It seemed as if the angel of death had touched his brow, and the happy ones shuddered at his untimely presence. Now he has reached the castle, he descends from his horse. In breathless silence, pallid, trembling they know not why, those who have seen this dumb messenger look up shudderingly to the balcony. At last, after long waiting, the Minister Herzberg appeared once more.
But, O G.o.d! what means this? he is pale--his eyes are filled with tears.
He opens his mouth to speak, but strength has left him. He holds on to the bars of the balcony, otherwise he would sink. At last he collects himself. It is not necessary to ask for silence; the silence of the grave is upon those torpid men. He speaks! his voice is faint and weak, and trembles--oh, so fearfully! only a few in the first rank can hear his words.
"The battle is lost! The Russians have conquered! The Austrians came to their a.s.sistance! The presence of the Austrians was not known, they had their tents in holes in the ground! As our militia rushed upon the last intrenchment at Judenberg and were only a hundred steps distant, Loudon suddenly advanced with his fresh troops, against the worn-out and exhausted victors. He received the Prussians with so murderous a fire, that their ranks faltered, wavered, and, at last, broke loose in wild flight, pursued furiously by the raging enemy. The fortunes of the day had turned; we lost the battle. But all is not lost. The king lives! he is slightly wounded; three horses were shot under him. He lives, and so long as he lives, there is hope. In the far distance, in the midst of the terrible disaster? which have befallen himself and his army, he thinks of his Berliners. He sends you a father's greeting, and exhorts every one of you to save his possessions, as far as possible. Those who do not feel safe in Berlin, and who fear the approaching enemy, the king counsels to withdraw, if possible, with their money, to Magdeburg, where the royal family will take refuge this evening."
The minister was silent, and the people who had listened, dumb with horror, now broke out in wild cries of anguish and despair. Terror was written in every face; tears gushed from every eye. Cries of unspeakable agony burst from those lips, which, a few moments before, were eloquent with hope and gladness.
As if it were impossible to believe in these misfortunes without further confirmation, some men called loudly for the messenger, and the distant crowd, as if inspired with new hope, roared louder and louder:
"The courier! the courier! we will ourselves speak with the courier!"
The demand was so threatening, so continuous, it must be complied with.
Herzberg stepped upon the balcony, and informed the crowd that the courier would at once descend to the public square. A breathless silence succeeded; every eye was fixed upon the castle-gate, through which the courier must come. When he appeared, the crowd rushed forward toward him in mad haste. Cries of woe and suffering were heard. The people, with--mad with pain, beside themselves with despair, had no longer any mercy, any pity for each other. They rushed upon the messenger of misfortune, without regarding those who, in the midst of this wild tumult, were cast down, and trodden under foot.
The messenger began his sad story. He repeated all that the minister had said; he told of the deadly strife, of the b.l.o.o.d.y havoc, of the raging advance of the Austrians, and of the roar for vengeance of the rea.s.sured Russians. He told how the cannon-b.a.l.l.s of the enemy had stricken down whole ranks of Prussians; that more than twenty thousand dead and wounded Prussians lay upon the battle-field; that all the cannon and all the colors had fallen into the hands of the enemy.
The people received this news with tears, cries, and lamentations.
The courier spoke also of the king. He, himself, had belonged to the body-guard of the king--had been ever near him. He had seen the king standing in the midst of the thickest shower of b.a.l.l.s, when his two adjutants fell at his side. At last, a ball came and wounded the king's horse--the Vogel--so fearfully, that the brave steed fell. Frederick mounted another horse, but remained upon the same spot; a second ball wounded this horse, and the king quietly mounted that of Captain Gotzen.
At this moment, a bullet struck the king in the breast, but the golden etui which the king carried in his pocket, had turned it aside, and thus saved his life. In vain had the generals and adjutants entreated him to leave this place, and think of his personal safety. His answer was--"We must seek, at this point, to win the battle. I must do my duty here with the rest." [Footnote: The king's own words.--See Thiebault, p. 214.]
Many voices cried out--"Where is the king now?"
The courier did not answer; but the question was so fiercely, so stormily repeated, that he was compelled to go on.
"The king, in the midst of the confusion and horror of the flight, had called him, and commanded him to gallop to Berlin, and bear the fatal news to Minister Herzberg. He had then galloped by him, exactly against the enemy, as if he wished their b.a.l.l.s to strike him; a little troop of his most faithful soldiers had followed!"
"The king is lost! the king is a prisoner--wounded--perhaps dead!" cried the terrified people.
Suddenly, the mad tumult was interrupted by loud shouts of joy, which swelled and thundered like an avalanche from the other side of the square. A fifth courier had arrived, and brought the news of the complete defeat of the Russians, and a glorious Prussian victory. Now, one of those memorable, wondrous--grand scenes took place, which no earthly phantasy could contrive or prepare, to which only Providence could give form and color. As if driven by the storm-winds of every powerful earthly pa.s.sion, this great sea of people fluctuated here and there. At one point, thousands were weeping over the news which the unhappy messenger had brought. Near by, thousands were huzzaing and shouting over the joyful intelligence brought by the fifth courier, while those who had been near enough to the fourth courier to understand his words, turned aside to give the sad news to those who were afar off.
