plainly that the author must have had some acquaintance with the medical science of the time.
After the seventh book of the _History of the Wars_ Procopius wrote the _Anecdota_, or _Secret History_. Here he freed himself from all the restraints of respect or fear, and set down without scruple everything which he had been led to suppress or gloss over in the _History_ through motives of policy. He attacks unmercifully the emperor and empress and even Belisarius and his wife Antonina, and displays to us one of the blackest pictures ever set down in writing. It is a record of wanton crime and shameless debauchery, of intrigue and scandal both in public and in private life. It is plain that the thing is overdone, and the very extravagance of the calumny makes it impossible to be believed; again and again we meet statements which, if not absolutely impossible, are at least highly improbable. Many of the events of the _History_ are presented in an entirely new light; we seem to hear one speaking out of the bitterness of his heart. It should be said, at the same time, that there are very few contradictions in statements of fact. The author has plainly singled out the empress Theodora as the princ.i.p.al victim of his venomous darts, and he gives an account of her early years which is both shocking and disgusting, but which, happily, we are not forced to regard as true. It goes without saying that such a work as this could not have been published during the lifetime of the author, and it appears that it was not given to the world until after the death of Justinian in 565.
Serious doubts have been entertained in times past as to the authenticity of the _Anecdota_, for at first sight it seems impossible that the man who wrote in the calm tone of the _History_ and who indulged in the fulsome praise of the panegyric _On the Buildings_ could have also written the bitter libels of the _Anecdota_. It has come to be seen, however, that this feeling is not supported by any unanswerable arguments, and it is now believed to be highly probable at least, that the _Anecdota_ is the work of Procopius. Its bitterness may be extreme and its calumnies exaggerated beyond all reason, but it must be regarded as prompted by a reaction against the hollow life of the Byzantine court.
The third work is ent.i.tled _On the Buildings_, and is plainly an attempt to gain favour with the emperor. We can only guess as to what the immediate occasion was for its composition. It is plain, however, that the publication of the _History_ could not have aroused the enthusiasm of Justinian; there was no attempt in it to praise the emperor, and one might even read an unfavourable judgment between the lines. And it is not at all unlikely that he was moved to envy by the praises bestowed upon his general, Belisarius. At any rate the work _On the Buildings_ is written in the empty style of the fawning flatterer. It is divided into six short books and contains an account of all the public buildings of Justinian's reign in every district of the empire. The subject was well chosen and the material ample, and Procopius lost no opportunity of lauding his sovereign to the skies. It is an excellent example of the florid panegyric style which was, unfortunately, in great favour with the literary world of his own as well as later Byzantine times. But in spite of its faults, this work is a record of the greatest importance for the study of the period, since it is a storehouse of information concerning the internal administration of the empire.
The style of Procopius is in general clear and straightforward, and shews the mind of one who endeavours to speak the truth in simple language wherever he is not under constraint to avoid it. At the same time he is not ignorant of the arts of rhetoric, and especially in the speeches he is fond of introducing sounding phrases and sententious statements. He was a great admirer of the cla.s.sical writers of prose, and their influence is everywhere apparent in his writing; in particular he is much indebted to the historians Herodotus and Thucydides, and he borrows from them many expressions and turns of phrase. But the Greek which he writes is not the pure Attic, and we find many evidences of the influence of the contemporary spoken language.
Procopius writes at times as a Christian, and at times as one imbued with the ideas of the ancient religion of Greece. Doubtless his study of the cla.s.sical writers led him into this, perhaps unconsciously. At any rate it seems not to have been with him a matter in which even consistency was demanded. It was politic to espouse the religion of the state, but still he often allows himself to speak as if he were a contemporary of Thucydides.
The text followed is that of Haury, issued in the Teubner series, 1905-1913.
BIBLIOGRAPHY
The _editio princeps_ of Procopius was published by David Hoeschel, Augsburg, 1607; the _Secret History_ was not included, and only summaries of the six books of the work _On the Buildings_ were given.
The edition is not important except as being the first.
The _Secret History_ was printed for the first time separately with a Latin translation by Alemannus, Lyon, 1623.
The first complete edition was that of Maltretus, Paris, 1661-63, reprinted in Venice, 1729; the edition included a Latin translation of all the works, which was taken over into the edition of Procopius in the _Corpus Scriptorum Historiae Byzantinae_ by Dindorf, Bonn, 1833-38.
