Heath's Modern Language Series: Tres Comedias - Part 6
Library

Part 6

LUISA, D. MANUEL y despues PEPE

LUISA. Que tienes, papa? No me contestas? Yo crei que tendrias que hablarme...

MANUEL. No.

LUISA. No estaba tio Carlos contigo?

MANUEL. Si.

LUISA. A que ha venido[14.1] tan temprano?

MANUEL. A nada.

LUISA. Estas seguro? Vaya, papa, lo que te sucede es que tienes que decirme muchas cosas y no sabes como empezar.

MANUEL. No tengo que decirte nada. Y, sobre todo, no vuelvas a mentar a tu tio. Ha muerto para mi!

LUISA. Entonces... mi primo Pepe...

MANUEL. Ha muerto tambien.

LUISA. Te advierto que hoy es turno tercero.

MANUEL. Y que?

LUISA. Nada; que con tanto luto en la familia no me parece bien que vayamos al teatro.

MANUEL. Turno tercero! Turno tercero! No me importa! Desde hoy te acompanare todas las noches al teatro, te divertiras, nos divertiremos.

No estes triste, hija mia. Se[15.1] creera tu tio que no hay mas hombre que tu primo?

LUISA. Pero es que...

MANUEL. Y por cuestion de intereses! Que falta de decoro! Cuando yo, haciendo un sacrificio y por trata.r.s.e de ellos, te dotaba con mis dos mejores fincas y algo de papel y unos creditos que pueden cobra.r.s.e, con que diras que se descuelga tu tio? Con que el no se desprende de nada, que os pasara un tanto, pero nada mas. Conozco yo los tantos de tu tio: os lo pasaria un mes, viejo avariento!, y despues os dejaria morir de hambre. Porque yo os doy lo suficiente para la casa, y el coche, y los viajes de veraneo; pero si el no os da nada no tendreis que comer. Y como vais a vivir sin comer?

LUISA. Es verdad; sin comer y con coche... De modo que habeis reganado?

MANUEL. No tienes idea! Le he dicho lo que pensaba de el hace mucho tiempo y del botarate de su hijo[15.2]...

LUISA. Pero, que sabe Pepe?...

MANUEL. Para cuando lo sepa.

LUISA. Ay, papa, estas muy alterado!

MANUEL. Es que no puedo con las gentes que todo lo[15.3] sacrifican al interes, como si todo fuera cuestion de dinero en la vida y eso valiera la pena de descomponer una familia. Un tanto! Un tanto! Y el viejo marrullero ni siquiera queria firmar, para no comprometerse a nada.

Pensaba que yo iba a casarte sin garantias?

LUISA. Es la moda, papa.

MANUEL. No lo eches a broma.

LUISA. Al contrario. Es decir, que vosotros disponeis y os indisponeis cuando os conviene, sin contar para nada con[15.4] nosotros, como si Pepe y yo fueramos dos chiquillos sin voluntad y sin corazon; ni antes os importaba que no nos quisieramos, ni ahora que pudieramos querernos.

No es eso?

MANUEL. Querras decirme que estas enamorada de tu primo...

LUISA. Supongamos que lo estuviera.

MANUEL. Dejemonos de suposiciones...

PEPE. Si, dejemonos. Yo estoy enamorado de Luisa.

MANUEL. Eh! Que haces tu aqui? Que significa esto?

PEPE. Significa que, mientras ustedes hablaban de intereses, nosotros hemos dejado hablar a nuestro corazon; y como hablando, hablando se entiende la gente...

LUISA. Hemos decidido lo contrario de ustedes, casarnos.

MANUEL. Asi... en media hora. Estais locos!

LUISA. Que quiere usted? Media hora de conversacion, convenciendonos de que no debiamos casarnos, nos ha dado a conocer mejor que dos anos de relaciones para casarnos.

PEPE. No teniamos por que fingir...

LUISA. Ni por que enganarnos.

PEPE. Hemos hablado con franqueza, decididos a no querernos.

LUISA. Y sin querer, sin querer...

MANUEL. Eso creeis vosotros. No habreis coqueteado poco! En fin, por mi parte, si os enganais, y creyendo conoceros a fondo, os conoceis menos que nunca...

PEPE. Ya no es preciso que nos conozcamos mas.

LUISA. Ahora nos basta con querernos mucho. (_Telon._)

DE PEQUEnAS CAUSAS...

BOCETO DE COMEDIA EN UN ACTO

Estrenado en el Teatro de la Princesa la noche del 14 de marzo de 1908

REPARTO