Lieti fiori a felici, e ben nate erbe Che Madonna pensando premer sole; Piaggia ch'ascolti su dolci parole E del bel piede alcun vestigio serbe.
The old soldier was but little used to the voice of a young girl; and in general when a woman spoke to him, the tone he a.s.sumed in answering always fluctuated between an awkward compliment and an ebullition of temper. But on this occasion he appeared moved by the Italian song, and twisted his moustache, which was always with him a sign of embarra.s.sment and distress. He even omitted a rough sound something like a laugh, and said:
"Pretty enough, 'mordieu!' that recalls to my mind the siege of Casal; but be silent, little one. I have not yet heard the Abbe Quillet come.
This troubles me. He ought to have been here before our two young people; and for some time past--"
Laure, who was afraid of being sent alone to the Place St. Eustache, answered that she was quite sure he had gone in, and continued:
"Ombrose selve, ove'percote il sole Che vi fa co'suoi raggi alte a superbe."
"Hum!" said the worthy old soldier, grumbling. "I have my feet in the snow, and a gutter runs down on my head, and there's death at my heart; and you sing to me of violets, of the sun, and of gra.s.s, and of love. Be silent!"
And, retiring farther in the recess of the church, he leaned his gray head upon his hands, pensive and motionless. Laure dared not again speak to him.
While her waiting-woman had gone to find Grandchamp, the young and trembling Marie with a timid hand had pushed open the folding-door of the church.
She there found Cinq-Mars standing, disguised, and anxiously awaiting her. As soon as she recognized him, she advanced with rapid steps into the church, holding her velvet mask over her face, and hastened to take refuge in a confessional, while Henri carefully closed the door of the church by which she had entered. He made sure that it could not be opened on the outside, and then followed his betrothed to kneel within the place of penitence. Arrived an hour before her, with his old valet, he had found this open--a certain and understood sign that the Abbe Quillet, his tutor, awaited him at the accustomed place. His care to prevent any surprise had made him remain himself to guard the entrance until the arrival of Marie. Delighted as he was at the punctuality of the good Abbe, he would still scarcely leave his post to thank him. He was a second father to him in all but authority; and he acted toward the good priest without much ceremony.
The old parish church of St. Eustache was dark. Besides the perpetual lamp, there were only four flambeaux of yellow wax, which, attached above the fonts against the princ.i.p.al pillars, cast a red glimmer upon the blue and black marble of the empty church. The light scarcely penetrated the deep niches of the aisles of the sacred building. In one of the chapels--the darkest of them--was the confessional, of which we have before spoken, whose high iron grating and thick double planks left visible only the small dome and the wooden cross. Here, on either side, knelt Cinq-Mars and Marie de Mantua. They could scarcely see each other, but found that the Abbe Quillet, seated between them, was there awaiting them. They could see through the little grating the shadow of his hood.
Henri d'Effiat approached slowly; he was regulating, as it were, the remainder of his destiny. It was not before his king that he was about to appear, but before a more powerful sovereign, before her for whom he had undertaken his immense work. He was about to test her faith; and he trembled.
He trembled still more when his young betrothed knelt opposite to him; he trembled, because at the sight of this angel he could not help feeling all the happiness he might lose. He dared not speak first, and remained for an instant contemplating her head in the shade, that young head upon which rested all his hopes. Despite his love, whenever he looked upon her he could not refrain from a kind of dread at having undertaken so much for a girl, whose pa.s.sion was but a feeble reflection of his own, and who perhaps would not appreciate all the sacrifices he had made for her--bending the firm character of his mind to the compliances of a courtier, condemning it to the intrigues and sufferings of ambition, abandoning it to profound combinations, to criminal meditations, to the gloomy labors of a conspirator.
Hitherto, in their secret interviews, she had always received each fresh intelligence of his progress with the transports of pleasure of a child, but without appreciating the labors of each of these so arduous steps that lead to honors, and always asking him with naivete when he would be Constable, and when they should marry, as if she were asking him when he would come to the Caroussel, or whether the weather was fine. Hitherto, he had smiled at these questions and this ignorance, pardonable at eighteen, in a girl born to a throne and accustomed to a grandeur natural to her, which she found around her on her entrance into life; but now he made more serious reflections upon this character. And when, but just quitting the imposing a.s.sembly of conspirators, representatives of all the orders of the kingdom, his ear, wherein still resounded the masculine voices that had sworn to undertake a vast war, was struck with the first words of her for whom that war was commenced, he feared for the first time lest this naivete should be in reality simple levity, not coming from the heart. He resolved to sound it.
"Oh, heavens! how I tremble, Henri!" she said as she entered the confessional; "you make me come without guards, without a coach. I always tremble lest I should be seen by my people coming out of the Hotel de Nevers. How much longer must I yet conceal myself like a criminal? The Queen was very angry when I avowed the matter to her; and whenever she speaks to me of it, 'tis with her severe air that you know, and which always makes me weep. Oh, I am terribly afraid!"
She was silent; Cinq-Mars replied only with a deep sigh.
"How! you do not speak to me!" she said.
"Are these, then, all your terrors?" asked Cinq-Mars, bitterly.
