And then another one of them recognised it from the shape of its roofs.
"It is Saint Judas-not-Iscariot," he said.
"Aye, so strangers call it," said Rodriguez.
And where the road turned round that fold of the plain, lolling a little to its left in the idle Spanish air, they came upon the village all in view. I do not know how to describe this village to you, my reader, for the words that mean to you what it was are all the wrong words to use. "Antique," "old-world," "quaint," seem words with which to tell of it. Yet it had no antiquity denied to the other villages; it had been brought to birth like them by the pa.s.sing of time, and was nursed like them in the lap of plains or valleys of Spain. Nor was it quainter than any of its neighbours, though it was like itself alone, as they had their characters also; and, though no village in the world was like it, it differed only from the next as sister differs from sister. To those that dwelt in it, it was wholly apart from all the world of man.
Most of its tall white houses with green doors were gathered about the market-place, in which were pigeons and smells and declining sunlight, as Rodriguez and his escort came towards it, and from round a corner at the back of it the short, repeated song of one who would sell a commodity went up piercingly.
This was all very long ago. Time has wrecked that village now.
Centuries have flowed over it, some stormily, some smoothly, but so many that, of the village Rodriguez saw, there can be now no more than wreckage. For all I know a village of that name may stand on that same plain, but the Saint Judas-not-Iscariot that Rodriguez knew is gone like youth.
Queerly tiled, sheltered by small dense trees, and standing a little apart, Rodriguez recognised the house of the Priest. He recognised it by a certain air it had. Thither he pointed and la Garda rode. Again he spoke to them. "Can Morano speak Latin?" he said.
"G.o.d forbid!" said la Garda.
They dismounted and opened a gate that was gilded all over, in a low wall of round boulders. They went up a narrow path between thick ilices and came to the green door. They pulled a bell whose handle was a symbol carved in copper, one of the Priest's mysteries. The bell boomed through the house, a tiny musical boom, and the Priest opened the door; and Rodriguez addressed him in Latin. And the Priest answered him.
At first la Garda had not realised what had happened. And then the Priest beckoned and they all entered his house, for Rodriguez had asked him for ink. Into a room they came where a silver ink-pot was, and the grey plume of the goose. Picture no such ink-pot, my reader, as they sell to-day in shops, the silver no thicker than paper, and perhaps a pattern all over it guaranteed artistic. It was molten silver well wrought, and hollowed for ink. And in the hollow there was the magical fluid, the stuff that rules the world and hinders time; that in which flows the will of a king, to establish his laws for ever; that which gives valleys unto new possessors; that whereby towers are held by their lawful owners; that which, used grimly by the King's judge, is death; that which, when poets play, is mirth for ever and ever.
No wonder la Garda looked at it in awe, no wonder they crossed themselves again: and then Rodriguez wrote. In the silence that followed the jaws of la Garda dropped, while the old Priest slightly smiled, for he somewhat divined the situation already; and, being the people's friend, he loved not la Garda more than he was bound by the rules of his duty to man.
Then one of la Garda spoke, bringing back his confidence with a bl.u.s.ter. "Morano has sold his soul to Satan," he said, "in exchange for Satan's aid, and Satan has taught his tongue Latin and guides his fingers in the affairs of the pen." And so said all la Garda, rejoicing at finding an explanation where a moment ago there was none, as all men at such times do: little it matters what the explanation be: does a man in Sahara, who finds water suddenly, inquire with precision what its qualities are?
And then the Priest said a word and made a sign, against which Satan himself can only prevail with difficulty, and in presence of which his spells can never endure. And after this Rodriguez wrote again. Then were la Garda silent.
And at length the leader said, and he called on them all to testify, that he had made no charge whatever against this traveller; moreover, they had escorted him on his way out of respect for him, because the roads were dangerous, and must now depart because they had higher duties. So la Garda departed, looking before them with stern, preoccupied faces and urging their horses on, as men who go on an errand of great urgency. And Rodriguez, having thanked them for their protection upon the road, turned back into the house and the two sat down together, and Rodriguez told his rescuer the story of the hospitality of the Inn of the Dragon and Knight.
