Farewell Nikola - Part 23
Library

Part 23

"Don Jose de Martinos?" I asked, knowing that it was sufficient merely to mention his name.

"He is gone, my lord," Galaghetti replied. "Since he was a friend of yours, I am sorry I could keep him no longer. Perhaps your lordship does not know that he has gambled all his money away, and that he has not even enough left to discharge his indebtedness to me."

"I certainly did not know it," I replied. "And I am sorry to hear it.

Where is he now?"

"I could not say," Galaghetti replied. "But doubtless I could find out if your lordship desires to know."

"You need not do that," I answered. "I merely asked out of curiosity.

Don Martinos was no friend of mine."

Then, bidding him good-day, I made my way up-stairs, turning over in my mind what I had heard. I was not at all surprised to hear that the Don had come to grief, though I had not expected that the catastrophe would happen in so short a time. It was satisfactory to know, however, that in all probability he would never trouble us again.

That afternoon, according to custom, we spent an hour at Florian's _cafe_. The Duke and Gertrude strolled up and down, while my wife drew my attention to their happiness. I had on several occasions sang Glenbarth's praises to the Dean, and as a result the old gentleman was charmed with his future son-in-law, and seemed to think that the summit of his ambition had been achieved. During our sojourn on the piazza I kept my eyes open, for I was in hopes of seeing Nikola, but I saw nothing of him. If I was not successful in that way, however, I was more so in another. I had found a budget of letters awaiting me on my return from Rome, and as two of them necessitated my sending telegrams to England, I allowed the rest of the party to return to hotel by boat, while I made my way to the telegraph-office. Having sent them off, I walked on to the Rio del Barcaroli, engaged a gondola there, and was about to step into it, when I became aware of a man watching me. He proved to be none other than the Spaniard, Don Martinos, but so great was the change in him that for a moment I scarcely recognized him.

Though only a fortnight had elapsed since I had last seen him, he had shrunk to what was only a shadow of his former self. His face was of a pasty, fishy whiteness, and his eyes had a light in them that I had not seen there before. For the moment I thought he had been drinking, and that his unnatural appearance was the result. Remembering his murderous intention on the morning of the frustrated duel, I felt inclined not to speak to him. My pity, however, got the better of me, and I bade him good-day. He did not return my salutation, however, but looked at me as if I were some one he had seen before, but could not remember where. I then addressed him by name.

In reply he beckoned to me to follow him out of earshot of the gondolier.

"I cannot remember your name," he said, gripping me by the arm, "but I know that I have met you before. I cannot remember anything now because--because----" Here he paused and put his hand to his forehead as if he were in pain. I endeavoured to make him understand who I was, but without success. He shook his head and looked at me, talking for a moment in Italian, then in Spanish, with interludes of English. A more pitiable condition for a man to get into could scarcely be imagined. At last I tried him with a question I thought might have some effect upon him.

"Have you met Doctor Nikola lately?" I inquired.

The effect it produced upon him was instantaneous. He shrunk from me as if he had been struck, and, leaning against the wall of the house behind him, trembled like an aspen leaf. For a man usually so self-a.s.sertive--one might almost say so aggressive--here was a terrible change. I was more than ever at a loss to account for it. He was the last man I should have thought would have been taken in such a way.

"Don't tell him; you must not tell him, promise me that you will not do so," he whispered in English. "He would punish me if he knew, and--and----" Here he fell to whimpering like a child who feared chastis.e.m.e.nt. It was not a pretty exhibition, and I was more shocked by it than I can say. At this juncture I remembered the fact that he was without means, and as my heart had been touched by his pathetic condition, I was anxious to render him such a.s.sistance as was in my power. For this reason I endeavoured to press a loan upon him, telling him that he could repay me when things brightened.

"No, no," he answered, with a flash of his old spirit; then he added in a whisper, "He would know of it!"

"Who would know of it?" I asked.

"Doctor Nikola," he answered. Then laying his hand upon my arm again, and placing his mouth close to my ear as if he were anxious to make sure that no one else should hear, he went on, "I would rather die of starvation in the streets than fall into his hands. Look at me," he continued, after a moment's pause. "Look what I am! I tell you he has got me body and soul. I cannot escape from him. I have no will but his, and he is killing me inch by inch. I have tried to escape, but it is impossible. If I were on the other side of the world and he wanted me I should be obliged to come." Then with another change as swift as thought he began to defy Nikola, vowing that he _would_ go away, and that nothing should ever induce him to see him again. But a moment later he was back in his old condition once more.

"Farewell, Senor," he whispered. "I must be going. There is no time to lose. He is awaiting me."