"Can I have greater? Oh, 'mon ami', in what a tone, with what a voice, do you address me! Are you angry because I came too late?"
"Too soon, Madame, much too soon, for the things you are to hear--for I see you are far from prepared for them."
Marie, affected at the gloomy and bitter tone of his voice, began to weep.
"Alas, what have I done," she said, "that you should call me Madame, and treat me thus harshly?"
"Be tranquil," replied Cinq-Mars, but with irony in his tone. "'Tis not, indeed, you who are guilty; but I--I alone; not toward you, but for you."
"Have you done wrong, then? Have you ordered the death of any one? Oh, no, I am sure you have not, you are so good!"
"What!" said Cinq-Mars, "are you as nothing in my designs? Did I misconstrue your thoughts when you looked at me in the Queen's boudoir?
Can I no longer read in your eyes? Was the fire which animated them that of a love for Richelieu? That admiration which you promised to him who should dare to say all to the King, where is it? Is it all a falsehood?"
Marie burst into tears.
"You still speak to me with bitterness," she said; "I have not deserved it. Do you suppose, because I speak not of this fearful conspiracy, that I have forgotten it? Do you not see me miserable at the thought? Must you see my tears? Behold them; I shed enough in secret. Henri, believe that if I have avoided this terrible subject in our last interviews, it is from the fear of learning too much. Have I any other thought that that of your dangers? Do I not know that it is for me you incur them?
Alas! if you fight for me, have I not also to sustain attacks no less cruel? Happier than I, you have only to combat hatred, while I struggle against friendship. The Cardinal will oppose to you men and weapons; but the Queen, the gentle Anne of Austria, employs only tender advice, caresses, sometimes tears."
"Touching and invincible constraint to make you accept a throne," said Cinq-Mars, bitterly. "I well conceive you must need some efforts to resist such seductions; but first, Madame, I must release you from your vows."
"Alas, great Heaven! what is there, then, against us?"
"There is G.o.d above us, and against us," replied Henri, in a severe tone; "the King has deceived me."
There was an agitated movement on the part of the Abbe.
Marie exclaimed, "I foresaw it; this is the misfortune I dreamed and dreamed of! It is I who caused it?"
"He deceived me, as he pressed my hand," continued Cinq-Mars; "he betrayed me by the villain Joseph, whom an offer has been made to me to poniard."
The Abbe gave a start of horror which half opened the door of the confessional.
"O father, fear nothing," said Henri d'Effiat; "your pupil will never strike such blows. Those I prepare will be heard from afar, and the broad day will light them up; but there remains a duty--a sacred duty--for me to fulfil. Behold your son sacrifice himself before you!
Alas! I have not lived long in the sight of happiness, and I am about, perhaps, to destroy it by your hand, that consecrated it."
As he spoke, he opened the light grating which separated him from his old tutor; the latter, still observing an extraordinary silence, pa.s.sed his hood over his forehead.
"Restore this nuptial ring to the d.u.c.h.esse de Mantua," said Cinq-Mars, in a tone less firm; "I can not keep it unless she give it me a second time, for I am not the same whom she promised to espouse."
The priest hastily seized the ring, and pa.s.sed it through the opposite grating; this mark of indifference astonished Cinq-Mars.
"What! Father," he said, "are you also changed?"
Marie wept no longer; but, raising her angelic voice, which awakened a faint echo along the aisles of the church, as the softest sigh of the organ, she said, returning the ring to Cinq-Mars:
"O dearest, be not angry! I comprehend you not. Can we break asunder what G.o.d has just united, and can I leave you, when I know you are unhappy? If the King no longer loves you, at least you may be a.s.sured he will not harm you, since he has not harmed the Cardinal, whom he never loved. Do you think yourself undone, because he is perhaps unwilling to separate from his old servant? Well, let us await the return of his friendship; forget these conspirators, who affright me. If they give up hope, I shall thank Heaven, for then I shall no longer tremble for you.
Why needlessly afflict ourselves? The Queen loves us, and we are both very young; let us wait. The future is beautiful, since we are united and sure of ourselves. Tell me what the King said to you at Chambord. I followed you long with my eyes. Heavens! how sad to me was that hunting party!"
"He has betrayed me, I tell you," answered Cinq-Mars. "Yet who could have believed it, that saw him press our hands, turning from his brother to me, and to the Duc de Bouillon, making himself acquainted with the minutest details of the conspiracy, of the very day on which Richelieu was to be arrested at Lyons, fixing himself the place of his exile (our party desired his death, but the recollection of my father made me ask his life). The King said that he himself would direct the whole affair at Perpignan; yet just before, Joseph, that foul spy, had issued from out of the cabinet du Lys. O Marie! shall I own it? at the moment I heard this, my very soul was tossed. I doubted everything; it seemed to me that the centre of the world was unhinged when I found truth quit the heart of the King. I saw our whole edifice crumble to the ground; another hour, and the conspiracy would vanish away, and I should lose you forever. One means remained; I employed it."
"What means?" said Marie.
"The treaty with Spain was in my hand; I signed it."
"Ah, heavens! destroy it."
"It is gone."
"Who bears it?"
"Fontrailles."
"Recall him."