"Where hast been?" he asked sharply of her. "Pitchou says thou hast not lain in thy bed all night long. Is it so?"
Folle-Farine lifted her head slowly, with a dazed stupid pain in her eyes.
"Yes, it is true," she answered, doggedly.
"And where hast been, then?" he asked, through his clinched teeth; enraged that his servant had been quicker of eye and of ear than himself.
A little of her old dauntless defiance gleamed in her face through its stupor and languor, as she replied to him with effort in brief phrases,--
"I went after old Manon Dax, to give her my supper. She died in the road, and I carried her home. The youngest child was dead too. I stayed there because the children were alone; I called to Flandrin and told him; he came with his wife and other women, and they said I had killed old Dax; they set on me, and beat me, and p.r.i.c.ked me for a witch. It is no matter. But it made me late."
In her glance upward, even in the curtness of her words, there was an unconscious glimmer of appeal,--a vague fancy that for once she might, perhaps, meet with approval and sympathy, instead of punishment and contempt. She had never heard a kind word from him, nor one of any compa.s.sion, and yet a dim, unuttered hope was in her heart that for once he might condemn her persecutors and pardon her.
But the hope was a vain one, like all which she had cherished since first the door of the mill-house had opened to admit her.
Flamma only set his teeth tighter. In his own soul he had been almost ashamed of his denial to his old neighbor, and had almost feared that it would lose him the good will of that good heaven which had sent him so mercifully such a sharp year of famine to enrich him. Therefore, it infuriated him to think that this offspring of a foul sin should have had pity and charity where he had lacked them.
He looked at her and saw, with grim glee, that she was black and blue with bruises, and that the linen which she held together across her bosom had been stained with blood.
"Flandrin and his wife are honest people, and pious," he said, in answer to her. "When they find a wench out of her bed at night, they deal rightly with her, and do not hearken to any lies that she may tell them of feigned almsgiving to cover her vices from their sight. I thank them that they did so much of my work for me. They might well p.r.i.c.k thee for a witch; but they will never cut so deep into thy breast as to be able to dig the mark of the devil out of it. Now, up and work, or it will be the worse for thee."
She obeyed him.
There, during the dark winter's day, the pain which she endured, with her hunger and the cold of the weather, made her fall thrice like a dead thing on the snow of the court and the floors of the sheds.
But she lay insensible till the youth in her brought back consciousness, without aid. In those moments of faintness, no one noticed her save the dog, who came and crept to her to give her warmth, and strove to wake her with the kisses of his rough tongue.
She did her work as best she might; neither Flamma nor his servant once spoke to her.
"My women dealt somewhat roughly with thy wench at break of day, good Flamma," said the man Flandrin, meeting him in the lane that afternoon, and fearful of offending the shrewd old man, who had so many of his neighbors in his grip. "I hope thou wilt not take it amiss? The girl maddened my dame,--spitting on her Peter, and throwing the blessed image away in a ditch."
"The woman did well," said Flamma, coldly, driving his gray mare onward through the fog; and Flandrin could not tell whether he were content, or were displeased.
Claudis Flamma himself hardly knew which he was. He held her as the very sp.a.w.n of h.e.l.l; and yet it was loathsome to him that his neighbors should also know and say that a devil had been the only fruit of that fair offspring of his own, whom he and they had so long held as a saint.
The next day, and the next, and the next again after that, she was too ill to stir; they beat her and called her names, but it was of no use; they could not get work out of her; she was past it, and beyond all rousing of their sticks, or of their words.
They were obliged to let her be. She lay for nearly four days in the hay in her loft, devoured with fever, and with every bone and muscle in pain. She had a pitcher of water by her, and drank continually, thirstily, like a sick dog. With rest and no medicine but the cold spring water, she recovered: she had been delirious in a few of the hours, and had dreamed of nothing but of the old life in the Liebana, and of the old sweet music of Phratos. She remained there untended, shivering, and fever-stricken, until the strength of her youth returned to her. She rose on the fifth day recovered, weaker, but otherwise little the worse, with the soft sad songs of her old friend the viol ringing always through her brain.
The fifth day from the death of Manon Dax, was the day of the new year.
There was no work being done at the mill; the wheel stood still, locked fast, for the deep stream was close bound in ice; frost had returned, and the country was white with snow two feet deep, and bleak and bare, and rioted over by furious cross winds.
Flamma and Pitchou were in the kitchen when she entered it; they looked up, but neither spoke to her. In being ill,--for the first time since they had had to do with her,--she had committed, for the millionth time, a crime.
There was no welcome for her in that cheerless place, where scarcely a spark of fire was allowed to brighten the hearth, where the hens straying in from without, sat with ruffled feathers, chilled and moping, and where the old Black Forest clock in the corner, had stopped from the intense cold, and grimly pointed midnight, at high noon.
There was no welcome for her: she went out into the air, thinking the woods, even at midwinter, could not be so lonesome as was that cheerless house.
The sun was shining through a rift in the stormy clouds, and the white roofs, and the ice-crusted waters, and the frosted trees were glittering in its light.