Coming at the same time from the other side, they were met by a mighty ma.s.s of men, who announced, with glad cries, the news of victory, brought by the fifth courier. Here you could see men, with their arms raised to heaven, thanking G.o.d for the hardly-won victory. A little farther on, pale, frightened creatures, motionless, bowed down, and grief-stricken. Here were women, with glowing cheeks and sparkling eyes, shouting over their hero king. There, the people wept and moaned; their king had disappeared, was a prisoner, or dead. As at the Tower of Babel, the people spoke in a thousand tongues, and no one listened to another; every one was lost--blinded by his own pa.s.sionate hopes and fears.
At last the two couriers were called upon to come face to face and decide these important questions. Strong men lifted them upon their shoulders and brought them together; a profound and fearful silence ensued, every man felt that he stood upon the eve of a mighty revelation; fifty thousand men were waiting breathlessly for news of happiness beyond compare, or of unspeakable woe. The conversation of the two hors.e.m.e.n standing upon the shoulders of their townsmen was quick and laconic.
"At what hour did the king send you off?" said the fourth courier to the fifth.
"At six. The king himself commissioned me."
"Where stood our army at that time?" said the fourth courier.
"They stood before the hollow ground, and the Russians had withdrawn to the intrenchments of Zudenberg; we had taken a hundred and twenty cannon, and many of our soldiers were wandering about the battle-field looking at the batteries they had taken." [Footnote: Bodman.]
"Yes," said the fourth courier, sadly, "that was at six, but at seven we were in full flight. Loudon had risen from the ground, and the frightened, conquered Russians had recovered themselves. You left at six, I at eight; I have ridden more rapidly than you. Unhappily, I am right, the battle is lost!"
"The battle is lost!" howled the people; "the king is also lost! Woe!
woe!"
At this moment the royal equipages were seen making their way slowly through the crowd, and the advance guard were praying the people to open a way for the travelling carriages to reach the castle. These words excited new alarm. "We are lost! Let us fly, let us fly! The court, the queen, and the princesses flee--let us save ourselves! The Russians will come to Berlin--they will annihilate us. We are deserted and lost, lost!--no one knows where our king is!"
As if driven by madness, the crowds rushed against each other, like the sea when it divides, and in billowy streams pours itself out here and there; and the cry of anguish which now rang out from the castle square, found its echo in every street and every house.
CHAPTER XI. AFTER THE BATTLE.
The cannon were silenced, the discharges of musketry had ceased. On the great plain of Kunersdorf, where, a few hours before, a b.l.o.o.d.y battle had been raging, all was quiet. Could this be called repose? How cruel was the tranquillity which rested now upon this fearful battle-field!
It was the peace of death--the stillness which the awful messenger of Heaven presses as a sign and seal of his love upon the pale lips of the dead. Happy they whose immortal spirits were quickly wafted away by the dread kiss--they no longer suffer. Woe to those who yet live, though they belong to death, and who lie surrounded by grinning corpses! The cold bodies of their comrades are the pillows upon which they lay their b.l.o.o.d.y heads. The groans of the dying form the awful melody which awakes them to consciousness; and the, starry sky of this clear, transparent summer night is the only eye of love which bows down to them and looks upon them in their agony.
Happy those whom the murderous sword and the crushing ball carried off in an instant to the land of spirits! Woe, woe to those lying upon the battle-field, living, breathing, conscious of their defeat and of their great agony! Woe! woe! for they hear the sound of the tramping and neighing of horses--they come nearer and nearer. The moon throws the long, dark shadows of those advancing horse-men over the battle-field.
It is fearful to see their rash approach; spurring over thousands of pale corpses, not regarding the dying, who breathe out their last piteous sighs under the hoofs of these wild horses.
The Cossack has no pity; he does not shudder or draw back from this monstrous open grave, which has received thousands of men as if they were one great corpse. The Cossack has come to rob and to plunder; he spares neither friend nor foe. He is the heir of the dead and of the dying, and he has come for his inheritance. If he sees a ring sparkling upon the hand of a grinning corpse, he springs from his horse and tears it off. If his greedy, cruel eye rests upon a rich uniform he seizes it, he tears it off from the bleeding, wounded body, no matter whether it is dead or still breathing and rattling.
Look at that warrior who, groaning with anguish, his limbs torn to pieces, bleeding from a thousand wounds, is lying in an open grave; he is wounded to death; he still holds his sword in his left hand--his right arm has been torn off by a cannon-ball, a shot that he might not be trampled upon by the horses' hoofs; they are forced to leave him in the hands of G.o.d and to the mercy of man.
But the Cossack knows no mercy. That is a word he has never heard in his Russian home; he has no fear of G.o.d before his eyes--he fears the Czar and his captain, and above all other things, he fears the knout. He knows nothing of pity, for it has never been shown him--how then should he exercise it?