Two editions of recent years are to be mentioned: Domenico Comparetti, _La Guerra Gotica di Procopio di Cesarea_; testo Greco emendato sui manoscritti con traduxione Italiana, Rome, 1895-98; 3 vols. Jacobus Haury, _Procopii Caesariensis Opera Omnia_, Leipzig, 1905-13; 3 vols.
(Bibl. Teub.).
Among a number of works on Procopius or on special subjects connected with his writings the following may be mentioned:
Felix Dahn: _Procopius von Casarea_, Berlin, 1865.
Julius Jung: _Geographisch-Historisches bei Procopius von Caesarea_, Wiener Studien 5 (1883) 85-115.
W. Gundlach: _Quaestiones Procopianae_, Progr. Hanau, 1861, also Dissert. Marburg, 1861.
J. Haury: _Procopiana_, Progr. Augsburg, 1891.
B. Pancenko: _Ueber die Geheimgeschichte des Prokop_, Viz. Vrem. 2 (1895).
J. Haury: _Zur Beurteilung des Geschichtschreibers Procopius von Caesarea_, Munich, 1896-97.
1971. The Teubner edition in 4 volumes by J. Haury (1905-1913) has been re-edited by G. Wirth.
FOOTNOTE:
[1]
[Greek: xymboulos], _Proc. Bell._ I. xii. 24. He is elsewhere referred to as [Greek: paredros] or [Greek: hypographeus].
BOOK I
THE PERSIAN WAR
I
Procopius of Caesarea has written the history of the wars which Justinian, Emperor of the Romans, waged against the barbarians of the East and of the West, relating separately the events of each one, to the end that the long course of time may not overwhelm deeds of singular importance through lack of a record, and thus abandon them to oblivion and utterly obliterate them. The memory of these events he deemed would be a great thing and most helpful to men of the present time, and to future generations as well, in case time should ever again place men under a similar stress. For men who purpose to enter upon a war or are preparing themselves for any kind of struggle may derive some benefit from a narrative of a similar situation in history, inasmuch as this discloses the final result attained by men of an earlier day in a struggle of the same sort, and foreshadows, at least for those who are most prudent in planning, what outcome present events will probably have. Furthermore he had a.s.surance that he was especially competent to write the history of these events, if for no other reason, because it fell to his lot, when appointed adviser to the general Belisarius, to be an eye-witness of practically all the events to be described. It was his conviction that while cleverness is appropriate to rhetoric, and inventiveness to poetry, truth alone is appropriate to history. In accordance with this principle he has not concealed the failures of even his most intimate acquaintances, but has written down with complete accuracy everything which befell those concerned, whether it happened to be done well or ill by them.
It will be evident that no more important or mightier deeds are to be found in history than those which have been enacted in these wars,--provided one wishes to base his judgment on the truth. For in them more remarkable feats have been performed than in any other wars with which we are acquainted; unless, indeed, any reader of this narrative should give the place of honour to antiquity, and consider contemporary achievements unworthy to be counted remarkable. There are those, for example, who call the soldiers of the present day "bowmen,"
while to those of the most ancient times they wish to attribute such lofty terms as "hand-to-hand fighters," "shield-men," and other names of that sort; and they think that the valour of those times has by no means survived to the present,--an opinion which is at once careless and wholly remote from actual experience of these matters. For the thought has never occurred to them that, as regards the Homeric bowmen who had the misfortune to be ridiculed by this term[1] derived from their art, they were neither carried by horse nor protected by spear or shield[2].
In fact there was no protection at all for their bodies; they entered battle on foot, and were compelled to conceal themselves, either singling out the shield of some comrade[3], or seeking safety behind a tombstone on a mound[4], from which position they could neither save themselves in case of rout, nor fall upon a flying foe. Least of all could they partic.i.p.ate in a decisive struggle in the open, but they always seemed to be stealing something which belonged to the men who were engaged in the struggle. And apart from this they were so indifferent in their practice of archery that they drew the bowstring only to the breast[5], so that the missile sent forth was naturally impotent and harmless to those whom it hit[6]. Such, it is evident, was the archery of the past. But the bowmen of the present time go into battle wearing corselets and fitted out with greaves which extend up to the knee. From the right side hang their arrows, from the other the sword. And there are some who have a spear also attached to them and, at the shoulders, a sort of small shield without a grip, such as to cover the region of the face and neck. They are expert hors.e.m.e.n, and are able without difficulty to direct their bows to either side while riding at full speed, and to shoot an opponent whether in pursuit or in flight.
