Dictionary of the Chinook Jargon - Part 11
Library

Part 11

~Stock'-en~, _n._ English. _Stockings or socks._

~Stoh~, _adj._ Chinook, idem. _Loose._ Mamook stoh, _to untie; unloose; undo._ Metaphorically, _to absolve._

~Stone~, _n._ English, idem. _A rock or stone; bone; horn; the t.e.s.t.i.c.l.es._ Stone kiuatan, _a stallion;_ mahsh stone, _to castrate._

~Stote'-kin~, _adj._ Chinook, STOKTKIN. _Eight._

~Stutch'-un~, _n._ English, STURGEON. _The sturgeon._

~Suk-wal'-al~, _n._ Chinook (Hale); Clatsop, SHUKWALaLA, _a gun or musket._ No longer used in Jargon.

~Sun~, _n._ English, idem. _The sun; a day._ Tenas sun, _early;_ sitk.u.m sun, _noon;_ klip sun, _sunset._

~Sun'-day~, _n._ English, idem. _Sunday._ Icht Sunday, _a week;_ hyas sunday, _a holiday._ A flag hoisted on a particular occasion is sometimes also called Sunday. The other days of the week are usually counted from this; as, icht, mokst, klone sun kopet Sunday, _one, two, or three days after Sunday._ Sat.u.r.day used to be called at the Hudson's Bay Company's posts "muckamuck sun," _food day,_ as the one on which the rations were issued.

T.

~Tagh'-um~, ~To'-hum~, or ~Tugh'-um~, _adj._ Chinook, TAKHUM; Cowlitz, TUKHUM; Kwantlen, TUKHUM'; Selish, TaKKAN. _Six._

~Tahl-kie~, or ~Tahnl-kie~, _adv._ Chinook, TaNLKI. _Yesterday._ Icht tahlkie, _day before yesterday._

~Tah-nim~, _v._ Chihalis, idem. _To measure._ Of only local use, and not strictly Jargon.

~Taht'-le-lum~, or ~Tot'-le-lum~, _adj._ Chinook, TATLELUM. _Ten._ The combinations from this are simple. Moxt, klone, &c., tahtlelum, signifying _twenty, thirty,_ &c.; tahtlelum pe icht, &c., _eleven, twelve, &c._

~Tal-a-pus~, _n._ Chinook, ITALIPAS; Yakama, TELIPA. (Pandosy.) _The coyote or prairie wolf._ A sort of deity or supernatural being, prominent in Indian mythology. _A sneak._

~Ta-mah-no-us~, _n._ Chinook, ITAMaNAWAS. _A sort of guardian or familiar spirit; magic; luck; fortune; any thing supernatural._ One's particular forte is said to be his _tamahnous._ Mamook tamahnous, _to conjure; "make medecine;"_ masahchie tamahnous, _witchcraft or necromancy._ Mr. Andersen restricts the true meaning of the word to _conjuring._

~Ta-mo'-litsh~, or ~Ta-mow'-litsh~, _n._ Chinook, TAMULITSH (Anderson); Yakama, TAMOLITSH (Pandosy). _A tub; barrel; bucket._ Icht tamolitsb, _a bushel measure._

~Tanse~, _v., n._ English, DANCE. _To dance._

~T'chuk'-in~, or ~Tsugh'-ken~. See CHUCKIN.

~Tea~, _n._ English, idem. _Tea._

~Te-ah-wit~, _n._ Chinook, TIaWI; Clatsop, KLaAWIT. _The leg; the foot._ Klatawa teahwit, _to go on foot; to walk;_ klook teahwit, _lame._

~Teh-teh~, _v._ Clatsop, TETEHAHA. _To trot,_ as a horse. Of local use only.

~Ten'-as~, or ~Tan'-as~, _n., adj._ Nootka, TANAS; Tokwaht, TENES. _Small; few; little; a child; the young of any animal._ Mokst nika tenas, _I have two children;_ tenas hyiu, _a few;_ tenas sun, _early._ Jewitt gives TANa.s.sIE for _a child_ in Nootka.