"But you have not told me where you are living now?"

"Cannot you guess?" he answered, still in the same curious voice. "My home is the Palace Revecce in the Rio del Consiglio."

Here was surprise indeed! The Don had gone to live with Nikola. Was it kindness that had induced the latter to take him in? If not, what were his reasons for so doing?

CHAPTER XII

As may be supposed my meeting with the Don afforded me abundant food for reflection. Was it true, as he had said, that in his hour of distress Nikola had afforded him an asylum? and if so, why was the latter doing so? I knew Nikola too well by this time to doubt that he had some good and sufficient reason for his action. Lurking at the back of my mind was a hideous suspicion that, although I tried my hardest not to think of it, would not allow itself to be banished altogether. I could not but remember the story Nikola had told me on that eventful evening concerning his early life, and the chance remark he had let fall one day that he knew more about the man, Don Martinos, than I supposed, only tended to confirm it. If that were so, and he still cherished, as I had not the least doubt he did--for Nikola was one who never forgave or forgot,--the same undying hatred and desire for vengeance against his old enemy, the son of his mother's betrayer, then there was--but here I was compelled to stop. I could not go on. The death-like face of the man I had just left rose before my mind's eye like an accusing angel, whereupon I made a resolution that I would think no more of him nor would I say anything to any member of our party concerning my meeting with him that afternoon. It is superfluous to remark that the latter resolve was more easily kept than the former.

The first dinner in Venice after our return was far from being a success. Miss Gertrude's headache, instead of leaving her, had become so bad that she was compelled to go forthwith to bed, leaving Glenbarth in despair, and the rest of our party as low-spirited as possible. Next morning she declared she was a little better, though she complained of having pa.s.sed a wretched night.

"I had such horrible dreams," she told my wife, "that when I woke up I scarcely dared close my eyes again."

"I cannot remember quite what she said she dreamt," said Phyllis when she told me the story; "but I know that it had something to do with Doctor Nikola and his dreadful house, and that it frightened her terribly."

The girl certainly looked pale and haggard, and not a bit like the happy creature who had stepped into the train at Rome.

"Heaven grant that there is not more trouble ahead," I said to myself, as I smoked my pipe and thought over the matter. "I am beginning to wish we had not come to Venice at all. In that case we should not have seen Nikola or the Don, Miss Trevor would not have been in this state, and I should not have been haunted day and night with this horrible suspicion of foul play."

It was no use, however, talking of what might or might not have happened. It was sufficient that the things I have narrated _had_ come to pa.s.s, and I must endeavour to derive what satisfaction I could from the reflection that I had done all that was possible under the circ.u.mstances.

On the day following our return to Venice, the Dean of Bedminster set off for England. I fancy he was sorry to go, and of one thing I am quite sure, and that was that we regretted losing him. It was arranged that, as soon as we returned to England, we should pay him a visit at Bedminster, and that the Duke should accompany us. Transparently honest though he was in all things, I fancy the old gentleman had a touch of vanity in his composition, and I could quite understand that he would be anxious to show off his future son-in-law before the society of his quiet cathedral town.

On the night following his departure, I had the most terrible dream I have had in my life. Though some time has elapsed since then, I can still recall the fright it gave me. My wife declares that she could see the effect of it upon my face for more than a day afterwards. But this, I think, is going a little too far. I am willing, however, to admit that it made a very great impression upon me at the time--the more so for the reason that it touched my thought, and I was quite at a loss to understand it. It was night, I remember, and I had just entered the Palace Revecce. I must have been invisible, for, though I stood in the room with Nikola, he did not appear to be aware of my presence. As usual he was at work upon some of his chemical experiments. Then I looked at his face, and saw that it wore an expression that I had never seen there before. I can describe it best by saying that it was one of absolute cruelty, unrelieved by even the smallest gleam of pity. And yet it was not cruelty in the accepted meaning of the word, so much as an overwhelming desire to punish and avenge. I am quite aware, on reading over what I have just written, that my inability to convey the exact impression renders my meaning obscure. Yet I can do no more. It was a look beyond the power of my pen to describe. Presently he put down the gla.s.s he held in his hand, and looked up with his head a little on one side, as if he were listening for some sound in the adjoining room.

There was a shuffling footstep in the corridor outside, and then the door opened and there entered a figure so awful that I shrank back from it appalled. It was Don Martinos, and yet it was not the Don. The face and the height were perhaps the same, but the man himself was--oh, so different. On seeing Nikola he shambled forward, rather than walked, and dropped in a heap at his feet, clutching at his knees, and making a feeble whining noise, not unlike that of an animal in pain.