They draw the bowstring along by the forehead about opposite the right ear, thereby charging the arrow with such an impetus as to kill whoever stands in the way, shield and corselet alike having no power to check its force. Still there are those who take into consideration none of these things, who reverence and worship the ancient times, and give no credit to modern improvements. But no such consideration will prevent the conclusion that most great and notable deeds have been performed in these wars. And the history of them will begin at some distance back, telling of the fortunes in war of the Romans and the Medes, their reverses and their successes.
II
[408 A.D.] When the Roman Emperor Arcadius was at the point of death in Byzantium, having a malechild, Theodosius, who was still unweaned, he felt grave fears not only for him but for the government as well, not knowing how he should provide wisely for both. For he perceived that, if he provided a partner in government for Theodosius, he would in fact be destroying his own son by bringing forward against him a foe clothed in the regal power; while if he set him alone over the empire, many would try to mount the throne, taking advantage, as they might be expected to do, of the helplessness of the child. These men would rise against the government, and, after destroying Theodosius, would make themselves tyrants without difficulty, since the boy had no kinsman in Byzantium to be his guardian. For Arcadius had no hope that the boy's uncle, Honorius, would succour him, inasmuch as the situation in Italy was already troublesome. And he was equally disturbed by the att.i.tude of the Medes, fearing lest these barbarians should trample down the youthful emperor and do the Romans irreparable harm. When Arcadius was confronted with this difficult situation, though he had not shewn himself sagacious in other matters, he devised a plan which was destined to preserve without trouble both his child and his throne, either as a result of conversation with certain of the learned men, such as are usually found in numbers among the advisers of a sovereign, or from some divine inspiration which came to him. For in drawing up the writings of his will, he designated the child as his successor to the throne, but appointed as guardian over him Isdigerdes, the Persian King, enjoining upon him earnestly in his will to preserve the empire for Theodosius by all his power and foresight. So Arcadius died, having thus arranged his private affairs as well as those of the empire. But Isdigerdes, the Persian King, when he saw this writing which was duly delivered to him, being even before a sovereign whose n.o.bility of character had won for him the greatest renown, did then display a virtue at once amazing and remarkable. For, loyally observing the behests of Arcadius, he adopted and continued without interruption a policy of profound peace with the Romans, and thus preserved the empire for Theodosius. Indeed, he straightway dispatched a letter to the Roman senate, not declining the office of guardian of the Emperor Theodosius, and threatening war against any who should attempt to enter into a conspiracy against him.
[441 A.D.] When Theodosius had grown to manhood and was in the prime of life, and Isdigerdes had been taken from the world by disease, Vararanes, the Persian King, invaded the Roman domains with a mighty army; however he did no damage, but returned to his home without accomplishing anything. This came about in the following way. Anatolius, General of the East, had, as it happened, been sent by the Emperor Theodosius as amba.s.sador to the Persians, alone and unaccompanied; as he approached the Median army, solitary as he was, he leapt down from his horse, and advanced on foot toward Vararanes. And when Vararanes saw him, he enquired from those who were near who this man could be who was coming forward. And they replied that he was the general of the Romans.
Thereupon the king was so dumbfounded by this excessive degree of respect that he himself wheeled his horse about and rode away, and the whole Persian host followed him. When he had reached his own territory, he received the envoy with great cordiality, and granted the treaty of peace on the terms which Anatolius desired of him; one condition, however, he added, that neither party should construct any new fortification in his own territory in the neighbourhood of the boundary line between the two countries. When this treaty had been executed, both sovereigns then continued to administer the affairs of their respective countries as seemed best to them.
III
At a later time the Persian King Perozes became involved in a war concerning boundaries with the nation of the Ephthalitae Huns, who are called White Huns, gathered an imposing army, and marched against them.