Not as confession he told it, but as a pleasant tale, for he looked on the swift demise of la Garda's friend, in the night, in the spidery room, as a fair blessing for Spain, a thing most suited to the sweet days of Spring. The spiritual man rejoiced to hear such a tale, as do all men of peace to hear talk of violent deeds in which they may not share. And when the tale was ended he reproved Rodriguez exceedingly, explaining to him the nature of the sin of blood, and telling him that absolution could be come by now, though hardly, but how on some future occasion there might be none to be had. And Rodriguez listened with all the gravity of expression that youth knows well how to wear while its thoughts are nimbly dancing far away in fair fields of adventure or love.
And darkness came down and lamps were carried in: and the reverend father asked Rodriguez in what other affairs of violence his sword had unhappily been. And Rodriguez knew well the history of that sword, having gathered all that concerned it out of spoken legend or song. And although the reverend man frowned minatorily whenever he heard of its pa.s.sings through the ribs of the faithful, and nodded as though his head gave benediction when he heard of the destruction of G.o.d's most vile enemy the infidel, and though he gasped a little through his lips when he heard of certain tarryings of that sword, in scented gardens, while Christian knights should sleep and their swords hang on the wall, though sometimes even a little he raised his hands, yet he leaned forward always, listening well, and picturing clearly as though his gleaming eyes could see them, each doleful tale of violence or sin. And so night came, and began to wear away, and neither knew how late the hour was. And then as Rodriguez spoke of an evening in a garden, of which some old song told well, a night in early summer under the evening star, and that sword there as always; as he told of his grandfather as poets had loved to tell, going among the scents of the huge flowers, familiar with the dark garden as the moths that drifted by him; as he spoke of a sigh heard faintly, as he spoke of danger near, whether to body or soul; as the reverend father was about to raise both his hands; there came a thunder of knockings upon the locked green door.
THE THIRD CHRONICLE
HOW HE CAME TO THE HOUSE OF WONDER
It was the gross Morano. Here he had tracked Rodriguez, for where la Garda goes is always known, and rumour of it remains long behind them, like the scent of a fox. He told no tale of his escape more than a dog does who comes home some hours late; a dog comes back to his master, that is all, panting a little perhaps; someone perhaps had caught him and he escaped and came home, a thing too natural to attempt to speak of by any of the signs that a dog knows.
Part of Morano's method seems to have resembled Rodriguez', for just as Rodriguez spoke Latin, so Morano fell back upon his own natural speech, that he as it were unbridled and allowed to run free, the coa.r.s.eness of which had at first astounded, and then delighted, la Garda.
"And did they not suspect that you were yourself?" said Rodriguez.
"No, master," Morano answered, "for I said that I was the brother of the King of Aragon."
"The King of Aragon!" Rodriguez said, going to the length of showing surprise. "Yes, indeed, master." said Morano, "and they recognised me."
"Recognised you!" exclaimed the Priest.
"Indeed so," said Morano, "for they said that they were themselves the Kings of Aragon; and so, father, they recognised me for their brother."
"That you should not have said," the Priest told Morano.
"Reverend father," replied Morano, "as Heaven shines, I believed that what I said was true." And Morano sighed deeply. "And now," he said, "I know it is true no more."
Whether he sighed for the loss of his belief in that exalted relationship, or whether for the loss of that state of mind in which such beliefs come easily, there was nothing in his sigh to show. They questioned him further, but he said no more: he was here, there was no more to say: he was here and la Garda was gone.
And then the reverend man brought for them a great supper, even at that late hour, for many an hour had slipped softly by as he heard the sins of the sword; and wine he set out, too, of a certain golden vintage, long lost--I fear--my reader: but this he gave not to Morano lest he should be once more, what the reverend father feared to entertain, that dread hidalgo, the King of Aragon's brother. And after that, the stars having then gone far on their ways, the old Priest rose and offered a bed to Rodriguez; and even as he eyed Morano, wondering where to put him, and was about to speak, for he had no other bed, Morano went to a corner of the room and curled up and lay down. And by the time his host had walked over to him and spoken, asking anxiously if he needed nothing more, he was almost already asleep, and muttered in answer, after having been spoken to twice, no more than "Straw, reverend father, straw."
