Grammar And Vocabulary Of The Lau Language, Solomon Islands - Grammar and Vocabulary of the Lau Language, Solomon Islands Part 11
Library

Grammar and Vocabulary of the Lau Language, Solomon Islands Part 11

Cf. Mota, construct form of nouns, where the ending of the first noun may be altered to _e_.

_e_. 2. pers. pron. sing. 3. he, she, it, used to precede _nia_ when the meaning is, there is, it is: _na liqa gera enia ada_, they have their holes; _ma te ai enia i luma_, there is only one person in the house; generally used of the neuter; _e langi_, no, not; _e langi ana_, it is lost; _e langi o si sulu isulia_, you must not follow him; _e sui na_, it is finished; _e uta_, how? S. _e_.

e. 3. v. p., used with numerals and with _fita_; _e rua_. two; _e fita_, how many? S. _e_.

_eela_ adj., lazy; _noni eela_, lazy.

_eelenga_ (_na_) n., the end of, its end.

_eeo_ v. i., to be crooked.

_ele_ v. i., to desire, used with _uri_; _ele uria_, desirous of it.

_elela_ v. n., rejoicing.

_elea_ adj., joyfully.

_eli_, _elieli_ v. tr., to dig.

_elila_ v. n., digging. S. _eli_.

_enia_ pers. pro. sing. 3. he, she, it; _enia naane_, that is so; _gele mwela enia ada_, the small child (he) was with them. Cf. _e_.

2.

_eqetaini_ v. tr., to remit, forego.

_ere_ 1. n., fire; _alu ere ana_, to set fire to; _si ere_, a firestick.

_ere_ 2. v. tr., to plait.

_ereere_ v. tr., used as prep., round about.

_ereila_ adj., round in shape. S. _ere_.

_erisi_ v. tr., to dispatch, send. _qaierisi_.

_eta_ numeral, one; _eta inao fua_, to be in front of, to lead.

_etana_, ordinal, first, the first time. S. _eta_.

F

_fa_. 1. causative prefix, applied to verbs and less frequently to nouns, e. g., _famwaela_. S. _ha'a_.

_fa_. 2. termination of verbal nouns: _mae_, to die, _maemaefa_, sickness; _otofa-_, concerning, _oofa-_, approaching, are always followed by the suffixed pronoun. S. _ha_.

_faabu_ v. tr., to forbid. S. _'abu_.

_faabua_ v. n., an oath.

_faabusu_ v. tr., to fill, satiate with food.

_faada_ v. tr., to cause to see, to awaken. _ada_.

_faado_ v. tr., to apportion. S. _ado_.

_faalamaini_ v. tr., to entrust, to permit. _alamai_.

_faalu_, _faolu_, adj., new, fresh, recent; _arai faolu_, bridegroom. S. _haalu_.

_fabaita_ v. tr., to make big, to magnify oneself. _baita_.

_fabili_ v. tr., to make dirty, to defile. _bili_.

_fabona_ v. tr., to appease, to cause to be quiet. _bona_.

_fabota_ v. tr., to be of assistance to. _bota_.

_fabulosi_ v. tr., to cause to turn, to turn over. _bulo_.

_fadole_ v. tr., to be a debtor to.

_fafanafi_ v. tr., to covet. _fana_.

_fafanga_ v. tr., to feed. _fanga_.

_fafaraasia_ adj., tasteless.

_fafi_ 1. v. tr., to help; _dau fafi_, to help, to surround; 2.

prep, concerning, causation; _fafia_, because of. S. _haahi_.

_fafo_ (_gu_) n., above, over, used with locative i., i _fafona_, in addition, on top of it.

_fafola_ v. n., _alu fafola_, addition. S. _haho_.

_fafolali_ v. tr., to illuminate. _fola_.

_fafolifoli_ v. tr., to signify, to explain. _folifoli_.

_fafou_ v. tr., to proclaim. _fou_.

_fafunu_ v. tr., to destroy, to cause to end. _funu_.

_fafungu_ v. tr., to fill, _fungu_.

_fafurongo_ n., a disciple, _rongo_.