When the Cossack saw the Prussian officer in his gold-embroidered uniform, he sprang from his horse and threw the bridle over him, a shrill whistle told the wild steed, the Cossack's better half, that he must stand still. He sprang into the grave where the Prussian warrior, the German poet, was laid to rest. Yes, a great German poet lies there--a poet by the grace of G.o.d. All Germany knows him, "their songster of the spring." All Germany had read and been inspired by his lays. The Austrian and the Saxon considered the Prussian Major Ewald von Kleist their enemy, but they loved and admired the poet, Ewald von Kleist. The people are never enemies to poesy, and even politics are silent before her melodious voice.
There he lies, the gallant warrior, the inspired, n.o.ble poet; his broken eyes are turned to heaven; his blue, cold lips are opened and wearily stammering a few disconnected words. Perhaps he thinks in this last hour of the last words of his last poem. Perhaps his stiffening lips murmured these words which his mangled hand had written just before the battle:
"Death for one's fatherland is ever honorable.
How gladly will I die that n.o.ble death When my destiny calls!"
Yes, death might have been beautiful, but fate is never propitious to German poets. It would have been n.o.ble and sweet to die in the wild tumult of battle, under the sound of trumpets, amid the shouts of victory; sweet thus, with a smile upon the lip to yield up the immortal spirit.
Ewald von Kleist, the German poet, received his death-wound upon the field of battle, but he did not die there; he lives, he knows that the battle is lost, that his blood has been shed in vain. The Cossack has come down into his grave--with greedy eyes he gazes at the rich booty.
This bleeding, mangled body--this is to the Cossack not a man, it is only a uniform which is his; with hands trembling with greed he tears it from the quivering, bleeding form. What to him is the death-rattle and the blood--even the b.l.o.o.d.y shirt dying frame. [Footnote: "History of the Seven Years' War."--Thiebault, 363.] The Prussian warrior, the German poet, lay there naked, his own blood alone covered his wounded body, wrapped it in a purple mantle, worthy of the poet's crown with which his countrymen had decked his brow.
But Ewald von Kleist is no longer a poet or a hero--he is a poor, suffering, tortured child of earth; he lies on the damp ground, he pleads for a few rags to cover his wounds, into which the muddy water of the hole in which he lies is rushing.
And now fate seems favorable. A Russian officer is riding by--he takes pity on the naked man with the gaping wounds; he throws him a soldier's old mantle, a piece of bread, and a half gulden. [Footnote: "Seven Years' War," 353.] The German poet receives the alms of the Russian thankfully--he covers himself with the cloak, he tries to eat the bread.
But destiny is never propitious to German poets. The Cossacks swarm again upon the battle-field, and again they approach the groaning warrior in the open grave; he has no longer a glittering uniform, but the Cossack takes all; the poor old mantle excites his greed--he tears it from the unresisting soldier; he opens his hands and takes out the half gulden which Ewald von Kleist had received from the Russian hussar.
Again he lies naked, again the muddy water forces into his wounds, and adds cruel torture to the agonies of death. So lies he till the next day, till the enemy takes pity upon him and carries him as a prisoner to Frankfort. [Footnote: Ewald von Kleist died a few days after this, on the 24th of August. The Russians gave him an honorable burial; and as there was no sword upon his coffin, Captain Bulow, chief of the Russian dragoons, took his own from his side and placed it upon the bier, saying, "So worthy an officer shall not be buried without every mark of honor."--Archenholtz, 262.]
Happy those who meet with sudden death. It is true all the living did not share the cruel fate of Ewald von Kleist, but all those thousands who were borne wounded and bleeding from the battle-field were conscious of their sufferings and their defeat.
The little village of Octshef near the battle-field was a hospital.
During the battle all the inhabitants had fled. The wounded had taken possession of the huts and the surgeons were hastening from house to house giving relief where it was possible. No one entered into those two little huts which lay at the other end of the village, somewhat separated from the others. And yet those huts contained two wounded men.
They had been brought here during the battle--the surgeon had examined their wounds and gone out silently, never to return. Groaning from time to time, these two wounded men lay upon the straw, their eyes fixed upon the door, longing for the surgeon to bring them help, or at least alleviation.
And now the door was indeed opened, and an officer entered. Was it the obscurity of twilight, or had blood and pain blinded the eyes of the wounded men so that, they could not recognize the stranger? It was true his n.o.ble and generally cheerful face was now grave and stern, his cheeks were ashy pale, and his great, flashing eyes were dim; but there was still something inexpressibly majestic and commanding in his appearance--though defeated and cast down, he was still a hero, a king--Frederick the Great!
Frederick had come to take up his quarters in this lonely hut, to be alone in his great grief; but when he saw the two wounded men, his expression changed to one of earnest sympathy. With hasty steps he drew near to the two officers, bowed over and questioned them kindly. They recognized his voice--that voice which had so often inspired them to bold deeds in the wild whirl of battle, but whose tones were now mild and sympathetic.