Heath's Modern Language Series: Tres Comedias - Part 24
Library

Part 24

POLICHINELA. Que dices ahora, Crispin? Pensaste que habian de valerte tus enredos conmigo? Conque yo pretendi asesinar a tu senor? Conque yo soy un viejo avaro que sacrifica a su hija? Conque toda la ciudad se levanta contra mi llenandome de insultos? Ahora veremos.

PANTALoN. Dejadle, senor Polichinela, que este es asunto nuestro, que al fin vos no habeis perdido nada. Pero yo... todo mi caudal, que lo preste sin garantia! Perdido me vere para toda la vida! Que sera de mi?

HOSTELERO. Y yo, decidme, que gaste lo que no tenia y aun hube de empenarme por servirle como crei correspondia a su calidad? Esto es mi destruccion, mi ruina!

CAPITaN. Y nosotros tambien fuimos ruinmente enganados! Que se dira de mi, que puse mi espada y mi valor al servicio de un aventurero?

ARLEQUiN. Y de mi, que le dedique soneto tras soneto como al mas n.o.ble senor?

POLICHINELA. Ja, ja, ja!

PANTALoN. Si, reid, reid!... Como nada perdisteis...

HOSTELERO. Como nada os robaron...

PANTALoN. p.r.o.nto, p.r.o.nto! Donde esta el otro picaro?

HOSTELERO. Registradlo todo hasta dar con el.

CRISPiN. Poco a poco. Si dais un solo paso...(_Amenazando con la espada._)

PANTALoN. Amenazas todavia? Y esto ha de sufrirse? Justicia, justicia!

HOSTELERO. Eso es, justicia!

DOCTOR. Senores... Si no me atendeis, nada conseguiremos. Nadie puede toma.r.s.e justicia por su mano, que la justicia no es atropello ni venganza, y _summum jus, summa injuria_.[93.1] La Justicia es todo sabiduria, y la sabiduria es todo orden, y el orden es todo razon, y la razon es todo procedimiento, y el procedimiento es todo logica.

_Barbara_, _Celare_, _Dario_, _Ferioque_, _Baralipton_,[93.2] depositad en mi vuestros agravios y querellas, que todo ha de unirse a este proceso que conmigo traigo.

CRISPiN. Horror! Aun ha crecido!

DOCTOR. Constan aqui otros muchos delitos de estos hombres, y a ellos han de suma.r.s.e estos de que ahora les acusais. Y yo sere parte en todos ellos; solo asi obtendreis la debida satisfaccion y justicia. Escribid, senor Secretario, y vayan deponiendo los querellantes.

PANTALoN. Dejadnos de embrollos, que bien conocemos vuestra justicia.

HOSTELERO. No se escriba nada, que todo sera poner lo blanco negro... Y quedaremos nosotros sin nuestro dinero y ellos sin castigar.

PANTALoN. Eso, eso... Mi dinero, mi dinero! Y despues justicia!

DOCTOR. Gente indocta, gente ignorante, gente incivil! Que idea teneis de la Justicia? No basta que os digais perjudicados si no pareciere bien claramente que hubo intencion de causaros perjuicio, esto es, fraude o dolo, que no es lo mismo... aunque la vulgar acepcion los confunda. Pero sabed... que en el un caso...

PANTALoN. Basta! Basta! Que acabareis por decir que fuimos nosotros los culpables.

DOCTOR. Y como pudiera ser si os obstinais en negar la verdad de los hechos!...

HOSTELERO. esta es buena![94.1] Que fuimos robados. Quiere mas verdad ni mas claro delito?

DOCTOR. Sabed que robo no es lo mismo que hurto; y mucho menos que fraude o dolo, como dije primero. Desde las doce tablas[94.2] hasta Justiniano, Triboniano, Emiliano y Triberiano[94.3]...

PANTALoN. Todo fue quedarnos sin nuestro dinero... Y de ahi no habra quien nos saque.

POLICHINELA. El senor Doctor habla muy en razon. Confiad en el, y que todo conste en proceso.

DOCTOR. Escribid, escribid luego, senor Secretario.

CRISPiN. Quieren oirme?

PANTALoN. No, no! Calle el picaro..., calle el desvergonzado.

HOSTELERO. Ya hablareis donde os pesara.

DOCTOR. Ya hablara cuando le corresponda, que a todos ha de oirse en justicia... Escribid, escribid. En la ciudad de..., a tantos... No seria malo proceder primeramente al inventario de cuanto hay en la casa.

CRISPiN. No dara tregua a la pluma...

DOCTOR. Y proceder al deposito de fianza por parte de los querellantes, por que no pueda haber sospecha en su buena fe. Bastara con dos mil escudos de presente y caucion de todos sus bienes...

PANTALoN. Que decis? Nosotros dos mil escudos!

DOCTOR. Ocho debieran ser; pero basta que seais personas de algun credito para que todo se tenga en cuenta, que nunca fui desconsiderado...

HOSTELERO. Alto, y no se escriba mas, que no hemos de pasar por eso!

DOCTOR. Como? Asi se atropella a la Justicia? abrase proceso separado por violencia y mano airada contra un ministro de Justicia en funciones de su ministerio.

PANTALoN. Este hombre ha de perdernos!

HOSTELERO. Esta loco!

DOCTOR. Hombre y loco, decis? Hablen con respeto. Escribid, escribid que hubo tambien ofensas de palabra...

CRISPiN. Bien os esta por no escucharme.

PANTALoN. Habla, habla, que todo sera mejor, segun vemos.

CRISPiN. Pues atajen a ese hombre, que levantara un monte con sus papelotes.

PANTALoN. Basta, basta ya, decimos!

HOSTELERO. Deje la pluma...

DOCTOR. Nadie sea osado a poner mano en nada.

CRISPiN. Senor Capitan, sirvanos vuestra espada, que es tambien atributo de justicia.

CAPITaN. (_Va a la mesa y da un fuerte golpe con la espada en los papeles que esta escribiendo el Doctor._) Haganos la merced de no escribir mas.

DOCTOR. Ved lo que es pedir las cosas en razon. Suspended las actuaciones, que hay cuestion previa a dilucidar... Hablen las partes entre si... Bueno fuera, no obstante, proceder en el interin al inventario...