An armful of this the good man brought him, and then showed Rodriguez to his room; and they can scarcely have reached it before Morano was back in Aragon again, walking on golden shoes (which were sometimes wings), proud among lesser princes.
As precaution for the night Rodriguez took one more glance at his host's kind face; and then, with sword out of reach and an unlocked door, he slept till the songs of birds out of the deeps of the ilices made sleep any longer impossible.
The third morning of Rodriguez' wandering blazed over Spain like bra.s.s; flowers and gra.s.s and sky were twinkling all together.
When Rodriguez greeted his host Morano was long astir, having awakened with dawn, for the simpler and humbler the creature the nearer it is akin to the earth and the sun. The forces that woke the birds and opened the flowers stirred the gross lump of Morano, ending his sleep as they ended the nightingale's song.
They breakfasted hurriedly and Rodriguez rose to depart, feeling that he had taken hospitality that had not been offered. But against his departure was the barrier of all the politeness of Spain. The house was his, said his host, and even the small grove of ilices.
If I told you half of the things that the reverend man said, you would say: "This writer is affected. I do not like all this flowery mush." I think it safer, my reader, not to tell you any of it. Let us suppose that he merely said, "Quite all right," and that when Rodriguez thanked him on one knee he answered, "Not at all;" and that so Rodriguez and Morano left. If here it miss some flash of the fair form of Truth it is the fault of the age I write for.
The road again, dust again, birds and the blaze of leaves, these were the background of my wanderers, until the eye had gone as far as the eye can roam, and there were the tips of some far pale-blue mountains that now came into view.
They were still in each other's clothes; but the village was not behind them very far when Morano explained, for he knew the ways of la Garda, that having arrested two men upon this road, they would now arrest two men each on all the other roads, in order to show the impartiality of the Law, which constantly needs to be exhibited; and that therefore all men were safe on the road they were on for a long while to come.
Now there seemed to Rodriguez to be much good sense in what Morano had said; and so indeed there was for they had good laws in Spain, and they differed little, though so long ago, from our own excellent system.
Therefore they changed once more, giving back to each other everything but, alas, those delicate black moustachios; and these to Rodriguez seemed gone for ever, for the growth of new ones seemed so far ahead to the long days of youth that his hopes could scarce reach to them.
When Morano found himself once more in those clothes that had been with him night and day for so many years he seemed to expand; I mean no metaphor here; he grew visibly fatter.
"Ah," said Morano after a huge breath, "last night I dreamed, in your ill.u.s.trious clothes, that I was in lofty station. And now, master, I am comfortable."
"Which were best, think you," said Rodriguez, "if you could have but one, a lofty place or comfort?" Even in those days such a question was trite, but Rodriguez uttered it only thinking to dip in the store of Morano's simple wisdom, as one may throw a mere worm to catch a worthy fish. But in this he was disappointed; for Morano made no neat comparison nor even gave an opinion, saying only, "Master, while I have comfort how shall I judge the case of any who have not?" And no more would he say. His new found comfort, lost for a day and night, seemed so to have soothed his body that it closed the gates of the mind, as too much luxury may, even with poets.
And now Rodriguez thought of his quest again, and the two of them pushed on briskly to find the wars.
For an hour they walked in silence an empty road. And then they came upon a row of donkeys; piled high with the bark of the cork-tree, that men were bringing slowly from far woods. Some of the men were singing as they went. They pa.s.sed slow in the sunshine.
"Oh, master," said Morano when they were gone, "I like not that lascivious loitering."
"Why, Morano?" said Rodriguez. "It was not G.o.d that made hurry."
"Master," answered Morano, "I know well who made hurry. And may he not overtake my soul at the last. Yet it is bad for our fortunes that these men should loiter thus. You want your castle, master; and I, I want not always to wander roads, with la Garda perhaps behind and no certain place to curl up and sleep in front. I look for a heap of straw in the cellar of your great castle."
"Yes, yes, you shall have it," his master said, "but how do these folks hinder you?" For Morano was scowling at them over his shoulder in a way that was somehow spoiling the gladness of Spring.