~Te-peh~, _n._ Chinook, TEPKeH. _Quills; the wings of a bird._

~Tik-egh~, or ~Tu-kegh~, _v._ Chinook, TIKEKH. _To want; wish; love; like._ Hyas tikegh, _to long for;_ ikta mika tikegh? _what do you want?_

~Tik'-tik~, _n._ By onoma. _A watch._

~Til'-i-k.u.m~, _n._ Chinook, TILIKHUM. _People._ Applied generally, it means those who are not chiefs. Cultus tilik.u.m, _common or insignificant persons;_ huloima tilik.u.m, _strangers;_ nika tilik.u.m, _my relations._ It is also used to signify a _tribe_ or _band._

~Til'-i-k.u.m-ma-ma~, _n._ (Hale.) Chinook, TLKAMaMA. _A father._ The word is not in use in Jargon.

~Till~, or ~Tull~, _adj., n._ English, TIRE. _Tired; heavy; weight; a weight._ Hyas till nika, _I am very tired;_ kansih till okook, _how much does that weigh;_ mamook till, _to weigh._

~Tin'-tin~, _n._ By onoma. _A bell; a musical instrument._ Mamook tintin, _to ring a bell._ Among the Indians round the Hudson Bay Company's posts, the hours were thus known; as, mokst tintin kopet sitk.u.m sun, _two hours,_ i.e., _two bells after noon._

~T'kope~, _adj._ Chinook, idem. _White; light-colored._

~Tlehl~. See KLALE.

~Tl'kope~, _v._ Chinook, idem. _To cut; hew; chop._

~Toh~, or ~Tooh~. By onoma. Mamook toh, _to spit._ A manufactured word.

~Toke-tie~, _adj._ Kalapuya. _Pretty._ Not in common use.

~To'-lo~, _v._ Kalapuya. _To earn; to win at a game; to gain._ Kansih dolla nika tolo spose mamook? _how many dollars will I earn if I work?_

~To'-luks~, _n._ Clallam, TOYUK. _The mussel._ Used on Puget Sound only.

~To-mol-la~, _adv._ English, TO-MORROW. Ikt tomolla, _or_ copet tomolla, _the day after._

~Tot~, _n._ Chihalis, TOT, or TAT. _An uncle._

~To'-to~, _v._ By onoma. Chinook, TOKH-TOKH. _To shake; sift any thing; winnow._

~To-toosh'~, or ~Ta-toosh'~, _n._ Chippeway, TOTOSH. (Schoolcraft.) _The b.r.e.a.s.t.s of a female; milk._ Totoosh lakles, _b.u.t.ter._

~To-wagh'~, _adj._ Chinook, TOWAKH. _Bright; shining; light._

~Tsee~, _adj._ Chinook, idem. _Sweet._

~Tsee'-pie~, _v._ Kalapuya. _To miss a mark; to mistake one's road; to make a blunder in speaking; to err or blunder._ Tseepie wayhut, _to take the wrong road._

~Tshi'-ke~, _adv._ (Hale.) Quaere u. d. _Directly; soon._ Not Jargon.

~Tshis~, _adj._ Chinook, idem. _Cold._ Not in common use.

~Tsi-at-ko~, _n._ Chihalis, Nisqually, &c., idem; Clatsop, eCHIATKU. _A nocturnal demon,_ much feared by the Indians. The Skagits give this name to the "Couteaux," a tribe of Indians on Frazer River, of whom they stand in like awe.

~Tsik'-tsik~, or ~Tchik'-tchik~, _n._ By onoma. _A wagon; a cart; a wheel._ Tsiktsik wayhut, _a wagon-road._

~Tsil'-tsil~, or ~Chil'-chil~, _n._ Chinook, ECHILCHIL. (Anderson.) _b.u.t.tons; the stars._

~Tsish~, _v._ By onoma., in imitation of the sound of a grindstone.

(Shaw.) Mamook tsish, _to sharpen._ Of local use.