"Ah!" said Jacques, "and what has he done?"
"Why, first, two years ago, he himself brought, me, on horseback behind him, his niece that thou'st seen out there."
"His niece!" cried Jacques, rising; "and thou treat'st her like a slave!
Demonio!"
"Drink," said Houmain, quietly stirring the brazier with his poniard; "he himself desired it should be so. Sit down."
Jacques did so.
"I don't think," continued the smuggler, "that he'd even be sorry to know that she was--dost understand?--to hear she was under the snow rather than above it; but he would not put her there himself, because he's a good relative, as he himself said."
"And as I know," said Jacques; "but go on."
"Thou mayst suppose that a man like him, who lives at court, does not like to have a mad niece in his house. The thing is self-evident; if I'd continued to play my part of the man of the robe, I should have done the same in a similar case. But here, as you perceive, we don't care much for appearances; and I've taken her for a servant. She has shown more good sense than I expected, although she has rarely ever spoken more than a single word, and at first came the delicate over us. Now she rubs down a mule like a groom. She has had a slight fever for the last few days; but 'twill pa.s.s off one way or the other. But, I say, don't tell Laubardemont that she still lives; he'd think 'twas for the sake of economy I've kept her for a servant."
"How! is he here?" cried Jacques.
"Drink!" replied the phlegmatic Houmain, who himself set the example most a.s.siduously, and began to half shut his eyes with a languishing air. "'Tis the second transaction I've had with this Laubardemont--or demon, or whatever the name is; but 'tis a good devil of a demon, at all events. I love him as I do my eyes; and I will drink his health out of this bottle of Jurangon here. 'Tis the wine of a jolly fellow, the late King Henry. How happy we are here!--Spain on the right hand, France on the left; the wine-skin on one side, the bottle on the other! The bottle! I've left all for the bottle!"
As he spoke, he knocked off the neck of a bottle of white wine. After taking a long draught, he continued, while the stranger closely watched him:
"Yes, he's here; and his feet must be rather cold, for he's been waiting about the mountains ever since sunset, with his guards and our comrades.
Thou knowest our bandoleros, the true contrabandistas?"
"Ah! and what do they hunt?" said Jacques.
"Ah, that's the joke!" answered the drunkard. "'Tis to arrest two rascals, who want to bring here sixty thousand Spanish soldiers in paper in their pocket. You don't, perhaps, quite understand me, 'croquant'.
Well, 'tis as I tell thee--in their own pockets."
"Ay, ay! I understand," said Jacques, loosening his poniard in his sash, and looking at the door.
"Very well, devil's-skin, let's sing the Tirana. Take the bottle, throw away the cigar, and sing."
With these words the drunken host began to sing in Spanish, interrupting his song with b.u.mpers, which he threw down his throat, leaning back for the greater ease, while Jacques, still seated, looked at him gloomily by the light of the brazier, and meditated what he should do.
A flash of lightning entered the small window, and filled the room with a sulphurous odor. A fearful clap immediately followed; the cabin shook; and a beam fell outside.
"Hallo, the house!" cried the drunken man; "the Devil's among us; and our friends are not come!"
"Sing!" said Jacques, drawing the pack upon which he was close to that of Houmain.
The latter drank to encourage himself, and then continued to sing.
As he ended, he felt his seat totter, and fell backward; Jacques, thus freed from him, sprang toward the door, when it opened, and his head struck against the cold, pale face of the mad-woman. He recoiled.
"The judge!" she said, as she entered; and she fell prostrate on the cold ground.
Jacques had already pa.s.sed one foot over her; but another face appeared, livid and surprised-that of a very tall man, enveloped in a cloak covered with snow. He again recoiled, and laughed a laugh of terror and rage. It was Laubardemont, followed by armed men; they looked at one another.
"Ah, com-r-a-d-e, yo-a ra-a-scal!" hiccuped Houmain, rising with difficulty; "thou'rt a Royalist."
But when he saw these two men, who seemed petrified by each other, he became silent, as conscious of his intoxication; and he reeled forward to raise up the madwoman, who was still lying between the judge and the Captain. The former spoke first.
"Are you not he we have been pursuing?"
"It is he!" said the armed men, with one voice; "the other has escaped."
Jacques receded to the split planks that formed the tottering wall of the hut; enveloping himself in his cloak, like a bear forced against a tree by the hounds, and, wishing to gain a moment's respite for reflection, he said, firmly:
"The first who pa.s.ses that brazier and the body of that girl is a dead man."
And he drew a long poniard from his cloak. At this moment Houmain, kneeling, turned the head of the girl. Her eyes were closed; he drew her toward the brazier, which lighted up her face.
"Ah, heavens!" cried Laubardemont, forgetting himself in his fright; "Jeanne again!"
"Be calm, my lo-lord," said Houmain, trying to open the eyelids, which closed again, and to raise her head, which fell back again like wet linen; "be, be--calm! Do-n't ex-cite yourself; she's dead, decidedly."
Jacques put his foot on the body as on a barrier, and, looking with a ferocious laugh in the face of Laubardemont, said to him in a low voice:
"Let me pa.s.s, and I will not compromise thee, courtier; I will not tell that she was thy niece, and that I am thy son."
Laubardemont collected himself, looked at his men, who pressed around him with advanced carabines; and, signing them to retire a few steps, he answered in a very low voice:
"Give me the treaty, and thou shalt pa.s.s."
"Here it is, in my girdle; touch it, and I will call you my father aloud. What will thy master say?"
"Give it me, and I will spare thy life."
"Let me pa.s.s, and I will pardon thy having given me that life."
"Still the same, brigand?"
"Ay, a.s.sa.s.sin."
"What matters to thee that boy conspirator?" asked the judge.
"What matters to thee that old man who reigns?" answered the other.
"Give me that paper; I've sworn to have it."
"Leave it with me; I've sworn to carry it back."
"What can be thy oath and thy G.o.d?" demanded Laubardemont.
"And thine?" replied Jacques. "Is't the crucifix of red-hot iron?"