There were many dead birds about the paths. Claudis Flamma had thought their famine time a good one in which to tempt them with poisoned grain.
She wondered where the dog was who never had failed to greet her,--a yard farther on she saw him. He was stretched stiff and lifeless beside the old barrel that had served him as a kennel; his master had begrudged him the little straw needful to keep him from the hurricanes of those bitter nights; and he had perished quietly without a moan, like a sentinel slain at his post--frozen to death in his old age after a life of faithfulness repaid with blows.
She stood by him awhile with dry eyes, but with an aching heart. He had loved her, and she had loved him; many a time she had risked a stroke of the lash to save it from his body; many a time she had sobbed herself to sleep, in her earlier years, with her arms curled round him, as round her only friend and only comrade in bondage and in misery.
She stooped down, and kissed him softly on his broad grizzled forehead, lifted his corpse into a place of shelter, and covered it tenderly, so that he should not be left to the crows and the kites, until she should be able to make his grave in those orchards which he had loved so well to wander in, and in which he and she had spent all their brief hours of summer liberty and leisure.
She shuddered as she looked her last on him; and filled in the snow above his tomb, under the old twisted pear-tree, beneath which he and she had so often sat together in the long gra.s.ses, consoling one another for scant fare and cruel blows by the exquisite mute sympathy which can exist betwixt the canine and the human animal when the two are alone, and love and trust each other only out of all the world.
Whilst the dog had lived, she had had two friends; now that he slept forever in the old gray orchard, she had but one left. She went to seek this one.
Her heart ached for a kind glance--for a word that should be neither of hatred nor of scorn. It was seldom that she allowed herself to know such a weakness. She had dauntless blood in her; she came of a people that despised pity, who knew how to live hard and to die hard, without murmur or appeal.
Yet, as she had clung to the old mastiff, who was savage to all save herself; so she still clung to the old man Marcellin, who to all save herself was a terror and a name of foul omen.
He was good to her in his own fierce, rugged way; they had the kinship of the proscribed; and they loved one another in a strange, silent, savage manner, as a yearling wolf cub and an aged grizzled bear might love each other in the depths of a forest, where the foot of the hunter and the fangs of the hound were alike against the young and the old.
She had not seen him for six days. She felt ill, and weak, and cold, and alone. She thought she would go to him in his hut, and sit a little by his lonely hearth, and hear him tell strange stories of the marvelous time when he was young, and the world was drunk with a mad sweet dream which was never to come true upon earth.
Her heart was in wild revolt, and a futile hate gnawed ever in it.
She had become used to the indignities of the populace, and the insults of all the people who went to and fro her grandsire's place; but each one pierced deeper and deeper than the last, and left a longer scar, and killed more and more of the gentler and better instincts that had survived in her through all the brutalizing debas.e.m.e.nt of her life.
She could not avenge the outrage of Rose Flandrin and her sisterhood, and, being unable to avenge it, she shut her mouth and said nothing of it, as her habit was. Nevertheless it festered and rankled in her, and now and then the thought crossed her--why not take a flint and a bit of tow, and burn them all in their beds as they slept in that little hollow at the foot of the hill?
She thought of it often--would she ever do it?
She did not know.
It had a taint of cowardice in it; yet a man that very winter had fired a farmstead for far less an injury, and had burned to death all who had lain therein that night. Why should she not kill and burn these also?
They had never essayed to teach her to do better, and when she had tried to do good to one of them the others had set on her as a witch.
In the afternoon of this first day of the year she had to pa.s.s through their hamlet to seek Marcellin.
The sun was low and red; the dusky light glowered over the white meadows and through the leafless twilight of the woods; here and there a solitary tree of holly reared itself, scarlet and tall, from the snowdrifts; here and there a sheaf of arrowy reeds pierced the sheets of ice that covered all the streams and pools.
The little village lay with its dark round roofs, cosy and warm, with all the winter round. She strode through it erect, and flashing her scornful eyes right and left; but her right hand was inside her shirt, and it gripped fast the handle of a knife. For such was the lesson which the reward for her charity had taught her--a lesson not lightly to be forgotten, nor swiftly to be unlearned again.
In its simple mode, the little place, like its greater neighbors, kept high festival for a fresh year begun.
Its crucifix rose, bare and white, out of a crown of fir boughs and many wreaths of ruddy berries. On its cabin windows the light of wood cracking and blazing within glowed brightly. Through them she saw many of their interiors as she went by in the shadow without.
In one the children knelt in a circle round the fire, roasting chestnuts in the embers with gay shouts of laughter. In another they romped with their big sheepdog, decking him with garlands of ivy and laurel.
In one little brown room a betrothal party made merry; in another, that was bright with Dutch tiles, and hung round with dried herbs and fruits, an old matron had her arm round the curly head of a sailor lad, home for a short glad hour.
In the house of Flandrin a huge soup-pot smoked with savory odor, and the eyes of his wife were soft with a tender mirth as she watched her youngest-born playing with a Punchinello, all bells and bright colors, and saw the elder ones cl.u.s.ter round a gilded Jesus of sugar.