"Get up," said Nikola sternly, and as he said it he pointed to a couch on the further side of the room.

[Ill.u.s.tration: "He crawled upon the floor like a dog."]

The man went and stretched himself out upon it as if in obedience to some unspoken command. Nikola followed him, and having exposed the other's chest, took from the table what looked like a hypodermic syringe, filled it from one of the graduated gla.s.ses upon the table, and injected the contents beneath the prostrate man's skin. An immediate and violent fit of trembling was the result, followed by awful contortions of the face. Then suddenly he stiffened himself out and lay like one dead. Taking his watch from his pocket Nikola made a careful note of the time. So vivid was my dream that I can even remember hearing the ticking of the watch. Minute after minute went by, until at last the Don opened his eyes. Then I realized that the man was no longer a human being, but an animal. He uttered horrible noises in his throat, that were not unlike the short, sharp bark of a wolf, and when Nikola bade him move he crawled upon the floor like a dog. After that he retreated to a corner, where he crouched and glowered upon his master, as if he were prepared at any moment to spring upon him and drag him down. As one throws a bone to a dog so did Nikola toss him food. He devoured it ravenously, as would a starving cur. There was foam at the corners of his mouth, and the light of madness in his eyes. Nikola returned to the table and began to pour some liquid into a gla.s.s. So busily occupied was he, that he did not see the thing, I cannot call it a man, in the corner, get on to his feet. He had taken up a small tube and was stirring the contents of the gla.s.s with it, when the other was less than a couple of feet from him. I tried to warn him of his danger, only to find that I could not utter a word. Then the object sprang upon him and clawed at his throat. He turned, and, a moment later, the madman was lying, whining feebly, upon the floor, and Nikola was wiping the blood from a scratch on the left-hand side of his throat. At that moment I awoke to find myself sitting up in bed, with the perspiration streaming down my face.

"I have had such an awful dream!" I said, in answer to my wife's startled inquiry as to what was the matter. "I don't know that I have ever been so frightened before."

"You are trembling now," said my wife. "Try not to think of it, dear.

Remember it was only a dream."

That it was something more than a mere dream I felt certain. It was so complete and dovetailed so exactly with my horrible suspicions that I could not altogether consign it to the realms of fancy. Fearing a repet.i.tion if I attempted to go to sleep again, I switched on the electric light and endeavoured to interest myself in a book, but it was of no use. The face of the poor brute I had seen crouching in the corner haunted me continually, and would not be dispelled. Never in my life before had I been so thankful to see the dawn. At breakfast my wife commented upon my dream. Miss Trevor, however, said nothing. She became quieter and more distracted every day. Towards the evening Glenbarth spoke to me concerning her.

"I don't know what to make of it all," he said anxiously. "She a.s.sures me that she is perfectly well and happy, but seeing the condition she is in, I can scarcely believe that. It is as much as I can do to get a word out of her. If I didn't know that she loves me I should begin to imagine that she regretted having promised to be my wife."

"I don't think you need be afraid of that," I answered. "One has only to look at her face to see how deeply attached she is to you. The truth of the whole matter is, my dear fellow, I have come to the conclusion that we have had enough of Venice. Nikola is at the bottom of our troubles, and the sooner we see the last of him the better it will be for all parties concerned."

"Hear, hear, to that," he answered fervently. "Deeply grateful though I am to him for what he did when Gertrude was ill, I can honestly say that I never want to see him again."

At luncheon that day I accordingly broached the subject of our return to England. It was received by my wife and the Duke with unfeigned satisfaction, and by Miss Trevor with what appeared to be approval. It struck me, however, that she did not seem so anxious to leave as I expected she would be. This somewhat puzzled me, but I was not destined to remain very long in ignorance of the reason.

That afternoon I happened to be left alone with her for some little time. We talked for a while on a variety of topics, but I could see all the time that there was something she was desirous of saying to me, though she could not quite make up her mind how to commence. At last she rose, and crossing the room took a chair by my side.

"Sir Richard, I am going to ask a favour of you," she said, with a far-away look in her eyes.

"Let me a.s.sure you that it is granted before you ask it," I replied.

"Will you tell me what it is?"

"It may appear strange to you," she said, "but I have a conviction, absurd, superst.i.tious, or whatever you may term it, that some great misfortune will befall me if I leave Venice just yet. I am not my own mistress, and must stay. I want you to arrange it."

This was a nice sort of sh.e.l.l to have dropped into one's camp, particularly at such a time and under such circ.u.mstances, and I scarcely knew what reply to make.

"But what possible misfortune could befall you?" I asked.