Concerning Lafcadio Hearn - Part 34
Library

Part 34

12mo., 5 p. l., pp. 305, 2 full-page ill.u.s.trations, 6 plates, 5 ill.u.s.trations in the text. Green cloth, decorated, gold lettering, gilt top.

(1) Dedication:--

To Mrs. Elizabeth Bisland Wetmore

(2) Contents:--

Strange Stories: I. Of a Promise Kept II. Of a Promise Broken III. Before the Supreme Court IV. The Story of Kwashin Koji V. The Story of Umetsu Chubei VI. The Story of Kogi the Priest

Folklore Gleanings:

I. Dragon-Flies (_ill.u.s.trated_) II. Buddhist Names of Plants and Animals III. Songs of j.a.panese Children (_ill.u.s.trated_)

Studies Here and There:

I. On a Bridge II. The Case of O-Dai III. Beside the Sea (_ill.u.s.trated_) IV. Drifting V. Otokichi's Daruma (_ill.u.s.trated_) VI. In a j.a.panese Hospital

(3) Ill.u.s.trations.

The Same. London: Sampson, Low and Company, 1901, 8vo.

New Popular Edition. Boston: Little, Brown and Company, 1904, 16mo.

New Edition. London: Kegan Paul, Trench and Company, 1905, Cr. 8vo.

Articles and Reviews:--

_Athenaeum_, December 21, 1901, p. 833.

_International Studio, The_, 1905, vol. 25, p. XL.

_Literary World, The_, December 1, 1901, vol. 32, p. 207.

_Nation, The_, January 9, 1902, vol. 74, p. 39.

_Nation, The_, January 26, 1905, vol. 80, p. 68.

No. 15.

1902. j.a.pANESE FAIRY TALES. Rendered into English by Lafcadio Hearn.

Published by T. Hasegawa, Publisher and Art-Printer, Tokyo, j.a.pan.

Four 16mo. books on j.a.panese folded crepe paper, highly ill.u.s.trated in colours.

No. 22. The Goblin Spider No. 23. The Boy Who Drew Cats No. 24. The Old Woman Who Lost Her Dumpling No. 25. Chin Chin Kobakama

No. 16.

1902. KOTTo (j.a.panese Characters). Being j.a.panese Curios, with Sundry Cobwebs. Collected by Lafcadio Hearn, Lecturer on English Literature in the Imperial University of Tokyo, j.a.pan. With ill.u.s.trations by Genjiro Yeto. New York: The Macmillan Company (London: Macmillan & Company, Ltd.), 1902.

8vo., 4 p. l., pp. 251, brown cloth, decorated, gold lettering, gilt top.

(1) Dedication:--

To SIR EDWIN ARNOLD in grateful remembrance of kind words

(2) Contents:--

Old Stories:

I. The Legend of Yurei-Daki II. In a Cup of Tea III. Common Sense IV. Ikiryo V. Shiryo VI. The Story of O-Kame VII. Story of a Fly VIII. Story of a Pheasant IX. The Story of Chugoro

A Woman's Diary Heike-Gani Fireflies A Drop of Dew Gaki A Matter of Custom Revery Pathological In the Dead of the Night Kusa-Hibari The Eater of Dreams

(3)

Old Stories

_The following nine tales have been selected from the "Shin-Ch.o.m.on-Shu," "Hyaku Monogatari,"

"Uji-Jui-Monogatari-Sho," and other old j.a.panese books, to ill.u.s.trate some strange beliefs. They are only Curios._

The Same. Reprinted April, 1903.

Articles and Reviews:--

_Athenaeum, The_, January 17, 1903, p. 77.

_Book Buyer, The_, December, 1902, vol. 25, p. 416.

More, Paul Elmer, _Atlantic Monthly_, February, 1903, vol. 91, p. 204.

_Nation, The_, March 26, 1903, vol. 76, p. 254.

No. 17.

1904. KWAIDAN: Stories and Studies of Strange Things.--Lafcadio Hearn, Lecturer on English Literature in the Imperial University of Tokyo, j.a.pan (1896-1903). Honorary Member of the j.a.pan Society, London. (j.a.panese Characters.) Boston and New York: Houghton, Mifflin and Company, MDCCCCIV. (Published April, 1904.)

12mo., 6 p. 1., pp. 240, ill.u.s.trated, 2 plates, dark green cloth, decorated, gold lettering, gilt top.

(1) Introduction by Publisher:--

(3) Prefatory Note:--

Most of the following _Kwaidan_, or Weird Tales, have been taken from old j.a.panese books,--such as the _Yaso-Kidan_, _Bukkyo-Hyakkwa-Zensho_, _Kokon-Ch.o.m.onshu_, _Tama-Sudare_ and _Hyaku-Monogatari_. Some of the stories may have had a Chinese origin: the very remarkable "Dream of Akinosuke," for example, is certainly from a Chinese source. But the j.a.panese story-teller in every case, has so recoloured and reshaped his borrowing as to naturalize it.... One queer tale, "Yuki-Onna," was told me by a farmer of Chofu, Nis.h.i.tamagori, in Musashi province, as a legend of his native village. Whether it has even been written in j.a.panese I do not know; but the extraordinary belief which it records used certainly to exist in most parts of j.a.pan, and in many curious forms.... The incident of "Riki-Baka" was a personal experience; and I wrote it down almost exactly as it happened, changing only a family-name mentioned by the j.a.panese narrator.

Tokyo, j.a.pan, January 20, 1904. L. H.