The Ephthalitae are of the stock of the Huns in fact as well as in name; however they do not mingle with any of the Huns known to us, for they occupy a land neither adjoining nor even very near to them; but their territory lies immediately to the north of Persia; indeed their city, called Gorgo, is located over against the Persian frontier, and is consequently the centre of frequent contests concerning boundary lines between the two peoples. For they are not nomads like the other Hunnic peoples, but for a long period have been established in a goodly land.
As a result of this they have never made any incursion into the Roman territory except in company with the Median army. They are the only ones among the Huns who have white bodies and countenances which are not ugly. It is also true that their manner of living is unlike that of their kinsmen, nor do they live a savage life as they do; but they are ruled by one king, and since they possess a lawful const.i.tution, they observe right and justice in their dealings both with one another and with their neighbours, in no degree less than the Romans and the Persians. Moreover, the wealthy citizens are in the habit of attaching to themselves friends to the number of twenty or more, as the case may be, and these become permanently their banquet-companions, and have a share in all their property, enjoying some kind of a common right in this matter. Then, when the man who has gathered such a company together comes to die, it is the custom that all these men be borne alive into the tomb with him.
Perozes, marching against these Ephthalitae, was accompanied by an amba.s.sador, Eusebius by name, who, as it happened, had been sent to his court by the Emperor Zeno. Now the Ephthalitae made it appear to their enemy that they had turned to flight because they were wholly terrified by their attack, and they retired with all speed to a place which was shut in on every side by precipitous mountains, and abundantly screened by a close forest of wide-spreading trees. Now as one advanced between the mountains to a great distance, a broad way appeared in the valley, extending apparently to an indefinite distance, but at the end it had no outlet at all, but terminated in the very midst of the circle of mountains. So Perozes, with no thought at all of treachery, and forgetting that he was marching in a hostile country, continued the pursuit without the least caution. A small body of the Huns were in flight before him, while the greater part of their force, by concealing themselves in the rough country, got in the rear of the hostile army; but as yet they desired not to be seen by them, in order that they might advance well into the trap and get as far as possible in among the mountains, and thus be no longer able to turn back. When the Medes began to realize all this (for they now began to have a glimmering of their peril), though they refrained from speaking of the situation themselves through fear of Perozes, yet they earnestly entreated Eusebius to urge upon the king, who was completely ignorant of his own plight, that he should take counsel rather than make an untimely display of daring, and consider well whether there was any way of safety open to them. So he went before Perozes, but by no means revealed the calamity which was upon them; instead he began with a fable, telling how a lion once happened upon a goat bound down and bleating on a mound of no very great height, and how the lion, bent upon making a feast of the goat, rushed forward with intent to seize him, but fell into a trench exceedingly deep, in which was a circular path, narrow and endless (for it had no outlet anywhere), which indeed the owners of the goat had constructed for this very purpose, and they had placed the goat above it to be a bait for the lion. When Perozes heard this, a fear came over him lest perchance the Medes had brought harm upon themselves by their pursuit of the enemy. He therefore advanced no further, but, remaining where he was, began to consider the situation. By this time the Huns were following him without any concealment, and were guarding the entrance of the place in order that their enemy might no longer be able to withdraw to the rear. Then at last the Persians saw clearly in what straits they were, and they felt that the situation was desperate; for they had no hope that they would ever escape from the peril. Then the king of the Ephthalitae sent some of his followers to Perozes; he upbraided him at length for his senseless foolhardiness, by which he had wantonly destroyed both himself and the Persian people, but he announced that even so the Huns would grant them deliverance, if Perozes should consent to prostrate himself before him as having proved himself master, and, taking the oaths traditional among the Persians, should give pledges that they would never again take the field against the nation of the Ephthalitae. When Perozes heard this, he held a consultation with the Magi who were present and enquired of them whether he must comply with the terms dictated by the enemy. The Magi replied that, as to the oath, he should settle the matter according to his own pleasure; as for the rest, however, he should circ.u.mvent his enemy by craft. And they reminded him that it was the custom among the Persians to prostrate themselves before the rising sun each day; he should, therefore, watch the time closely and meet the leader of the Ephthalitae at dawn, and then, turning toward the rising sun, make his obeisance. In this way, they explained, he would be able in the future to escape the ignominy of the deed. Perozes accordingly gave the pledges concerning the peace, and prostrated himself before his foe exactly as the Magi had suggested, and so, with the whole Median army intact, gladly retired homeward.